Rights of PLWHA
|
Item 8 |
Una persona con VIH/SIDA tiene derecho a no reveler su estatus a otras personas. |
A person with HIV/AIDS has the right to not reveal his/her status to other people. |
Item 35 |
Las personas con VIH/SIDA no deberían adoptar niños/as. |
People with HIV/AIDS should not adopt children. |
Item 36 |
Las personas con VIH/SIDA tienen derecho a la confidencialidad. |
People with HIV/AIDS have the right to confidentiality. |
Item 37 |
A las personas con VIH/SIDA se les debe penalizar si tienen relaciones sexuales sin revelar su estado de salud. |
People with HIV/AIDS should be penalized if they have sexual relations without revealing their health status. |
Item 39 |
Todas las personas con VIH/SIDA deben tener acceso a recibir medicamentos gratuitos y que los pague el estado. |
All people with HIV/AIDS should have access to free medications paid by the state. |
Item 40 |
El derecho de las personas con VIH/SIDA se debe limitar para que no trabajen en escenarios de salud. |
The rights of people with HIV/AIDS should be limited so that they are not allowed to work in health scenarios. |
Item 41 |
A las personas con VIH/SIDA se les debe ofrecer servicios de salud, pero de acuerdo a los recursos disponibles, por el alto costo de los mismos. |
People with HIV/AIDS should have health services, but in accordance to available resources, as these are very expansive. |
Item 43
|
A las personas con VIH/SIDA se les debe obligar a revelar su condición de salud a su doctor/a.
|
People with HIV/AIDS should be obliged to reveal their health condition to their doctor.
|
PLWHA obliged to reveal serostatus
|
Item 19 |
Debe existir una ley para obligar a las personas con VIH/SIDA a revelar su estatus a sus parejas sexuales. |
There should be a law that forces people with HIV/AIDS to reveal their status to their sexual partners. |
Item 20 |
El que una persona con VIH/SIDA no le revele su estatus a su pareja sexual es imperdonable. |
It is unforgivable that PLWHA do not reveal their status to their sexual partners. |
Item 38 |
El que una persona con VIH/SIDA no le revele su estatus a su pareja sexual equivale a cometer un asesinato. |
The fact that a person with HIV/AIDS does not reveal his/her status to a sexual partner is equivalent to murder. |
Item 51 |
Una persona con VIH/SIDA debe estar obligada a revelar siempre su estatus a los/as profesionales de salud, para que éstos/as tomen las debidas precauciones. |
A person with HIV/AIDS should be obliged to reveal their status to health professionals so they can take the proper precautions. |
Item 64
|
El derecho de los/as familiares a saber el estatus de una persona con VIH/SIDA está por encima del derecho de la persona infectada a no revelarlo.
|
The right of the family to know the HIV status of one of its members is above the right of the infected person to not reveal it.
|
Responsibility for infection
|
Item 9 |
Las personas que se infectaron con VIH por el uso de drogas podrían haberlo evitado si se lo hubieran propuesto. |
People who are infected with HIV through drug use could have avoided it if they wanted to. |
Item 10 |
Los/as usuarios/as de drogas infectados/as con VIH se lo buscaron. |
Drug users who are infected with HIV asked for it. |
Item 11 |
No me sorprendería que una persona promiscua se infecte con VIH. |
I would not be surprised if a promiscuous person got infected with HIV. |
Item 12 |
Los homosexuales son mayormente responsables de la epidemia del VIH/SIDA. |
Homosexuals are predominantly responsible for the HIV/AIDS epidemic. |
Item 13 |
La poca información sobre el VIH/SIDA hace que la gente se infecte. |
Little information on HIV/AIDS makes people become infected. |
Item 14
|
La mujer que se queda con su marido a pesar de que este le es infiel, no debe lamentarse si se infecta con el VIH.
|
A woman who stays with her husband even when he is unfaithful, should not be sorry if she becomes infected with HIV.
|
Lack of productivity of PLWHA
|
Item 44 |
Las personas que no tienen VIH/SIDA pueden trabajar por períodos de tiempo más largos que las que están infectadas. |
People that do not have HIV/AIDS can work for longer periods of time than those that are infected. |
Item 45 |
El VIH/SIDA afecta negativamente la productividad de una persona. |
HIV/AIDS negatively impacts the productivity of a person. |
Item 46 |
A las personas con VIH/SIDA se les debe asignar trabajos que no requieran mucha actividad física, aunque no lo soliciten. |
People with HIV/AIDS should be assigned with tasks that do not require a lot of physical activity, even if they do not ask for it. |
Item 47
|
Una persona con VIH/SIDA se cansa más rápido que una que no lo tiene.
