Skip to main content
. Author manuscript; available in PMC: 2019 Dec 3.
Published in final edited form as: Health Behav Res. 2019;2(3):https://doi.org/10.4148/2572-1836.1069.

Table 1.

Frequency of HIV testing barriers (N=118) among a sample of Latinx GBMSM in the U.S. South.

Barrier n (%)
I don’t know where to get tested.
No sé dónde me puedo hacer la prueba.
42 (35.6)
I don’t have health insurance.
No tengo seguro medico.
40 (33.9)
I am afraid I might be HIV positive.
Tengo miedo ser VIH positive.
34 (28.8)
I have been practicing safer sex.
He estado teniendo sexo seguro.
32 (27.1)
No one recommended getting tested to me.
Nadie me recomendó hacerme la prueba.
26 (22.0)
I don’t have the time.
No tengo tiempo.
24 (20.3)
I know my sexual partners don’t have HIV.
Sé que mis parejas sexuales no tienen el VIH.
24 (20.3)
I am not at risk for HIV.
No estoy en riesgo de infectarme con el VIH.
21 (17.8)
I am afraid people might treat me differently.
Tengo miedo que la gente me trate de manera diferente.
17 (14.4)
I can’t take time off from work.
No puedo tomar un tiempo durante mi horario de trabajo.
16 (13.6)
The hours aren’t convenient to my work schedule.
Las horas no son convenientes debido al horario de mi trabajo.
15 (12.7)
I don’t think I am eligible to be seen to be tested.
No creo que sea elegible para que se me haga una prueba.
13 (11.0)
I don’t have transportation.
No tengo transporte.
13 (11.0)
It is not important.
No es importante.
11 (9.3)
I am afraid that my result will be reported to the government.
Tengo miedo que mis resultados sean reportados al gobierno.
10 (8.5)
I can’t afford it.
No puedo pagarlo.
9 (7.6)
I am afraid people will think I’m gay.
Tengo miedo que la gente piense que soy gay.
8 (6.8)