Skip to main content
. 2021 Jun 2;16(6):e0252329. doi: 10.1371/journal.pone.0252329

Table 2. Validity results based on test content.

Items in their final Spanish version [with English translation] CVC Phases
1st 2nd
1. En momentos difíciles apoyé a mi pareja con un consejo con la intención de que se sintiera mejor [During difficult times, I supported my partner, giving advice with the intention of making him/her feel better] -.24 1
2. Hice algo agradable junto a mi pareja con la intención de que se sintiera mejor [I did something nice with my partner with the intention of making him/her feel better] .57 1
3. Le hablé a mi pareja de sus defectos con la intención de que se molestara [I told my partner about his/her shortcomings with the intention of upsetting him/her] .22 .91
4. Le expresé a mi pareja cuánto me había hecho sufrir con la intención de que se sintiera mal [I expressed to my partner how much he/she had made me suffer with the intention of making him/her feel bad] .65 1
5. Le hablé a mi pareja de sus cualidades positivas con la intención de que se sintiera mejor [I told my partner about his/her positive qualities with the intention of making him/her feel better] .74 1
6. Fingí enojarme con mi pareja con la intención de que se sintiera mal [I pretended to be angry with my partner with the intention of making him/her feel bad] .30 1
7. Escuché los problemas de mi pareja con la intención de que se sintiera mejor [I listened to my partner’s problems with the intention of making him/her feel better] .22 .74
8. Fui desagradable con mi pareja con la intención de que se sintiera mal [I was disagreeable with my partner with the intention of making him/her feel bad] .04 .83
9. Hice reír a mi pareja con la intención de que se sintiera mejor [I made my partner laugh with the intention of making him/her feel better] -.04 .83
10. Critiqué el comportamiento de mi pareja con la intención de que se sintiera mal [I criticized my partner’s behavior with the intention of making him/her feel bad] -.22 .83
11. Dediqué más tiempo a mi pareja para intentar que se sintiera mejor [I spent more time with my partner with the intention of making him/her feel better] -.04 .83
12. No le hice caso a mi pareja con la intención de que se sintiera mal [I did not listen to my partner with the intention of making him/her feel bad] .22 .91

CVC = Content validity calculation. Values that did not meet the inclusion criteria are shown in bold (CVC < .42).