Skip to main content
. 2009 Jun 15;30(12):4116–4128. doi: 10.1002/hbm.20833

Table I.

Stimuli used in the experiment

Related condition (English translation) Unrelated condition (English translation) Nonword condition (English translation)
UNIMODAL CONDITION
Fahne–Mast (flag–mast) Fahne–Bahn (flag–train) Fahne–Deisil (flag–deisil)
Dom–Altar (cathedral–altar) Dom–Kohle (cathedral–coal) Dom–Laugu (cathedral–laugu)
Film–Kamera (Film–camera) Film–Hebel (film–lever) Film–Makri (film–makri)
Pflug–Scheune (plough–barn) Pflug–Altar (plough–altar) Pflug–Tarla (plough–tarla)
Tapete–Leim (wallpaper–glue) Tapete–Bullauge (wallpaper–porthole) Tapete–Petul (wallpaper–petul)
Ofen–Kohle (oven–coal) Ofen–Plastik (oven–plastic) Ofen–Stikpla (oven–stikpla)
Kompass–Nadel (compass–needle) Kompass–Marmor (compass–marble) Kompass–Soram (compass–soram)
Dampfer–Bullauge (steamboat–porthole) Dampfer–Nadel (steamboat–needle) Dampfer–Lune (steamboat–lune)
Naht–Saum (seam–border) Naht–Mast (seam–mast) Naht–Musa (seam–musa)
Messer–Schneide (knife–edge) Messer–Pfeiler (knife–pillar) Messer–Deische (knife–deische)
Terrasse–Markise (patio–awning) Terrasse–Geige (patio–electricity) Terrasse–Ramke (patio–ramke)
Bagger–Schaufel (excavator–bucket) Bagger–Girlande (excavator–garland) Bagger–Felau (excavator–felau)
Magnet–Eisen (magnet–iron) Magnet–Abfluss (magnet–spout) Magnet–Eisam (magnet–eisam)
Fliese–Marmor (tile–marble) Fliese–Scheune (tile–barn) Fliese–Siesch (tile–siesch)
Ablage–Zettel (clipboard–note) Ablage–Markise (clipboard–awning) Ablage–Kise (clipboard–kise)
Apparat–Hebel (apparatus–lever) Apparat–Rauch (apparatus–smoke) Apparat–Hebap (apparatus–hebap)
Beton–Pfeiler (concrete–pillar) Beton–Schneide (concrete–edge) Beton–Feito (concrete–feito)
Boden–Teppich (floor–carpet) Boden–Schaufel (floor–bucket) Boden–Peti (floor–peti)
Klingel–Rezeption (bell–reception) Klingel–Geige (bell–violin) Klingel–Gelik (bell–gelik)
Lampion–Girlande (lampion–garland) Lampion–Leim (lampion–glue) Lampion–Mielal (Lampion–mielal)
Leitung–Strom (cable–electricity) Leitung–Saum (cable–border) Leitung–Musal (cable–musal)
Mine–Kuli (refill–ballpoint pen) Mine–Kamera (refill–camera) Mine–Lune (refill–lune)
Orchester–Geige (orchestra–violin) Orchester–Teppich (orchestra–carpet) Orchester–Otor (orchestra–otor)
Rohr–Abfluss (tube–drain) Rohr–Zettel (tube–note) Rohr–Tehz (tube–tehz)
Schild–Schwert (buckler–sword) Schild–Seide (buckler–silk) Schild–Deisil (buckler–deisil)
Schranke–Bahn (gate–railroad) Schranke–Schwert (gate–sword) Schranke–Schrew (gate–schrew)
Seife–Wasser (soap–water) Seife–Kuli (soap–ballpoint pen) Seife–Feisuk (soap–feisuk)
Tuch–Seide (shawl–silk) Tuch–Rezeption (shawl–reception) Tuch–Deisu (shawl–deisu)
Tüte–Plastik (bag–plastic) Tüte–Eisen (bag–iron) Tüte–Lastüt (bag–lastüt)
Zigarre–Rauch (cigar–smoke) Zigarre–Wasser (cigar–water) Zigarre–Chag (cigar–chag)
CROSS‐MODAL CONDITION
