Skip to main content
. 2019 May 29;10:1225. doi: 10.3389/fpsyg.2019.01225

Table 1.

The list of French role nouns used in the experiment.

French English translation Stereotype norms (SD)
Female stereotypes
Babysitters Babysitters 0.90 (0.09)
Caissiers Cashiers 0.75 (0.13)
Coiffeurs Hairdressers 0.75 (0.11)
Danseurs Dancers 0.68 (0.11)
Danseurs de ballet Ballet dancers 0.76 (0.17)
Infirmiers Nurses 0.72 (0.13)
Maîtres Teachers (Kindergarten) 0.80 (0.13)
Mannequins Fashion models 0.68 (0.15)
Nettoyeurs Cleaners 0.43 (0.26)
Patineurs artistique Figure skaters 0.65 (0.13)
Male stereotypes
Boxeurs Boxers 0.20 (0.16)
Chasseurs Hunters 0.15 (0.11)
Conducteurs de taxi Taxi drivers 0.18 (0.14)
Constructeurs∗∗ Builders 0.10 (0.09)
Fermiers Farmers 0.27 (0.13)
Footballeurs Footballers 0.21 (0.12)
Magiciens Magicians 0.29 (0.13)
Mécaniciens Mechanics 0.20 (0.16)
Pêcheurs Anglers 0.18 (0.11)
Prisonniers Prisoners 0.31 (0.14)
Neutral stereotypes
Auteurs Writers 0.46 (0.1)
Boulangers Bakers 0.41 (0.17)
Coureurs Runners 0.45 (0.12)
Écoliers Schoolchildren 0.53 (0.07)
Joueurs de tennis Tennis players 0.44 (0.09)
Musiciens Musicians 0.47 (0.08)
Nageurs Swimmers 0.44 (0.1)
Piétons Pedestrians 0.52 (0.04)
Skieurs Skiers 0.43 (0.1)
Voisins Neighbors 0.51 (0.05)

Stereotype norms, in the form of the proportions of women perceived in the occupations, come from Misersky et al. (2014), except when stated otherwise. Initially, as the study was also aimed at a comparison with English, we compared the French norms to English ones, which showed a mean of 0.85 (0.15). We therefore decided to keep the role noun in the male stereotype group. ∗∗This role noun was not present in Misersky et al. (2014) but was evaluated in Lévy et al.’s (2016) Pilot study as male [i.e., 0.35 (0.12)].