Skip to main content
. Author manuscript; available in PMC: 2010 Jan 6.
Published in final edited form as: AIDS Care. 2009 Oct;21(10):1259–1270. doi: 10.1080/09540120902804297

Table 3.

Items in the AIDS Stigma Measure in Spanish and English

Spanish Version English Version
Rights of PLWHA
Item 8 Una persona con VIH/SIDA tiene derecho a no reveler su estatus a otras personas. A person with HIV/AIDS has the right to not reveal his/her status to other people.
Item 35 Las personas con VIH/SIDA no deberían adoptar niños/as. People with HIV/AIDS should not adopt children.
Item 36 Las personas con VIH/SIDA tienen derecho a la confidencialidad. People with HIV/AIDS have the right to confidentiality.
Item 37 A las personas con VIH/SIDA se les debe penalizar si tienen relaciones sexuales sin revelar su estado de salud. People with HIV/AIDS should be penalized if they have sexual relations without revealing their health status.
Item 39 Todas las personas con VIH/SIDA deben tener acceso a recibir medicamentos gratuitos y que los pague el estado. All people with HIV/AIDS should have access to free medications paid by the state.
Item 40 El derecho de las personas con VIH/SIDA se debe limitar para que no trabajen en escenarios de salud. The rights of people with HIV/AIDS should be limited so that they are not allowed to work in health scenarios.
Item 41 A las personas con VIH/SIDA se les debe ofrecer servicios de salud, pero de acuerdo a los recursos disponibles, por el alto costo de los mismos. People with HIV/AIDS should have health services, but in accordance to available resources, as these are very expansive.
Item 43
A las personas con VIH/SIDA se les debe obligar a revelar su condición de salud a su doctor/a.
People with HIV/AIDS should be obliged to reveal their health condition to their doctor.
PLWHA obliged to reveal serostatus
Item 19 Debe existir una ley para obligar a las personas con VIH/SIDA a revelar su estatus a sus parejas sexuales. There should be a law that forces people with HIV/AIDS to reveal their status to their sexual partners.
Item 20 El que una persona con VIH/SIDA no le revele su estatus a su pareja sexual es imperdonable. It is unforgivable that PLWHA do not reveal their status to their sexual partners.
Item 38 El que una persona con VIH/SIDA no le revele su estatus a su pareja sexual equivale a cometer un asesinato. The fact that a person with HIV/AIDS does not reveal his/her status to a sexual partner is equivalent to murder.
Item 51 Una persona con VIH/SIDA debe estar obligada a revelar siempre su estatus a los/as profesionales de salud, para que éstos/as tomen las debidas precauciones. A person with HIV/AIDS should be obliged to reveal their status to health professionals so they can take the proper precautions.
Item 64
El derecho de los/as familiares a saber el estatus de una persona con VIH/SIDA está por encima del derecho de la persona infectada a no revelarlo.
The right of the family to know the HIV status of one of its members is above the right of the infected person to not reveal it.
Responsibility for infection
Item 9 Las personas que se infectaron con VIH por el uso de drogas podrían haberlo evitado si se lo hubieran propuesto. People who are infected with HIV through drug use could have avoided it if they wanted to.
Item 10 Los/as usuarios/as de drogas infectados/as con VIH se lo buscaron. Drug users who are infected with HIV asked for it.
Item 11 No me sorprendería que una persona promiscua se infecte con VIH. I would not be surprised if a promiscuous person got infected with HIV.
Item 12 Los homosexuales son mayormente responsables de la epidemia del VIH/SIDA. Homosexuals are predominantly responsible for the HIV/AIDS epidemic.
Item 13 La poca información sobre el VIH/SIDA hace que la gente se infecte. Little information on HIV/AIDS makes people become infected.
Item 14
La mujer que se queda con su marido a pesar de que este le es infiel, no debe lamentarse si se infecta con el VIH.
A woman who stays with her husband even when he is unfaithful, should not be sorry if she becomes infected with HIV.
Lack of productivity of PLWHA
Item 44 Las personas que no tienen VIH/SIDA pueden trabajar por períodos de tiempo más largos que las que están infectadas. People that do not have HIV/AIDS can work for longer periods of time than those that are infected.
Item 45 El VIH/SIDA afecta negativamente la productividad de una persona. HIV/AIDS negatively impacts the productivity of a person.
