Skip to main content
. 2007 Dec 6;30(2):432–451. doi: 10.1002/hbm.20514

Table AI.

Face and upper limb movements presented during the fMRI experiment

Face movements
Buccofacial movements without object Buccofacial movements with object
German English translation German English translation
schnalzen to click one's tongue Kirschkern ausspucken to spit out the stone of a cherry
beißen to bite Lutscher lutschen to lick a lolly
lächeln to smile aus einem Strohhalm trinken to drink through a straw
pusten to blow Kaugummi kauen to chew a chewing gum
blinzeln to blink (with the eyes) Kopfball schießen to head a ball
kauen to chew Kaugummiblase machen to blow (chewing gum) bubbles
gähnen to yawn Trillerpfeife pfeifen to blow a whistle
Stirn runzeln to frown Feder wegpusten to blow away a feather
mit den Lippen flattern to quiver one's lips Zigarre im Mundwinkel halten to hold a cigar in the corner of one's mouth
Zunge in der Wangentasche haben to have the tongue between one's cheeks and teeth Papier von Tisch ansaugen to suck paper up from a table
Nase rümpfen to turn one's nose up at sth. Nutella von der Oberlippe ablecken to lick Nutella off one's upper lip
Zähne klappern to chatter one's teeth Schokostreusel auflecken (von einem Teller) to lick off chocolate chips (from a plate)
Mund spitzen to purse one's lips Spatel auf der Zunge balancieren to balance a spatula on your tongue
Zähne fletschen to bare one's teeth Bleistift auf der Oberlippe balancieren to balance a pencil on your upper lip
Lippen lecken to lick one's lips an einem Blumenstrauß riechen to smell a bunch of flowers
Zunge herausstrecken to stick one's tongue out Monokel halten to hold up monocles
Augen rollen* to roll one's eyes* Rose zwischen den Zähnen halten to hold a rose between one's teeth
Unterlippe vorschieben to stick one's bottom lip out Buch auf dem Kopf balancieren to balance a book on one's head
Wangen aufblasen* to blow one's cheeks* Pokal küssen to kiss a trophy
niesen to sneeze aus einer Tasse schlürfen to slurp from a cup
Upper limb movements
Upper limb movements without object Upper limb movements with object
German English translation German English translation
mit den Fingern schnipsen to snap one'sfingers Tablet tbalancieren to balance a tray
mit drei Fingern schwören to swear with three fingers hämmern to hammer
mit dem Finger (auf etwas)zeigen to point with a finger (at sth.) Haare kämmen to comb one's hair
Daumen hochhalten to hold one's thumbs up Tennisball werfen to throw a tennisball
Mittelfinger zeigen to show someone the finger in einem Topf herumrühren to stir the contents of a pan
Victory‐Zeichen machen to make the Victory‐sign dirigieren to conduct (an orchestra)
Vogel zeigen* to tap one's forehead* Schraube eindrehen to tighten a screw
eine Faust machen to make a fist Karten umdrehen to turn cards over
sich auf die Schulter klopfen to tap one's own shoulder Klingel drücken (Rezeptionstheke) to press a bell (at a reception desk)
Stopp signalisieren (mit einer Hand) to indicate Stop (with one hand) Feuerzeug anzünden to light a lighter
mit dem Bizeps protzen to flex one's arm muscles (biceps) Nummer in das Handy eintippen to dial a number on a mobile phone
sich auf die Brust schlagen to tap one's own chest würfeln (mit einer Hand) to throw a dice (with one hand)
sich an die Stirn fassen* to touch one's forehead* mit einer Spraydose sprühen to spray with an aerosol can
salutieren (wie ein Soldat) to salute (like a soldier) mit einer Glocke klingeln to ring a bell
winken (mit einer Hand) to wave (with one hand) Suppe löffeln to spoon a soup
Achseln zucken to shrug mit einem Pinsel malen to paint with a brush
sich am Kopf kratzen to scratch one's head Glas einschenken to fill a glass
aufzeigen (z.B. im Schulunterricht) to put one's hand up (e.g., in a school lesson) Buch durchblättern to leaf through a book
Abwinken (mit einer Hand) to dismiss (with one hand) stempeln to stamp
sich die Haare zurückstreichen to run hands through one's own hair mit Stäbchen essen to eat with sticks

Note that not all social gestures are universal across nationalities and cultures. For example, in Germany, tapping one's own forehead when talking with someone (German: “Vogel zeigen”) indicates one's assumption that the other person has bats in the belfry. This gesture does not exist in UK. In Italy, the gesture is performed using a slightly different movement. In the appendix, nonuniversal gestures are marked with a *.