Table 2.
Terminology Misalignment | Some Analytic Points | ||
---|---|---|---|
Excerpt 1a: Cantonese-preference Female patient; Cantonese-speaking Research Assistant. | |||
Languag Used: Cantonese | |||
32 | RA: | Do you overly worry about different things? I think you do | |
33 | Pt: | yes, I am extremely depressed [jauwat 憂鬱] | Patient openly uses ‘depression’ |
[Lines removed discussing other screening questions] | |||
110 | RA: | your family doctor is | |
111 | Pt: | I can’t get an appointment with him, I want to get a consultation for a psychologist now | Patient states purpose openly – to see psychologist |
Excerpt 1b: Cantonese-preference Female patient; Mandarin-speaking Physician. Language Used: Mandarin | |||
124 | Dr: | that’s okay. How is your mood [xinqing 心情] lately? | Doctor uses term ‘mood’ |
125 | Pt: | I can’t sleep well at night, I always wake up during my sleep. Now, I also doze off. My heart/mind [xinnao 心腦 ] is not good, I always get chest tightness. My arms are not good, and now it’s even painful in my legs. | Chinese term in response to ‘mood’ |
They are only looking at my arms now, but not my legs and waist yet. It is very tight, right here. Very uncomfortable, it’s so painful that I wake up in the middle of the night. | Move to somatic symptoms | ||
126 | Dr: | waking up because of pain…is that just at night, or you have other sleeping problems as well? | |
127 | Pt: | pain, or sometimes just can’t sleep well | |
[50 lines removed: discussion about sleep and “medication for your mood”] | Doctor raises the point about the therapist – uses this term. | ||
177 | Dr: | you have seen a therapist in Chinatown before, is that correct? | |
178 | Pt: | yes | |
179 | Dr: | so did you like that therapist then? No? You would like to have another therapist? | Patient mirrors with ‘therapist’ |
180 | Pt: | I would like to see a therapist from [this hospital] | |
Interpretation Misalignment | Some Analytic Points | ||
| |||
Excerpt 2: Spanish-preference Latino patient; English-speaking Doctor; Professional Interpreter. Language spoken in (parentheses) | |||
136 | Dr: | (Eng) Mm-hm, ok. Ok, thank you for sharing that with me. Um, ok, and how, um, how is your — I mean a transition out of talking about your mood, cause I, I want to make sure that you’re uh depression is not getting worse. So can you tell me about your mood please? | Doctor starts with ‘mood’, says ‘depression’, but then reverts back to “mood”. |
137 | Int: | (Sp) Great sir, great, thank you very much for sharing. Now we are going to change topic, we are going to talk about another topic which is, is your mood [su humor]….how are you feeling [como se siente]. How are you feeling with all of this? We were talking about — we are going to talk about the depression [la depresión]. We have seen that the depression [la depresión] hasn’t gotten worse, but we would like to know how you’re feeling? What are you feeling? | ‘Humor’ is not an accurate translation of ‘mood’, later interpreter uses ‘feeling’ |
138 | Pt: | (Sp) Well, the depression [la depresión], mm. If I see a child cry, I cry. The depression [la depresión], is quite.. I have to be careful about what TV programs that I see. Nothing dramatic, because that, how can I say it? If I see a drama, it’s like I participate in the drama. | Of the various terms, the patient uses ‘depression’ |
[21 lines removed: talk about changing the TV channel to avoid sadness/upset] | Despite the patient’s term, which the doctor may not have recognized in Spanish, doctor uses ‘mood’ again | ||
158 | Dr: | (Eng) Yeah. So compared to uhm. Because I don’t know you that well, I’m not your primary care doctor, so um, I’m gonna ask you about how your mood now compares to how your mood was let’s say one to two months ago. So if you think back to one to two months ago, do you think your mood today is better, worse, or the same as a couple of months ago? | |
159 | Pt: | (Sp) Yes, it’s better now | |
160 | Int: | (Eng) It’s better now | |
161 | Dr: | (Eng) Ok. And, and why do you think that is? | |
162 | Int: | (Sp) And why do you think that is sir? | |
163 | Pt: | (Sp) Mm, well now I can go to the bathroom, I can eat, and I can sleep early | Patient’s proof of improvement is based on physical things, less about feelings |
164 | Dr: | (Eng) Mm-hm | |
165 | Int: | (Eng) Yeah, you know, it is because now I can, I go to the bathroom, I can eat, and I can sleep mostly early | |
