Table 2.
Clustering for Exploratory Factor Analysis with Oblimin Rotation, of the Sublime Emotion toward Nature (SEN) Scale.
Factors |
||
---|---|---|
SEN items | I (α = 0.89) | II (α = 0.94) |
23. Siento miedo de mi vulnerabilidad cuando estoy en la naturaleza [In the wilderness, I fear my own vulnerability] |
0.964 | |
18. Siento temor ante el misterio que encierra la naturaleza [I am fearful of the mystery that nature holds] |
0.914 | |
12. Siento temor ante lo impredecible de la naturaleza [I feel awe of nature’s unpredictability] |
0.890 | |
16. Estar en la naturaleza me hace sentir la fragilidad de la vida [Being in nature makes me aware of life’s fragility] |
0.714 | |
10. Siento temor reverencial cuando estoy en la naturaleza [In the wilderness, I feel awe and reverence] |
0.663 | |
13. Me siento insignificante ante la majestuosidad de la naturaleza [I feel insignificant next to nature’s majesty] |
0.496 | |
6. Estar en la naturaleza me hace sentir la vulnerabilidad del mundo [Being in the wilderness makes me realize how vulnerable the world is] |
0.491 | |
3. Cuando estoy en la naturaleza siento que los humanos somos tan vulnerables como los otros seres vivos que compartimos la Tierra [When I am in the wilderness, I sense that humans are as fragile as any other living being on Earth] |
0.428 | |
14. Cuando estoy en la naturaleza siento la presencia de una fuerza superior y sobrenatural [In the wilderness, I feel the presence of a higher, supernatural power] |
0.426 | |
5. Estar en la naturaleza es una de las cosas que me hacen sentir felicidad auténtica [Being in the wilderness is one of the things that make me feel truly happy] |
0.870 | |
9. Tengo un profundo sentimiento de conexión con la naturaleza [I feel deeply connected to nature] |
0.841 | |
7. Tengo un profundo sentimiento de pertenencia con la naturaleza [In nature I feel a deep sense of belonging] |
0.768 | |
24. Estar en la naturaleza me inspira en la vida [Being in nature brings inspiration to my life] |
0.764 | |
15. Siento profunda armonía con el universo cuando estoy en la naturaleza [In the wilderness, I sense a profound harmony with the universe] |
0.745 | |
2. Me siento más vivo que nunca cuando estoy en la naturaleza [I feel more alive than ever in nature] |
0.744 | |
17. Me siento con una vitalidad única cuando estoy en la naturaleza [In the wilderness, I feel a singular vitality] |
0.734 | |
21. La grandiosidad de la naturaleza me hace sentir libre [The magnificence of nature makes me feel free] |
0.720 | |
8. No tengo palabras para decir todo lo que siento cuando estoy en la naturaleza o veo documentales acerca de ella o me doy cuenta de su presencia [Words cannot describe everything I feel when I am in the wilderness, I watch a nature documentary, or I become aware of nature’s presence] |
0.699 | |
26. Estar en la naturaleza me hace sentir conectado profundamente con todos los seres vivos [Being in nature makes me feel deeply connected to all living beings] |
0.694 | |
4. Siento el enorme poder de la naturaleza [I sense nature’s enormous power] |
0.597 | |
1. A menudo siento que lo que tengo ante mí cuando estoy en la naturaleza, me deja sin palabras [Often what is before me in the wilderness leaves me speechless] |
0.581 | |
11. Siento que soy parte del universo cuando estoy en la naturaleza [In the wilderness, I feel like part of the universe] |
0.569 | |
25. Cuando estoy en la naturaleza siento la armonía de la vida y la muerte [In the wilderness, I feel that life and death are in harmony] |
0.466 | |
22. Tengo una sensación de eternidad cuando estoy en la naturaleza o pienso sobre ella [I feel a sense of eternity when I am in the wilderness, or think about it] |
0.456 |
I: Awe; II: Inspiring energy. Weighted factor > 0.40.