|
A person with HIV/AIDS gets tired faster than one that does not have it.
|
Personal characteristics of PLWHA
|
Item 57 |
La infección con el VIH es resultado directo de la promiscuidad de las personas. |
Infection with HIV is the direct result of people's promiscuity. |
Item 58 |
Las personas que se infectan con VIH es porque han sido irresponsables con el cuidado de su salud. |
People get infected with HIV because they have been irresponsible with their health care. |
Item 59 |
Una persona débil de carácter tiene mayor probabilidad de infectarse con el VIH. |
A person with weak character has more probability of being infected with HIV. |
Item 60
|
Poseer creencias religiosas reduce el riesgo de contraer el VIH/SIDA.
|
Having religious beliefs reduces the risks of getting HIV/AIDS.
|
Fear of infection
|
Item 1 |
Me sentiría cómodo/a si un/a cirujano/a con VIH/SIDA me operara. |
I would feel comfortable being operated on by a surgeon with HIV/AIDS. |
Item 2 |
Yo no utilizaría utensilios de comer de una persona con VIH/SIDA. |
I would not use the eating utensils of a person with HIV/AIDS. |
Item 3 |
Me preocuparía sacarme sangre en un laboratorio donde atienden a muchas personas con VIH/SIDA. |
I would be worried if I had to give blood in a laboratory where they provide services to a lot of people with HIV/AIDS. |
Item 4 |
Utilizaría los servicios de un/a dentista que atiende a muchas personas con VIH/SIDA. |
I would use the services of a dentist that sees many people with HIV/AIDS. |
Item 5 |
Es recomendable que los/as profesionales en las salas de emergencia use doble guante al trabajar con personas que tienen VIH/SIDA. |
It is recommended that health professionals in emergency rooms use double gloves when providing services to people with HIV/AIDS. |
Item 6 |
Me daría miedo el descubrir que he tenido relaciones sexuales con alguien que tiene VIH/SIDA, aún cuando me protegí. |
It would scare me to discover that I had sexual relationships with someone that has HIV/AIDS, even when I used protection. |
Item 7 |
Preferiría no tener que sentarme en el inodoro que utilizan personas con VIH/SIDA. |
I would prefer not to sit on a toilet that has been used by people with HIV/AIDS. |
Item 15
|
Lo pensaría dos veces antes de comer en un restaurante donde la persona que cocina tiene VIH/SIDA.
|
I would think twice before eating in a restaurant in which the person that cooks has HIV/AIDS.
|
Emotions associated with HIV/AIDS
|
Item 28 |
Me causa lástima la mujer que siendo fiel es infectada con VIH por su pareja. |
I feel sorry for the woman that while being faithful, is infected with HIV by her partner. |
Item 29 |
Admiro a las personas con VIH/SIDA que responsablemente cuidan de su salud. |
I admire people with HIV/AIDS that take care of their health responsibly. |
Item 48 |
Las personas con VIH/SIDA me dan lástima. |
I feel sorry for the people that have HIV/AIDS. |
Item 49 |
No me causan lástima los/as usuarios de drogas que se infectan con VIH. |
I do not feel sorry for drug users who get infected with HIV. |
Item 67 |
Los homosexuales con VIH/SIDA me dan lástima. |
I feel sorry for homosexuals with HIV/AIDS. |
Item 68
|
Me causan lástima los/as niños/as infectados/as con VIH.
|
I feel sorry for the children infected with HIV.
|
Closeness to death
|
Item 30 |
Las personas con VIH/SIDA están más cerca de la muerte. |
People with HIV/AIDS are closer to death. |
Item 31 |
Las personas con VIH/SIDA no deberían adoptar niños/as porque los podrían dejar huérfanos/as. |
People with HIV/AIDS should not adopt children because they could leave them orphaned. |
Item 32 |
Las personas con VIH/SIDA que toman sus medicamentos retrasan su muerte. |
People with HIV/AIDS who take their medications defer their death. |
Item 33 |
Si me diagnosticaran VIH me preocuparía cuánto tiempo me queda por vivir. |
If I were diagnosed with HIV it will worry me how much time I had left to live. |
Item 34
|
Un/a bebé de una madre con VIH/SIDA tiene menos expectativas de vida que el/la de una sin VIH/SIDA.
|
A baby of a mother with HIV/AIDS has a shorter life expectancy than one without HIV/AIDS.
