Target verb (Spanish/Catalan [English]) |
Target sentence (Spanish/Catalan [English]) |
---|---|
One-argument verbs | |
Aullar/Udolar [to howl] | El lobo aulla/El llop udola [The wolf howls] |
Bucear/Bussejar [to dive] | El hombre bucea/L’home busseja [The man dives] |
Correr/Córrer [to run] | La mujer corre/La dona corre [The woman runs] |
Dormir/Dormir [to sleep] | El hombre duerme/L’home dorm [The man sleeps] |
Ladrar/Bordar [to bark] | El perro ladra/El gos borda [The dog barks] |
Llorar/Plorar [to cry] | La niña llora/La nena plora [The girl cries] |
Nadar/Nedar [to swim] | El niño nada/El nen neda [The child swims] |
Patinar/Patinar [to skate] | La niña patina/La nena patina [The girl skates] |
Reír/Riure [to laugh] | El niño rie/El nen riu [The child laughs] |
Resbalar/Relliscar [to slip] | El hombre resbala/L’home rellisca [The man slips] |
Rezar/Pregar [to pray] | La mujer reza/La dona prega [The woman prays] |
Soplar/Bufar [to blow] | El hombre sopla/L’home bufa [The man blows] |
Volar/Volar [to fly] | El pájaro vuela/L’ocell vola [The bird flyes] |
Two-argument verbs | |
Abrir/Obrir [to open] | El hombre abre la puerta/L’home obre la porta [The man opens the door] |
Arreglar/Arreglar [to fix] | El fontanero arregla el grifo/El lampista arregla l’aixeta [The plumber fixes the tap] |
Borrar/Esborrar [to erase] |
El maestro borra la pizarra/El mestre esborra la pissarra [The teacher erases the blackboard] |
Botar/Botar [to bounce] | El niño bota la pelota/El nen bota la pilota [The child drops the ball] |
Cerrar/Tancar [to close] | El hombre cierra la ventana/L’home tanca la finestra [The man closes the window] |
Empujar/Empènyer [to push] | El hombre empuja el coche/L’home empeny el cotxe [The man pushes the car] |
Encender/Encendre [to turn on] |
La mujer enciende la luz/La dona encén la llum [The women turns on the light] |
Escuchar/Escoltar [to listen to] | El perro escucha la radio/El gos escolta la ràdio [The dog listens to the radio] |
Leer/Llegir [to read] | El hombre lee el periódico/L’home llegeix el diari [The man reads the newspaper] |
Pelar/Pelar [to peel] | La niña pela una mandarina/La nena pela una mandarina [She peels a tangerine] |
Pisar/Trepitjar [to steps on] | El hombre pisa un plátano/L’home trepitja un plàtan [The man steps on a banana] |
Romper/Trencar [to break] | El niño rompe un jarrón/El nen trenca un gerro [The child breaks a base] |
Tocar/Tocar [to play] | La mujer toca el piano/La dona toca el piano [The women plays the piano] |
Abrochar/Cordar [to clasp] |
La madre abrocha el botón al hijo/La mare corda el botó al fill [The mother clasps the button to the the child] |
Three-argument verbs | |
Arrancar/Arrencar [to start] |
El niño arranca el pelo a la niña/El nen arrenca els cabells a la nena [The child starts the hair to the girl] |
Atar/Lligar [to tie] |
La abuela ata los cordones al niño/L’àvia lliga els cordons al nen [The grandmother tied the shoelaces to the boy] |
Contar/Contar [to tell] |
La abuela cuenta una cuento a la niña/L’àvia explica una conte a la nena [The grandmother tells a story to the girl] |
Dar/Donar [to give] |
La madre da caramelos al niño/La mare dóna caramels al nen [The mother gives candies to the boy] |
Entregar/Lliurar [to deliver] |
El cartero entrega la carta al hombre/El carter lliura la carta a l’home [The postman delivered the letter to the man] |
Lanzar/Llançar [to throw] |
El hombre lanza una pelota al perro/ L’home llança una pilota al gos [The man throws a ball to the dog] |
Pedir/Demanar [to beg] |
El mendigo pide limosna a la mujer/El captaire demana almoina a la dona [The beggar begs alms to the woman] |
Quitar/Treure [to remove] |
El niño quita la piruleta a la niña/El nen treu la piruleta a la nena [The boy removes the lollipop to the girl] |
Regalar/Regalar [to give (a gift)] |
El niño regala un regalo a la niña/El nen regala un regal a la nena [The child gives a gift to the girl] |
Robar/Robar [to steal] |
El ladrón roba la cartera al hombre/ El lladre roba la cartera a l’home [The thief steals the wallet to the man] |
Sacar/Treure [to pull out] |
El árbitro saca tarjeta roja al jugador/L’àrbitre treu una targeta vermella al jugador [The referee pulls out red card to player] |
Secar/Secar [to dry] |
La peluquera seca el pelo a la señora/La perruquera seca el pèl a la senyora [The hairdresser dry the hair to the woman] |