Item 46 A las personas con VIH/SIDA se les debe asignar trabajos que no requieran mucha actividad física, aunque no lo soliciten. People with HIV/AIDS should be assigned with tasks that do not require a lot of physical activity, even if they do not ask for it.
Item 47
Una persona con VIH/SIDA se cansa más rápido que una que no lo tiene.
A person with HIV/AIDS gets tired faster than one that does not have it.
Personal characteristics of PLWHA
Item 57 La infección con el VIH es resultado directo de la promiscuidad de las personas. Infection with HIV is the direct result of people's promiscuity.
Item 58 Las personas que se infectan con VIH es porque han sido irresponsables con el cuidado de su salud. People get infected with HIV because they have been irresponsible with their health care.
Item 59 Una persona débil de carácter tiene mayor probabilidad de infectarse con el VIH. A person with weak character has more probability of being infected with HIV.
Item 60
Poseer creencias religiosas reduce el riesgo de contraer el VIH/SIDA.
Having religious beliefs reduces the risks of getting HIV/AIDS.
Fear of infection
Item 1 Me sentiría cómodo/a si un/a cirujano/a con VIH/SIDA me operara. I would feel comfortable being operated on by a surgeon with HIV/AIDS.
Item 2 Yo no utilizaría utensilios de comer de una persona con VIH/SIDA. I would not use the eating utensils of a person with HIV/AIDS.
Item 3 Me preocuparía sacarme sangre en un laboratorio donde atienden a muchas personas con VIH/SIDA. I would be worried if I had to give blood in a laboratory where they provide services to a lot of people with HIV/AIDS.
Item 4 Utilizaría los servicios de un/a dentista que atiende a muchas personas con VIH/SIDA. I would use the services of a dentist that sees many people with HIV/AIDS.
Item 5 Es recomendable que los/as profesionales en las salas de emergencia use doble guante al trabajar con personas que tienen VIH/SIDA. It is recommended that health professionals in emergency rooms use double gloves when providing services to people with HIV/AIDS.
Item 6 Me daría miedo el descubrir que he tenido relaciones sexuales con alguien que tiene VIH/SIDA, aún cuando me protegí. It would scare me to discover that I had sexual relationships with someone that has HIV/AIDS, even when I used protection.
Item 7 Preferiría no tener que sentarme en el inodoro que utilizan personas con VIH/SIDA. I would prefer not to sit on a toilet that has been used by people with HIV/AIDS.
Item 15
Lo pensaría dos veces antes de comer en un restaurante donde la persona que cocina tiene VIH/SIDA.
I would think twice before eating in a restaurant in which the person that cooks has HIV/AIDS.
Emotions associated with HIV/AIDS
Item 28 Me causa lástima la mujer que siendo fiel es infectada con VIH por su pareja. I feel sorry for the woman that while being faithful, is infected with HIV by her partner.
Item 29 Admiro a las personas con VIH/SIDA que responsablemente cuidan de su salud. I admire people with HIV/AIDS that take care of their health responsibly.
Item 48 Las personas con VIH/SIDA me dan lástima. I feel sorry for the people that have HIV/AIDS.
Item 49 No me causan lástima los/as usuarios de drogas que se infectan con VIH. I do not feel sorry for drug users who get infected with HIV.
Item 67 Los homosexuales con VIH/SIDA me dan lástima. I feel sorry for homosexuals with HIV/AIDS.
Item 68
Me causan lástima los/as niños/as infectados/as con VIH.
I feel sorry for the children infected with HIV.
Closeness to death
Item 30 Las personas con VIH/SIDA están más cerca de la muerte. People with HIV/AIDS are closer to death.
Item 31 Las personas con VIH/SIDA no deberían adoptar niños/as porque los podrían dejar huérfanos/as. People with HIV/AIDS should not adopt children because they could leave them orphaned.
Item 32 Las personas con VIH/SIDA que toman sus medicamentos retrasan su muerte. People with HIV/AIDS who take their medications defer their death.
Item 33 Si me diagnosticaran VIH me preocuparía cuánto tiempo me queda por vivir. If I were diagnosed with HIV it will worry me how much time I had left to live.
Item 34
Un/a bebé de una madre con VIH/SIDA tiene menos expectativas de vida que el/la de una sin VIH/SIDA.
