Skip to main content
. 2018 Feb 23;12:45. doi: 10.1186/s13256-018-1562-x

Table 1.

Latin terms and terminological collocations in Journal of Medical Case Reports

Thematic groups Anatomical descriptions Physiological conditions Methods of studies and experiments Indications to treatment Pathological conditions Academic language
Structure
One-word terms N/Aa 32 4 N/A* 21
Two-word phrases 64 97 464 100 33 52
Three-word phrases 24 27 1
Compound English-Latin word phrases 151 6 5
Abbreviations 35 184

a We did not conduct quantitative analysis of one-word Latin terms denoting anatomical descriptions and pathological conditions because of their predominance in the medical discourse and because of their high level of assimilation into the English language. Instead, we deliberately focused on the multiple-word terms that clearly preserve the Latin lexicogrammatical features and therefore are the demonstrative examples of using the classical language in MCRs nowadays

N/A Not available, MCRs Medical case reports