Pinsel–Farbe (paint–brush–paint) Pinsel–Lampe (paint–brush–lamp) Pinsel–Rafins (paint–brush–rafins)
Ring–Diamant (ring–diamond) Ring–Farbe (ring–paint) Ring–Tantia (ring–tantia)
Schublade–Kommode (drawer–bureau) Schublade–Flügel (drawer–aerofoil) Schublade–Modos (drawer–modos)
Absatz–Stiefe–l (heel–boot) Absatz–Schleife (heel–bow) Absatz–Schliefa (heel–schliefa)
Bohrer–Dübel (borer–dowel) Bohrer–Container (borer–container) Bohrer–Tocob (borer–tocob)
Dose–Öffner (can–can–opener) Dose–Theater (can–theatre) Dose–Atera (can–atera)
Geschenk–Schleife (present–bow) Geschenk–Sprosse (present–rung) Geschenk–Rosek (present–rosek)
Gewehr–Patrone (gun–round) Gewehr–Bikini (gun–bikini) Gewehr–Kineb (gun–kineb)
Helm–Mofa (helmet–moped) Helm–Kommode (helmet–bureau) Helm–Modehl (helmet–modehl)
Herd–Pfanne (cooker–pan) Herd–Spitze (cooker–lace) Herd–Tize (cooker–tize)
Kassette–Radio (casette–radio) Kassette–Schminke (casette–make–up) Kassette–Minkat (cassette–minkat)
Leiter–Sprosse– (ladder –rung) Leiter–Diamant (ladder–diamond) Leiter–Rosei (ladder–rosei)
Pullover–Wolle (pullover–wool) Pullover–Tabak (pullover–tobacco) Pullover–Ellov (pullover–ellov)
Schlüssel–Schloss (key–lock) Schlüssel–Schwamm (key–sponge) Schlüssel–Olsch (key–olsch)
BH–Spitze (bra–lace) BH–Schraube (bra–srew) BH–Sarub (bra–sarub)
Glühbirne–Lampe (bulb–lamp) Glühbirne–Wäsche (bulb–laundry) Glühbirne–Schäb (bulb–schab)
Flugzeug–Flügel (airplane–aerofoil) Flugzeug–Schloss (airplane–lock) Flugzeug–Slog (airplane–slog)
Grill–Rost (barbecue–gridiron) Grill–Note (barbecue–note) Grill–Etir (barbecue–etir)
Klammer–Wäsche (peg–laundry) Klammer–Mofa (peg–moped) Klammer–Famo (peg–famo)
Klavier–Note (piano–note) Klavier–Stiefel (piano–boot) Klavier–Felav (piano–felav)
Laster–Container (truck–container) Laster–Wolle (truck–wool) Laster–Lowst (truck–lowst)
Maske–Theater (mask–theater) Maske–Antenne (mask–antenna) Maske–Ethas (mask–ethas)
Muschel–Sand (clam–sand) Muschel–Patrone (clam) –round) Muschel–Danusch (clam–danusch)
Mutter–Schraube (screw nut–screw) Mutter–Radio (srew nut–radio) Mutter–Rautu (screw nut–radio)
Pfeife–Tabak (pipe–tobacco) Pfeife–Dübel (pipe–dowel) Pfeife–Batei (pipe–batei)
Pool–Bikini (pool–bikini) Pool–Rost (pool–gridiron) Pool–Ikino (pool–ikino)
Spiegel–Schminke (mirror–make–up) Spiegel–Geschirr (mirror–dishes) Spiegel–Ligisch (mirror–ligisch)
Spüle–Geschirr (sink–dishes) Spüle–Sand (sink–sand) Spüle–Schegü (sink–schgu)
Fernseher–Antenne (television–antenna) Fernseher–Pfanne (television–pan) Fernseher–Entav (television–entav)
Wanne–Schwamm (tub–sponge) Wanne–Öffner (tub–opener) Wanne–Waman (tub–waman)

Different stimuli were used for the different conditions. They were matched within and between modalities, primes, targets and prime‐target pairs regarding lexical frequency, word length, familiarity and relationship. In the cross‐modal condition the prime word was replaced by a picture.