Table 1.
Individual Items | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
---|---|---|---|---|---|---|
1. Si empeora mi salud, se depende a Dios para determinar si yo sentiría mejor de nuevo If my health worsens, it is up to God to determine whether I will feel better again |
1 | .20 | .29 | .44 | .51 | .42 |
2. La mayoría de las cosas que afectan a mi salud sucede debido a Dios Most things that affect my health happen because of God |
.20 | 1 | .37 | .28 | .22 | .27 |
3. Dios es directamente responsable por el mejoramiento o empeoramiento de mi salud God is directly responsible for my health getting better or worse |
.29 | .37 | 1 | .46 | .36 | .38 |
4. Lo que pase con mi salud es la voluntad de Dios Whatever happens to my health is God’s will |
.44 | .28 | .46 | 1 | .63 | .60 |
5. Si mi salud mejora o no, se depende en Dios Whether or not my health improves is up to God |
.51 | .22 | .36 | .63 | 1 | .65 |
6. Dios está en control de mi salud God is in control of my health |
.42 | .27 | .38 | .60 | .65 | 1 |
Note. All correlations are significant at p < .01.