Skip to main content
. 2019 May 22;10:1110. doi: 10.3389/fpsyg.2019.01110

Table 1.

Changes in the use of affection words and of individualism words in the simplified Chinese books, 1960–2008.

r with year Beta for year square Use 1960 vs. 2008 (SD) d % change r with first-person singular pronoun
Love you (Ai Ni) 0.77∗∗∗ −0.07 0.000020–0.000042% (0.000011%) 2.00 210% 0.53∗∗∗
Like you (Xihuan Ni) 0.71∗∗∗ 0.24 0.00022–0.00027% (0.000064%) 0.78 123% 0.89∗∗∗
Kiss (Qin Wen) 0.84∗∗∗ −0.02 0.000049–0.00012% (0.000042%) 1.69 245% 0.73∗∗∗
Hug (Yong Bao) 0.49∗∗∗ −0.04 0.00053–0.00051% (0.00010%) −0.20 96% 0.89∗∗∗
Verbal affection 0.74∗∗∗ 0.20 0.00024–0.00031% (0.000073%) 0.96 129% 0.86∗∗∗
Non-verbal affection 0.61∗∗∗ −0.03 0.00057–0.00062% (0.00014%) 0.36 109% 0.87∗∗∗
All affection words 0.67∗∗∗ 0.05 0.00081–0.00093% (0.00021%) 0.57 115% 0.88∗∗∗

Verbal affection words include “love you” and “like you” and non-verbal affection words include “kiss” and “hug.” Usage means and d (difference in terms of standard deviations) are based on the frequency of affection words at 1960 and 2008. The Beta for year square is from a regression equation with the square of year (centered) as the dependent variable. ∗∗∗p < 0.001.