Skip to main content
. Author manuscript; available in PMC: 2013 Feb 19.
Published in final edited form as: J Health Care Poor Underserved. 2010 Feb;21(1):301–317. doi: 10.1353/hpu.0.0269

Table 4.

Odds of Reporting Higher Quality of Interpreted Medical Visits, Alameda County Medical Center, 2004–2005

Clinician-reported Quality of Visit Interpretation Mode1
In-Person vs. Video conferencing In-Person vs. Ad hoc Video conferencing vs. Ad hoc Professional (in-person + video conferencing) vs. Ad hoc
Odds Ratio2 (95% CI) Odds Ratio2 (95% CI) Odds Ratio2 (95% CI) Odds Ratio2 (95% CI)
Higher quality (good/very good/excellent) interpretation 1.79 (0.74, 4.33) 5.55* (1.50, 20.51) 3.10** (1.16, 8.31) 4.15* (1.43, 12.09)
Higher quality (good/very good/excellent) communication 2.25 (0.97, 5.25) 2.59 (0.73, 9.22) 1.15 (0.29, 4.57) 1.72 (0.49, 6.06)
More clinician visit satisfaction (somewhat/very/extremely satisfied) 0.39 (0.15, 1.07) 0.37 (0.08,1.66) 0.95 (0.26, 3.43) 0.60 (0.16, 2.19)
Better understanding (fairly well/well/very well) of the patient’s cultural beliefs 2.32** (1.11, 4.86) 1.16 (0.45, 3.03) 0.50 (0.22, 1.16) 0.76 (0.33, 1.74)
1

Both in-person and video conferencing interpretation were provided by trained medical interpreters; ad-hoc consisted of family, friends, nurses, and clinic staff not trained as medical interpreters.

2

All odds ratios were adjusted for clinic site, patient’s language, patient’s gender, patient’s health status, patient’s emotional distress, number of times clinician has seen patient, clinician’s age, clinician’s gender, and clinician clustering.

*

p-value <.01;

**

p-value <.05