Skip to main content
. 2024 Jun 19;24:1628. doi: 10.1186/s12889-024-18886-z

Table 1.

English and Runyankole-translated items from the shortened 28-item Marlowe-Crowne Social Desirability Scale

Item (Domain) English (original) Runyankole (translated)
1 (D) It is sometimes hard for me to go on with my work if I am not encouraged Obumwe nobumwe nikingumira kugumizamu nemirimo yangye naba ntatungire obushagiki
2 (D) I sometimes feel resentful when I don’t get my way Obumwe nimpurira nayeyanga naba ntakozire ekindikwenda
3 (D) On a few occasions, I have given up doing something because I thought too little of my ability Ahamirundi mikye etari mingi, mpanikire kugira ekinakora kyona ahabwokugira ngu nkateekateeka ngu tindikukibaasa
4 (D) There have been times when I felt like rebelling against people in authority even though I knew they were right Hariho emirundi emwe obunahuriire ninyenda ngu nyediimire abantu abari omubushoborozi nobu ndaabe nabeire nimanya ngu bahikire
5 (A) No matter who I’m talking to, I’m always a good listener Tikiine kakwate yaaba ngamba nooha nari oha, ndi omuhurikiza murungi
6 (D) There have been occasions when I took advantage of someone Habeireho obwire obu nyejuniise ondiijo muntu kwetungiramu omugasho nkomuntu
7 (A) I’m always willing to admit it when I make a mistake Buriijo naba ndi omunshobi ningikiriza
8 (D) I sometimes try to get even rather than forgive and forget Obumwe nobumwe ningyezaho kuhoora enzigu, okukira okusaasira nanokwebwa
9 (A) I am always courteous, even to people who are disagreeable Buriijo nimpa abantu eifubo, nangwa nobubakuba abo abantu abatarikwikirizana
10 (A) I have never been irked when people expressed ideas very different from my own Tinkagiraga kiniga abantu bahayo ebiteekateeko byabo biine entaniso mpango nebyangye
11 (D) There have been times when I was quite jealous of the good fortune of others Hariho emirundi obunagirira eihari emigisha mirungi yabandi
12 (D) I am sometimes irritated by people who ask favors of me Obumwe nishunguharira abantu abarikwenda ngu mbahwere
13 (A) I have never deliberately said something that hurt someone’s feelings Tinkagambaga kintu kyona ngyendereire kutoneka ebiteekateeko by’omuntu
14 (A) I never hesitate to go out of my way to help someone in trouble Tikirikuntwarira bwire kuruga omubyangye ebinaba ninkora okugira ngu mpwere ondiijo muntu ori omuburemeezi
15 (A) I have never intensely disliked anyone Tinkangaga muntu weena ekirenga
16 (D) On occasion I have had doubts about my ability to succeed in life Bumwe, nkagira okubanganisa omukubaasa kwangye kusingura omumagara gensi egi
17 (A) I am always careful about my manner of dress Ninkira kwegyendesereza munonga omumijwarire yangye
18 (D) I like to gossip at times Obumwe ninkira kugambukana / kukunda orugambo
19 (D) I can remember “playing sick” to get out of something Nimbaasa kwijuka “kwerwaza” okugira ngu ndugye omuburemeezi
20 (A) I always try to practice what I preach Ninkira kugyezaho kuta omunkora ebindikugamba
21 (A) I don’t find it particularly difficult to get along with loud mouthed, obnoxious people Tindikukira kukitungamu buzibu okukwatagana nabantu abarikugamba busha, nabo abatari kwemerwa
22 (A) When I don’t know something I don’t at all mind admitting it Kundikuba ntarikumanya kintu, tindikufayo nakakye kwikiriza ngu tindikukimanya
23 (D) At times I have really insisted on having things my own way Hariho obwire obunyangisirize ngu ebintu bikorwe nkokundikwenda
24 (D) There have been occasions when I felt like smashing things Hariho emirundi emwe obumpuriire ninyenda ngu nyate ebintu
25 (A) I would never think of letting someone else be punished for my wrongdoings Tinkagiraga ekyetengo kyokugira ngu omuntu ondiijo afubirwe ahabwenshobi zangye
26 (A) I never resent being asked to return a favor Tindikufayo kugira ngu nanye mpwere nkokunahwereirwe
27 (A) I have never felt that I was punished without cause Tinkahuriraga okugira ngu nafubirirwa busha nteine mushango / orubanja
28 (D) I sometimes think when people have a misfortune they only got what they deserved Heine obundikuteekateeka ngu abantu kubarikugira ebigwererezi nibaba bahoorwa

Response options in English: true, false

Translated response options in Runyankole: namazima, tikihikire

Abbreviations: A Attribution Domain of the SDS where responding “true” would be the socially desirable response, D Denial Domain of the SDS where responding “false” would be the socially desirably response