Table 3.
Topa feedback for changes to language, accuracy, efficacy, or clarity and action/planned action (n = 252).
| Feedback | n (%) | Action/Planned action |
|---|---|---|
| No suggestions | 128 (50.8) | N/A |
| More detail: define food categories, more examples | 31 (12.3) | Added many more food examples; added images for clarity. |
| Translate to other languages | 23 (9.1) | Plan to translate to Spanish first, then other languages if/when resources allow. |
| Add images of foods | 16 (6.3) | Added images. |
| Revisit format of screener | 13 (5.2) | Plan to offer paper version and eventually an electronic version; plan to translate to Spanish and eventually other languages; and added images and food examples. |
| Add food examples from more specific cultures/cuisines | 10 (4.0) | Sought input from subject matter experts as well as reviewed other tools to incorporate a broader variety of foods in food examples. |
| Issues with health literacy/assess patient comprehension | 8 (3.2) | Added additional food example details, as well as images. |
| Include portion sizes | 8 (3.2) | Plan for long format questionnaire. |
aFeedback reported by at least 3% of the sample.