Skip to main content
. 2022 Mar 7;19(5):3138. doi: 10.3390/ijerph19053138

Table 2.

Patients’ associations involved in semi-structured interviews.

Patients’ Associations English Translation Description
RESPIRA—Associação Portuguesa de Pessoas com DPOC e outras Doenças Respiratórias Crónicas Portuguese Association of People with COPD and other Chronic Respiratory Diseases To represent people with chronic obstructive pulmonary disease and other chronic respiratory diseases
APD—Associação Portuguesa da Doença Inflamatória do Intestino Portuguese Association of Inflammatory Bowel Disease To represent people with inflammatory bowel disease
GAT—Grupo de Ativistas em Tratamentos Treatment Activists Group To represent people with HIV/AIDS
APA—Associação Portuguesa de Asmáticos Portuguese Association of Asthmatics To represent people with asthma
AAGI-ID—Associação dos Amigos da Grande Idade—Inovação e Desenvolvimento Association of Friends of the Great Age—Innovation and Development To aggregate people working in the ageing sector
MAIS PARTICIPAÇÃO, melhor saúde MORE PARTICIPATION, better health To promote participation and empowerment of representatives of people with or without disease

Notes: The first column provides the Portuguese names of associations consulted in this study. The second column provides an English translation for the name of each patients’ association.