Skip to main content
. 2023 Jul 15;24(4):497–520. doi: 10.1007/s10339-023-01150-4
(10) In der Mittagshitze der Prärie warnte ein Erdmännchen mehrere andere Erdmännchen vor einem Adler in der Luft und rannte anschließend schnell davon.
In the midday/heat of/the prairie warned a meerkat several other meerkats about an eagle in the air and ran then quickly away.
‘In the midday heat of the prairie, a meerkat warned several other meerkats about an eagle in the air and then quickly ran away.
(11) In der Mittagshitze der Prärie warnten mehrere Erdmännchen ein anderes Erdmännchen vor einem Adler in der Luft und rannten anschließend schnell davon.
In the midday/heat of/the prairie warned several meerkats another meerkat about an eagle in the air and ran then quickly away.
‘In the midday heat of the prairie, several meerkats warned another meerkat about an eagle in the air and then quickly ran away.
(12a) Im nächsten Frühling jedoch wurde das Erdmännchen, das gewarnt hatte, leider gefressen.
In/the next spring however was the meerkat that warned had unfortunately eaten.
‘Next spring, however, the meerkat that had warned unfortunately was eaten.’
(12b) Im nächsten Frühling jedoch wurde das Erdmännchen, das gewarnt wurde, leider gefressen.
In/the next spring however was the meerkat that warned had/been unfortunately eaten.
‘Next spring, however, the meerkat that had been warned unfortunately was eaten.’