|
Need to control PLWHA
|
Item 26 |
Los/as niños/as con VIH/SIDA en las escuelas deben estar juntos en el mismo salón. |
Children with HIV/AIDS in schools should be in together in the same classroom. |
Item 61 |
Se debe legislar para que las mujeres que tienen VIH/SIDA sean esterilizadas para que no tengan hijos/as. |
There should be legislation to sterilize women with HIV/AIDS so they do not have children. |
Item 62 |
Todas las personas con VIH/SIDA deberían tener un identificador que lleven consigo en caso de que sean atendidas en una sala de emergencia. |
All people with HIV/AIDS should have an ID with them in case that they are taken to an emergency room. |
Item 63 |
El Departamento de Salud debe mantener al día un registro con nombre y apellido de todas las personas con VIH/SIDA. |
The Health Department should have an updated registry with the first and last names of all the people with HIV/AIDS. |
Item 65 |
Debe legislarse para que las personas con VIH/SIDA no puedan casarse. |
There should be legislation so that people with HIV/AIDS cannot get married. |
Item 66
|
Debe existir una ley que obligue a las personas con VIH/SIDA a reveler su estatus a sus parejas sexuales.
|
There should be a law that forces people with HIV/AIDS to reveal their status to their sexual partners.
|
PLWHA as vectors of infection
|
Item 21 |
Una madre que tiene VIH/SIDA es un riesgo de infección para sus hijos/as ya nacidos/as. |
A mother that has HIV/AIDS is a risk to her daughters/sons already born. |
Item 22 |
Una madre que tiene VIH/SIDA debe evitar el contacto físico con sus hijos/as para evitar una posible infección. |
A mother that has HIV/AIDS should avoid physical contact with her daughters/sons to prevent a possible infection. |
Item 23 |
Las personas con VIH/SIDA pueden ser una amenaza a la salud pública. |
People with HIV/AIDS could be a threat to public health. |
Item 24 |
Existen muchas personas con VIH/SIDA que buscan infectar a otras. |
There are a lot of people with HIV/AIDS that seek to infect others. |
Item 25
|
Las personas con VIH/SIDA en Puerto Rico pueden controlar el futuro de la epidemia en nuestro país si se lo proponen.
|
People with HIV/AIDS in Puerto Rico could control the future of the epidemic in our country if the want to.
|
Body signs of HIV/AIDS
|
Item 16 |
Yo puedo identificar si una persona tiene VIH/SIDA mirando su cuerpo. |
I can identify if a person has HIV/AIDS by looking at his/her body. |
Item 17 |
El cuerpo de las personas que piden en las luces me hace pensar que tienen VIH/SIDA. |
The bodies of the people that ask for money at street lights make me think that they have HIV/AIDS. |
Item 18 |
Debido al adiestramiento de los/las profesionales de la salud se les hace más fácil identificar quién tiene VIH/SIDA, mirando su cuerpo. |
Due to the training that health professionals have it is easier for them to identify who has HIV/AIDS by looking at their bodies. |
Item 27 |
En ocasiones he visto gente extremadamente delgada y he pensado que tienen VIH/SIDA. |
On occasions, I have seen extremely skinny people and thought they were had HIV/AIDS. |
Item 42
|
Es imposible identificar si alguien tiene VIH/SIDA mirando su cuerpo.
|
It is impossible to identify if someone has HIV/AIDS by looking at their bodies.
|
Structural concerns
|
Item 50 |
La gente se infecta con VIH sin importar los niveles de educación formal que tengan. |
People get infected with HIV regardless of their formal education levels. |
Item 52 |
Las personas con muchos recursos económicos se infectan con la misma frecuencia que las de escasos recursos. |
People with many economical resources become infected with the same frequency as those with low resources. |
Item 53 |
El VIH/SIDA impacta en igual cantidad a las mujeres que a los hombres. |
HIV/AIDS impact equal amounts of men and women. |
Item 54 |
Las personas no usan condones para protegerse del VIH/SIDA aunque están fácilmente accesibles. |
People don't use condoms to protect themselves even though they are easily accessible. |
Item 55 |
Las personas usuarias de drogas no usan jeringuillas limpias para protegerse del VIH/SIDA aunque están fácilmente accesibles. |
Drug users don't use clean needles to Project themselves from HIV/AIDS although they are easily available, |
Item 56 |
En Puerto Rico existe mayor riesgo de infección con el VIH en el área metropolitana que en el área rural. |
In Puerto Rico, there is higher risk of infection with HIV in the metropolitan area, than in the rural area. |