Table 2.
Scientific name | Common name (RO) | Common name (HU) | Use (primary; secondary) | Use mentioned | Plant parts collected |
---|---|---|---|---|---|
Allium ursinum L. | Leurdă | medvehagyma, vadfokhagyma | E (M) | Leaves: as stew or soup; cleanses the body, good for the stomach, blood-pressure lowering; after leaves go yellow, the bulb can be dug out and used like onion | herba |
(Acorus calamus L.) | Obligeană | kálmos | |||
Achillea millefolium L. | Coada șoricelului | cickafark | M | For hip-baths, for women’s complaints, anti-inflammatory | herba |
(Alchemilla vulgaris L. ) | Crețișoară | palástfű | |||
Arctium lappa L.* | Brusture | apró bojtorján | M | herba | |
Asarum europaeum L.* | Pochivnic | kapotnyak, tüdőfű | M | As tea, for losing weight | herba |
Chelidonium majus L. | Rostopască | vérehulló fecskefű | M | Soothes the eyes, against glaucoma; against warts | herba |
Cornus mas L. | Corn | som | E | Jam | fructus |
Corylus avellana L. | Alun | mogyoró | E | fructus | |
Crataegus monogyna Jacq. | Păducel | galagonya | M | Good for the heart, elevates blood pressure | fructus |
Equisetum arvense L. | Coada-calului | zsurló, kannamosó, szuszogó | M | herba | |
Hippophae rhamnoides L. | Cătină | homoktövis, catina | E (M) | Laxative | fructus |
Humulus lupulus L. | Hamei | komló | E | Fresh shoots as soup (the use of the fruits as medicinal plant was not mentioned) | herba |
Hypericum perforatum L. | Sunătoare | orbáncfű, jézus burján | M | soothing nerves, for the liver and stomach; "all yellow-flowered are good for the liver" | herba |
Matricaria chamomilla L.* | Mușețel | kamilla | M | “Rare, used to be more frequent, nowadays not anymore” | flos |
Mentha sp.* | Mentă | (vad)menta | M | herba | |
Origanum vulgare L. | Oregano | szurokfű | M | For stomach complaints | herba |
Padus avium Mill. | Cireș pădureț | vadcseresznye, madárcseresznye | E | fructus | |
Petasites hybridus (L.) G. Gaertn., B. Mey. & Scherb.* | Căptălan, busture dulce | acsalapi | M | “Good healing effect, but not very much used” | herba |
Pinus sylvestris L., P. nigra Arnold, Picea alba Link | Pin | fenyő (csusza, rügy) | E & M | Against cough, as syrup | herba |
Prunus spinosa L. | Porumbar | kökény | E | For wine, hard liquor | fructus |
Pyrus pyraster Borkh. | Păr sălbatic | vadkörte, vackor | E | For hard liquor | fructus |
Ranunculus ficaria L. | Untișor | salátaboglárka, pipiri saláta, csengő saláta | E | As soup or salad | herba |
Ribes nigrum L. | Coacăz negru | fekete ribizli, fekete ribiszke | E | fructus | |
Rosa canina L. | Măceș | csipkebogyó, hecserli, seggvakaró | E (M) | Jam, wine, tea; galls against diarrhoea | fructus |
Rubus fruticosus L. | Mur | szeder | E | fructus | |
Rubus idaeus L. | Zmeur | málna | E | fructus | |
Sambucus nigra L. | Soc negru | bodza | E & M | Flower—syrup; Berries jam; “the same way as black current is used” | flos + fructus |
(Sorbus aucuparia L. ) | Scoruș de munte | madárberkenye, belekenyér, istenkenyere | |||
Symphytum officinale L. | Tătăneasă | fekete nadály | M | Root: heals wounds, very precious; for joint pains, rheumatism | radix |
Tanacetum vulgare L. | Vetrice | gilisztaűző varádics | M | herba | |
Taraxacum officinale F.H. Wigg | Păpădie | pitypang, gyermekláncfű, cikória, nyúlsaláta | E (M) | (Flowers) as honey; good for the liver | flos + folium |
Thymus sp.* | Cimbru | kakukkfű, vadcsombor | M | herba | |
Tilia cordata Mill. | Tei | hárs, zádokfa | M | For tea; but “should not be used for the heart” | flos |
Tussilago farfara L. | Podbal | martilapi, töltike | E | possibly as stew | herba |
Urtica dioica L. | Urzică | csalán, csikán, csihán | E and M | Purifies blood, as spring cure; strengthens the hair | herba |
Viscum album L. | Vâsc european | fehér fagyöngy | M | Increases circulation, regulates blood pressure | herba |
In paranthesis: species not collected by the workshop participants. Species not presented but added during the workshops are marked with an asterisk. “Use” of species based on information from workshops with “E” for edible and “M” for medicinal use, “primary”: most mentioned use, “secondary”: use of minor importance. Plant parts: the most commonly collected parts of the plants following Ph.Eur [80].