Skip to main content
. 2021 Sep 14;18(9):e1003758. doi: 10.1371/journal.pmed.1003758

Table 1. Key phrases used to code language requirements in clinical trials.

Classification ClinicalTrials.gov entry
Requires English Native English speakers
Ability to read English
Ability to speak English
Ability to understand English
Legally authorized representative must read, speak, understand English
We have no non-English speaking patients in this population
Accommodates translation Mentions another language by name: Spanish, American Sign Language, Korean, Xhosa, Swahili, Luganda, French, Arabic, Mandarin, Cantonese, etc.
Non-English speakers will be accommodated
If applicable, [informed consent] will be provided in a certified translation of the local language
Non-English language speaking participants for whom an Institutional Review Board (IRB) approved short form is available
The informed consent form must be written in a language fully comprehensible to the prospective patient
Any oral or written information will be provided to participants in their own language
Patients unable to read/write English are eligible to participate in the overall study but will not be required to participate in the Patient-Reported Outcome questionnaires
Self-reported questionnaires will be administered in countries where the questionnaires have been translated into the native language of the region and linguistically validated
Standard Operating Procedures (SOPs) are in place pertaining to how to approach and consent participants of limited English proficiency