Table 2.
Summarized extracts from the first autopsy report of Francesco Antommarchi in comparison to the British autopsy report with focus on the pathological findings in Napoleon’s stomach [5–7]
Antommarchi, May 8, 1821 | British doctors, May 6, 1821 |
---|---|
L’adhérence de la face concave du lobe gauche du foie formait un trou du diamètre d’environ trois “lignes” dans la face antérieure de l’estomac, près de son extrémité droite. The adhesion of the concave surface of the left hepatic lobe was covering a hole (three “lignes”* in diameter) located in the anterior gastric surface near to its right extremity. L’estomac derrière était rempli en partie d’une substance liquide, noirâtre, d’une odeur piquante et désagréable. The stomach was partially filled with a liquid and black substance of disagreeable odour. Un ulcère cancéreux fort étendu occupait spécialement la partie supérieure de la face interne de l’estomac, et s’étendait de l’orifice du cardia jusqu’à environ un pouce du pilorum. There was an extensive cancerous ulcer especially in the upper part of the internal gastric surface that extended from the cardia to about one inch from the pylorus. Sur les bords de cet ulcère, vers le pilorum, le trou ci-dessus désigné, produit par corrosion ulcéreuse des parois de l’estomac. Towards the pylorus, on this ulcer’s edge, the above mentioned hole produced by ulcerous corrosion of the gastric coat. Les parois ulcéreuses de l’estomac étaient considérablement gonflées et endurcies. The gastric surface was indurated and extremely swollen. Entre l’ulcère et le pilorum, et contigus à l’ulcère, gonflement et dureté squirreuse de la largeur de quelques “lignes”, qui occupaient circulairement l’extrémité droite de l’estomac. Between the pylorus and the ulcer, just next to the ulcer, there was a scirrhous hardness, several “lignes” in size, forming a circular mass at the right gastric extremity. |
The omentum was found remarkably fat and the stomach was found the seat of extensive disease. Strong adhesions connected the whole superior surface, particularly about the pyloric extremity to the concave surface of the left lobe of the liver. An ulcer which penetrated the coats of the stomach was discovered one inch from the pylorus sufficient to allow the passage of the little finger. The internal surface of the stomach to nearly its whole extent was a mass of cancerous disease or scirrhous portions advancing to cancer, this was particularly noticed near the pylorus. The cardiac extremity for a small space near the termination of the oesophagus was the only part appearing in a healthy state. The stomach was found nearly filled with a large quantity of fluid resembling coffee grounds. |
The summary of Dr. Antommarchi’s autopsy report is exceptionally presented in French to avoid any misunderstandings and bias due to translation. For completeness, the English translation is also available at the bottom of each paragraph (*1ligne = approximately 2.256mm)