Table 2.
Original English Version of the FRQ, review translation and adaptations after the first and second round of pretest.
English Original | German Translation | Adaptations after Pretest, Round 1 | Adaptations after Pretest, Round 2 |
---|---|---|---|
Instructions for use: | Hinweise zum Ausfüllen: | Hinweise zum Ausfüllen: | Hinweise zum Ausfüllen: |
This questionnaire asks how you experience the restrictiveness of your care. | In diesem Fragebogen geht es darum, wie Sie die Einschränkungen im Rahmen Ihrer Behandlung erleben. | In diesem Fragebogen geht es darum, wie Sie die Einschränkungen im Rahmen Ihrer Unterbringung erleben. | In diesem Fragebogen geht es darum, wie Sie die Einschränkungen im Rahmen Ihrer Unterbringung erleben. |
We want to know how you feel about each of the statements included below. | Wir möchten erfahren, wie Sie über die untenstehenden Aussagen denken. | Wir möchten erfahren, wie Sie über die untenstehenden Aussagen denken | Wir möchten erfahren, wie Sie über die untenstehenden Aussagen denken |
Please read the following statements and mark ‘Strongly Disagree’, ‘Disagree’, ‘Not Sure, ‘Agree’ or ‘Strongly Agree’. | Bitte lesen Sie die folgenden Aussagen und markieren Sie “Stimme überhaupt nicht zu,” “Stimme eher nicht zu“, „Unentschieden“, “Stimme eher zu” und “Stimme voll und ganz zu.” | Bitte lesen Sie die folgenden Aussagen und markieren Sie “Stimme überhaupt nicht zu,” “Stimme eher nicht zu“, „Teils teils“, “Stimme eher zu” oder “Stimme voll und ganz zu.” | Bitte lesen Sie die folgenden Aussagen und markieren Sie “Stimme überhaupt nicht zu,” “Stimme eher nicht zu“, „Teils teils“, “Stimme eher zu” oder “Stimme voll und ganz zu.” |
Please think about how you have felt over the last week when completing this. | Bitte denken Sie beim Ausfüllen daran, wie sie sich im Verlauf der letzten Woche gefühlt haben. | Bitte denken Sie beim Ausfüllen daran, wie Sie sich im Verlauf der letzten Woche gefühlt haben. | Bitte denken Sie beim Ausfüllen daran, wie Sie sich im Verlauf der letzten Woche gefühlt haben. |
If you have any questions, please ask a member of staff. | Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an das Personal. | Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an das Personal. | Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an das Personal. |
1. I am treated like a human being here | 1. Ich werde hier wie ein Mensch behandelt | 1. Ich werde hier wie ein Mensch behandelt | 1. Ich werde hier wie ein Mensch behandelt |
2. I can express my feelings here enough | 2. Ich habe hier genügend Möglichkeiten, meine Gefühle auszudrücken | 2. Ich habe hier genügend Möglichkeiten, meine Gefühle auszudrücken (B), wenn ich es möchte (A) | 2. Ich habe hier genügend Möglichkeiten, meine Gefühle auszudrücken, wenn ich es möchte |
3. The hospital helps me practice hobbies I like | 3. Die Klinik hilft mir dabei, Hobbys nachzugehen, die mir gefallen | 3. Die Klinik hilft mir dabei, Freizeitaktivitäten (A) / Hobbys (B) nachzugehen, die mir gefallen | 3. Die Klinik hilft mir dabei, Freizeitaktivitäten nachzugehen, die mir gefallen |
4. I feel included in my care plan enough (CPA and Ward Rounds) | 4. Ich fühle mich genügend in meine Behandlung einbezogen (Behandlungsplanung und Visiten) | 4. Ich fühle mich genügend in meine Behandlung einbezogen (Behandlungsplanung und Visiten) | 4. Ich fühle mich genügend in meine Behandlung einbezogen (Behandlungsplanung und Visiten) |
5. I am given enough information about my care | 5. Ich werde genügend über meine Behandlung informiert | 5. Ich werde genügend über meine Behandlung informiert | 5. Ich werde genügend über meine Behandlung informiert |
6. Staff respect me as an individual | 6. Das Personal respektiert mich als Individuum | 6. Das Personal respektiert mich mit all meinen Eigenschaften und Besonderheiten | 6. Das Personal respektiert mich als Persönlichkeit mit all meinen Eigenschaften |
7. I am given enough responsibility on the ward | 7. Mir wird genügend Verantwortung auf Station gegeben | 7. Mir wird genügend Verantwortung auf Station gegeben | 7. Mir wird genügend Verantwortung auf Station gegeben |
8. I am trusted by staff enough | 8. Das Personal vertraut mir genügend | 8. Das Personal vertraut mir genügend | 8. Das Personal vertraut mir genügend |
9. I can choose what I want to do each day | 9. Ich kann jeden Tag entscheiden, was ich tun möchte | 9. Ich kann jeden Tag entscheiden, was ich tun möchte | 9. Ich kann jeden Tag entscheiden, was ich tun möchte |
10. It is fair I am here right now | 10. Es ist gerecht, dass ich zurzeit hier bin | 10. Es ist gerecht (A)/fair (B), dass ich zurzeit hier bin. | 10. Es ist gerecht, dass ich zurzeit hier bin |
11. I can participate in activities I find meaningful | 11. Ich kann an Aktivitäten teilnehmen, die mir wichtig sind | 11. Ich kann an Aktivitäten teilnehmen, die mir wichtig sind | 11. Ich kann an Aktivitäten teilnehmen, die mir wichtig sind |
12. My rights are respected properly here | 12. Meine Rechte werden hier angemessen respektiert | 12. Meine Rechte werden hier angemessen respektiert | 12. Meine Rechte werden hier angemessen respektiert |
13. I am forced to do things I do not want to do | 13. Ich werde gezwungen Dinge zu tun, die ich nicht tun will | 13. Ich werde gezwungen Dinge zu tun, die ich nicht tun will | 13. Ich werde gezwungen Dinge zu tun, die ich nicht tun will |
14. The rules on the ward are fair | 14. Die Regeln auf Station sind gerecht | 14. Die Regeln auf Station sind gerecht (A) / fair (B) | 14. Die Regeln auf Station sind fair |
15. The restrictions on the ward make sense | 15. Die Einschränkungen auf Station sind sinnvoll | 15. Die Einschränkungen auf Station sind sinnvoll | 15. Die Einschränkungen auf Station sind sinnvoll |