A baby of a mother with HIV/AIDS has a shorter life expectancy than one without HIV/AIDS.
Need to control PLWHA
Item 26 Los/as niños/as con VIH/SIDA en las escuelas deben estar juntos en el mismo salón. Children with HIV/AIDS in schools should be in together in the same classroom.
Item 61 Se debe legislar para que las mujeres que tienen VIH/SIDA sean esterilizadas para que no tengan hijos/as. There should be legislation to sterilize women with HIV/AIDS so they do not have children.
Item 62 Todas las personas con VIH/SIDA deberían tener un identificador que lleven consigo en caso de que sean atendidas en una sala de emergencia. All people with HIV/AIDS should have an ID with them in case that they are taken to an emergency room.
Item 63 El Departamento de Salud debe mantener al día un registro con nombre y apellido de todas las personas con VIH/SIDA. The Health Department should have an updated registry with the first and last names of all the people with HIV/AIDS.
Item 65 Debe legislarse para que las personas con VIH/SIDA no puedan casarse. There should be legislation so that people with HIV/AIDS cannot get married.
Item 66
Debe existir una ley que obligue a las personas con VIH/SIDA a reveler su estatus a sus parejas sexuales.
There should be a law that forces people with HIV/AIDS to reveal their status to their sexual partners.
PLWHA as vectors of infection
Item 21 Una madre que tiene VIH/SIDA es un riesgo de infección para sus hijos/as ya nacidos/as. A mother that has HIV/AIDS is a risk to her daughters/sons already born.
Item 22 Una madre que tiene VIH/SIDA debe evitar el contacto físico con sus hijos/as para evitar una posible infección. A mother that has HIV/AIDS should avoid physical contact with her daughters/sons to prevent a possible infection.
Item 23 Las personas con VIH/SIDA pueden ser una amenaza a la salud pública. People with HIV/AIDS could be a threat to public health.
Item 24 Existen muchas personas con VIH/SIDA que buscan infectar a otras. There are a lot of people with HIV/AIDS that seek to infect others.
Item 25
Las personas con VIH/SIDA en Puerto Rico pueden controlar el futuro de la epidemia en nuestro país si se lo proponen.
People with HIV/AIDS in Puerto Rico could control the future of the epidemic in our country if the want to.
Body signs of HIV/AIDS
Item 16 Yo puedo identificar si una persona tiene VIH/SIDA mirando su cuerpo. I can identify if a person has HIV/AIDS by looking at his/her body.
Item 17 El cuerpo de las personas que piden en las luces me hace pensar que tienen VIH/SIDA. The bodies of the people that ask for money at street lights make me think that they have HIV/AIDS.
Item 18 Debido al adiestramiento de los/las profesionales de la salud se les hace más fácil identificar quién tiene VIH/SIDA, mirando su cuerpo. Due to the training that health professionals have it is easier for them to identify who has HIV/AIDS by looking at their bodies.
Item 27 En ocasiones he visto gente extremadamente delgada y he pensado que tienen VIH/SIDA. On occasions, I have seen extremely skinny people and thought they were had HIV/AIDS.
Item 42
Es imposible identificar si alguien tiene VIH/SIDA mirando su cuerpo.
It is impossible to identify if someone has HIV/AIDS by looking at their bodies.
Structural concerns
Item 50 La gente se infecta con VIH sin importar los niveles de educación formal que tengan. People get infected with HIV regardless of their formal education levels.
Item 52 Las personas con muchos recursos económicos se infectan con la misma frecuencia que las de escasos recursos. People with many economical resources become infected with the same frequency as those with low resources.
Item 53 El VIH/SIDA impacta en igual cantidad a las mujeres que a los hombres. HIV/AIDS impact equal amounts of men and women.
Item 54 Las personas no usan condones para protegerse del VIH/SIDA aunque están fácilmente accesibles. People don't use condoms to protect themselves even though they are easily accessible.
Item 55 Las personas usuarias de drogas no usan jeringuillas limpias para protegerse del VIH/SIDA aunque están fácilmente accesibles. Drug users don't use clean needles to Project themselves from HIV/AIDS although they are easily available,
Item 56 En Puerto Rico existe mayor riesgo de infección con el VIH en el área metropolitana que en el área rural. In Puerto Rico, there is higher risk of infection with HIV in the metropolitan area, than in the rural area.