Table AI.
Face movements | |||
---|---|---|---|
Buccofacial movements without object | Buccofacial movements with object | ||
German | English translation | German | English translation |
schnalzen | to click one's tongue | Kirschkern ausspucken | to spit out the stone of a cherry |
beißen | to bite | Lutscher lutschen | to lick a lolly |
lächeln | to smile | aus einem Strohhalm trinken | to drink through a straw |
pusten | to blow | Kaugummi kauen | to chew a chewing gum |
blinzeln | to blink (with the eyes) | Kopfball schießen | to head a ball |
kauen | to chew | Kaugummiblase machen | to blow (chewing gum) bubbles |
gähnen | to yawn | Trillerpfeife pfeifen | to blow a whistle |
Stirn runzeln | to frown | Feder wegpusten | to blow away a feather |
mit den Lippen flattern | to quiver one's lips | Zigarre im Mundwinkel halten | to hold a cigar in the corner of one's mouth |
Zunge in der Wangentasche haben | to have the tongue between one's cheeks and teeth | Papier von Tisch ansaugen | to suck paper up from a table |
Nase rümpfen | to turn one's nose up at sth. | Nutella von der Oberlippe ablecken | to lick Nutella off one's upper lip |
Zähne klappern | to chatter one's teeth | Schokostreusel auflecken (von einem Teller) | to lick off chocolate chips (from a plate) |
Mund spitzen | to purse one's lips | Spatel auf der Zunge balancieren | to balance a spatula on your tongue |
Zähne fletschen | to bare one's teeth | Bleistift auf der Oberlippe balancieren | to balance a pencil on your upper lip |
Lippen lecken | to lick one's lips | an einem Blumenstrauß riechen | to smell a bunch of flowers |
Zunge herausstrecken | to stick one's tongue out | Monokel halten | to hold up monocles |
Augen rollen* | to roll one's eyes* | Rose zwischen den Zähnen halten | to hold a rose between one's teeth |
Unterlippe vorschieben | to stick one's bottom lip out | Buch auf dem Kopf balancieren | to balance a book on one's head |
Wangen aufblasen* | to blow one's cheeks* | Pokal küssen | to kiss a trophy |
niesen | to sneeze | aus einer Tasse schlürfen | to slurp from a cup |
Upper limb movements | |||
Upper limb movements without object | Upper limb movements with object | ||
German | English translation | German | English translation |
mit den Fingern schnipsen | to snap one'sfingers | Tablet tbalancieren | to balance a tray |
mit drei Fingern schwören | to swear with three fingers | hämmern | to hammer |
mit dem Finger (auf etwas)zeigen | to point with a finger (at sth.) | Haare kämmen | to comb one's hair |
Daumen hochhalten | to hold one's thumbs up | Tennisball werfen | to throw a tennisball |
Mittelfinger zeigen | to show someone the finger | in einem Topf herumrühren | to stir the contents of a pan |
Victory‐Zeichen machen | to make the Victory‐sign | dirigieren | to conduct (an orchestra) |
Vogel zeigen* | to tap one's forehead* | Schraube eindrehen | to tighten a screw |
eine Faust machen | to make a fist | Karten umdrehen | to turn cards over |
sich auf die Schulter klopfen | to tap one's own shoulder | Klingel drücken (Rezeptionstheke) | to press a bell (at a reception desk) |
Stopp signalisieren (mit einer Hand) | to indicate Stop (with one hand) | Feuerzeug anzünden | to light a lighter |
mit dem Bizeps protzen | to flex one's arm muscles (biceps) | Nummer in das Handy eintippen | to dial a number on a mobile phone |
sich auf die Brust schlagen | to tap one's own chest | würfeln (mit einer Hand) | to throw a dice (with one hand) |
sich an die Stirn fassen* | to touch one's forehead* | mit einer Spraydose sprühen | to spray with an aerosol can |
salutieren (wie ein Soldat) | to salute (like a soldier) | mit einer Glocke klingeln | to ring a bell |
winken (mit einer Hand) | to wave (with one hand) | Suppe löffeln | to spoon a soup |
Achseln zucken | to shrug | mit einem Pinsel malen | to paint with a brush |
sich am Kopf kratzen | to scratch one's head | Glas einschenken | to fill a glass |
aufzeigen (z.B. im Schulunterricht) | to put one's hand up (e.g., in a school lesson) | Buch durchblättern | to leaf through a book |
Abwinken (mit einer Hand) | to dismiss (with one hand) | stempeln | to stamp |
sich die Haare zurückstreichen | to run hands through one's own hair | mit Stäbchen essen | to eat with sticks |
Note that not all social gestures are universal across nationalities and cultures. For example, in Germany, tapping one's own forehead when talking with someone (German: “Vogel zeigen”) indicates one's assumption that the other person has bats in the belfry. This gesture does not exist in UK. In Italy, the gesture is performed using a slightly different movement. In the appendix, nonuniversal gestures are marked with a *.