Table 3:
Self-Reported Provider Communication by Assigned Interpretation Modality
Unadjusted OR (95% CI) | Adjusted OR (95% CI)a | |
---|---|---|
Medical Communication without Professional Interpretationb | ||
Anyc | ||
Telephone | reference | reference |
Video | 0.77 (0.37, 1.63) | 0.84 (0.38, 1.86) |
Unknown assignment | 4.84 (1.48, 15.8) | 3.62 (0.89, 14.7) |
History Taking | ||
Telephone | reference | reference |
Video | 1.11 (0.47, 2.61) | 1.38 (0.53, 3.57) |
Unknown assignment | 8.81 (2.31, 33.6) | 12.7 (2.11, 76.4) |
Discussion | ||
Telephone | reference | reference |
Video | 0.80 (0.35, 1.84) | 0.87 (0.36, 2.13) |
Unknown assignment | 2.73 (0.82, 9.10) | 2.71 (0.64, 11.5) |
Medical Communication Behaviors Due to the Need for Professional Interpretation | ||
Delayed communication | ||
Telephone | reference | reference |
Video | 0.67 (0.34, 1.34) | 0.61 (0.30, 1.28) |
Unknown assignment | 0.33 (0.09, 1.27) | 0.38 (0.07, 2.03) |
Communicated less | ||
Telephone | reference | reference |
Video | 0.72 (0.37, 1.39) | 0.67 (0.33, 1.37) |
Unknown assignment | 0.47 (0.16, 1.40) | 0.33 (0.09, 1.32) |
OR = Odds Ratio; CI = Confidence Interval
Adjusted for provider role, self-reported Spanish proficiency, and prior survey completion
Among providers without self-reported proficiency or fluency in Spanish
“Any” refers to a positive response to “history taking” or “discussion”