TABLE 6.
AoB, English proficiency, and English vocabulary dominance as predictors in regression models.
| Predictor | B | Standard error | β | t | p |
| Model 1: Predictors of gains in English for English target words at PM2 | |||||
|
| |||||
| AoB | 0.005 | 0.002 | 0.423 | 2.244 | 0.038 |
| English proficiency | 0.007 | 0.003 | 0.440 | 2.280 | 0.035 |
| English vocabulary dominance | −0.054 | 0.164 | −0.063 | −0.329 | 0.746 |
| R2 = 0.36 F(3,21) = 3.39, p = 0.04 | |||||
|
| |||||
| Model 2: Predictors of gains in English for English translation equivalent (of Hebrew target words not taught yet) at PM2 | |||||
|
| |||||
| AoB | 0.002 | 0.002 | 0.198 | 1.135 | 0.271 |
| English proficiency | 0.006 | 0.003 | 0.366 | 2.048 | 0.055 |
| English vocabulary dominance | −0.534 | 0.158 | −0.606 | −3.392 | 0.003 |
| R2 = 0.45 F(3,21) = 4.95, p = 0.01 | |||||
|
| |||||
| Model 3: Predictors of gains in Hebrew for Hebrew target words at PM3 | |||||
|
| |||||
| AoB | 0.001 | 0.002 | 0.109 | 0.562 | 0.581 |
| English proficiency | 0.009 | 0.003 | 0.549 | 2.762 | 0.013 |
| English vocabulary dominance | 0.027 | 0.176 | 0.031 | 0.154 | 0.879 |
| R2 = 0.32 F(3,21) = 2.82, p = 0.07 | |||||
AoB, age onset of bilingualism.