Table 1.
Interview Question | Corresponding Aim |
---|---|
So far, how often have you received information about your baby? Prompt: every day, 3 times a week, once a week etc Has it been from the doctor or the nurse? How often do you wish you received information about your baby? How many times have you talked to the doctor about your baby? If the nurse does not speak Spanish, how do you communicate with her or him? How do you let them know you have questions? Can you give me some examples? If you call the NICU and no one speaks Spanish, how do you communicate with the medical team? Tell me about your experience using the interpreters in the NICU Prompts: Do you feel well understood? Do you think the interpretation is accurate? Has it been a positive or negative experience? Has there been a situation when you did not want to use an interpreter? Prompt: Can you tell me more? |
Explore how parents with LEP receive information about their baby |
Tell me about your baby. How is he/she doing? What have you been told about why your baby needs to be in the hospital? What part of your baby’s care have you learned to do so far? If the nurse does not speak Spanish, how do you participate in your baby’s care? How do you think the language difference between you and the medical team affects how much you learn about your baby? Can you give examples? |
Identify what information parents with LEP receive and how this impacts their participation in their child’s care |
When you wanted more information about your baby, how could we have made it easier for you? Have you ever felt unable to ask all the questions you wanted and can you tell me about that experience? What could we do better to communicate with families who speak a language different from English? |
Assess parent satisfaction with communication and how they feel communication could improve when the language preferences of the parent and medical team differ |