Misalignments in Use of Medical Terminology | Some Analytic Points | ||
| |||
Excerpt 3: English-preference Latina patient; English-speaking physician. Language used: English | |||
16 | Dr: | How are you? | |
17 | Pt: | I’m fair. | |
18 | Dr: | Yeah, what’s going on? | |
19 | Pt: | I think I’m suffering from depression again | Patient openly uses ‘depression.’ |
20 | Dr: | Yeah. Why is that? | |
21 | Pt: | Oh, a series of things and then ( ) is just making me more depressed | |
22 | Dr: | What’s happening with your work? Are you still working? | Doctor clarifies |
23 | Pt: | I am. It’s crazy. | |
24 | Dr: | Yeah? | |
25 | Pt: | I negotiated to have a flex schedule. I get three hours off in the middle of the day, so I go to the gym | |
26 | Dr: | Okay. Good for you! | |
[165 Lines removed: discussion about exercise] | |||
191 | Dr: | You said that you’re feeling down? | |
192 | Pt: | I am. | Doctor downgrades and defines patient’s experience away from ‘depression’ to “feeling down” |
193 | Dr: | Yeah? | |
194 | Pt: | Because I don’t even want to stay here anymore. I mean, staying here in the United States. | |
195 | Dr: | Why is that? | |
196 | Pt: | Well, it’s because it’s not so quiet. It wasn’t for dog baby, I would’ve gone and my parents are no longer alive, so I remain here | |
197 | Dr: | Where would you want to go? | |
198 | Pt: | Back to Jamaica | |
199 | Dr: | Uh-huh (affirmative) Uh-huh (affirmative) | |
200 | Pt: | It’s just that health wise I’m not really sure how that would work because in terms of I do need to be monitored on a regular basis. I can’t believe people can be so xenophobic and so … Yeah. | |
201 | Dr: | Yeah. Oh, I know. I would say at least a couple times a day I have patients who come here and say that they’re really anxious about what’s going on. | Doctor relates and describes similar other patients as ‘anxious’ and that it is ‘distressing’ but not ‘depressing’ |
202 | Pt: | It makes me sick to my stomach. It really does | |
203 | Dr: | Yeah. It’s distressing | |
| |||
Excerpt 4 Cantonese-preference female patient; Mandarin-speaking resident physician (Res); Cantonese-speaking attending/supervising physician (AP). Languages spoken: Cantonese with some English | |||
510 | AP: | hello! So you are using your husband’s sleeping pills right now? | |
511 | Pt: | yes. | |
512 | AP: | and it’s effective? | |
513 | Pt: | yes, it’s been a while already | |
514 | AP: | okay, got it, got it. He prescribed more for you. It doesn’t interact with your blood pressure medicine, and not much side effect, no dependency, so it’s good? | |
515 | Pt: | yes | |
516 | AP: | And for you had your gallbladder removed, right? | |
517 | Pt: | yes | |
518 | AP: | hoping there won’t be more problems, haha | |
519 | Pt: | me too | |
520 | AP: | haha, good good. (Eng directed to Res) she’s up to date on her immunizations and stuff? Okay. | |
521 | Pt: | he said everything is (Eng) normal (Can) for me, but I feel like I’m foggy/not stable [wanwan zanzan 瘟瘟陣陣] | Patient differentiates between doctor’s diagnosis of normal and patient’s feeling of being foggy and unstable, a term the supervising physician doesn’t actually recognize. Patient explains that it’s a way to measure health, which she deems as ‘bad’-openly discussing mental health |
522 | AP: | foggy/not stable [wanwan zanzan 瘟瘟陣陣]? What do you mean by foggy/not stable [wanwan zanzan 瘟瘟陣陣]? | |
523 | Pt: | it’s like, my health is very bad, kind of like that | |
524 | AP: | mmm it’s not a proble:::m and now that things are taken care of. Like let’s hope that the problems will become stable[wanding 穩定] for a while don’t be too worried. (Eng) she’s saying everything looks normal, she’s just like she’s si::ck= | |
525 | Res: | =(Eng) yeah haha= | |
526 | AP: | =(Eng) I said yeah she’s been through a lot. (Can) I hope. With luck that you won’t have other problems. | Doctors continue to reassure patient Patient then suggests ‘stress’ but discloses stopping the psychologist |
527 | Pt: | maybe it’s just stress, maybe, I have to, I have a lot of stress. I even stopped my psychologist [samlei jisang 心理醫生], too. Ever since I got admitted to the hospital and did these things. I haven’t had much time, so stopped. | |
528 | AP: | (Eng) she said she stopped seeing her psychiatrist. (Can) Do you feel your mood [samcing 心情] is still depressed? | Attending changes to ‘psychiatrist’, then asks specifically about the ‘mood being depressed’. Patient responds about ‘stress.’ Attending switches to ‘psychologist’. In talking to the Resident, switches to therapist. |
529 | Pt: | a lot of stress lately. A lot of things going on. | |
530 | AP: | I think you should see the psychologist [samlei jisang 心理醫生] again. | |
531 | Pt: | I will do so, too. | |
532 | AP: | okay so you should go see him again. (Eng) she said she’s having a lot of stress, and pressure, so she’s going to see the therapist again. | |
533 | Res: | (Eng) okay. | |
534 | AP: | okay, so see you! | |
Complex Misalignment: Interpretation and Lay/Medical Terms | Some Analytic Points | ||
| |||
Excerpt 5 Cantonese-preference female patient; Mandarin-speaking physician. Language used: Mandarin | |||
65 | Dr: | So you didn’t go anymore | |
66 | Pt: | yes | |
67 | Dr: | so you, may I ask after the passing of your daughter, how is you mood [jingshen 精神] now? | Doctor uses ‘mood’ |
68 | Pt: | It’s a little better. Because what should I think, she passed away already | |
69 | Dr: | yes | |
70 | Pt: | she is not here already, it is useless for me to think. But don’t think ( ), I always think about it in the middle of the night as I am sleeping, about the process, when she was younger, studying, and what I did wrong. I think, would it be that I did something wrong, that’s why she left, sometimes I will blame myself. | |
[typing sounds throughout] | |||
71 | Dr: | Yes, this is normal. Especially someone in the family passed away, I will too, think about them once in a while. But I think that it is important that as long as your spirit [jingshen 精神] is not especially, you know, spirit [jingshen 精神] especially like, like, the dimensions of your heart [xinwei 心位] are not especially serious/extreme, as long as it’s not like this, then that’s considered a little better. | Despite the patient’s seriousness, doctor focuses on this being a normal response to grief. There are multiple Mandarin words to discuss ‘mood/spirit/heart’ which doctor includes |
[14 lines removed discussing sleep and whether the patient communicated/talked to the psychiatrist] | |||
85 | Dr: | Yes. No, its, what I’m saying is, is, to, with your psychiatric doctor [jingshen 精神 doctor], does the you know the psychology [xinli 心裡], you know, like psychology[xinli 心裡] treatment. It’s the, you know, not the eat medicine, you know, to control your that, how should I put it, uh. | Many terms are included but the doctor seems to be trying to find the word for talk therapy or not-eating-medicine-treatment, which the patient understands and correctly identifies as psychologist. This is a concrete action (therapy) that doctor suggests to patient. |
86 | Pt: | He called me. He said if you don’t eat medicine, you can see us. We will find a psychologist [xinli 心裡 doctor] to talk with you | |
87 | Dr: | yes just like this | |
88 | Pt: | He asked me. Later I said, I said, because I have a family friend. She’s in the same situation. That person, her ( ) husband, later her son last time it was on the newspaper, that when a person went fishing, and a wave pulled him away that person. He is my sister’s husband’s brother. | |
89 | Pt: | She said to me, her mother could get through it, why couldn’t you. She said it is testing me, if I could, I could get through this challenge, I think I should figure something to get over it. | |
90 | Dr: | I think you should too, you should, there should be some ways to. But if you want to go back to you know and talk with a doctor | |
91 | Pt: | yes | |
92 | Dr: | talk thoroughly about this, and do a psychology plus this kind of therapy, it can help you in this situation. |
Doctor suggests talking as a possible treatment, uses the terms psychology + therapy Patient explaining that the only option she is offered is medication, therefore, she’s not taking it Doctor shifts gears to social support |
93 | Pt: | He told me, he said, I told him this situation with taking medicine, and how I think. Later he said, he has to put it in a file, he said, we will keep a file in the hospital, if you need it then you will have to come back to us. If you don’t need it then no need to reach us, it’s been a month already | |
94 | Dr: | already a month | |
95 | Pt: | hence I am not going to him. | |
96 | Dr: | Never mind then. That’s with, if, anyway in this important period of time, you need someone for support, if family and friends can support you, your ( ) will be the best. |