Table 1.
Definitions and Examples of Common Input and Gestures for Maternal Responsivity
| Maternal Responsivity | Definition | Example |
|---|---|---|
| Input Variable | ||
| Follow-in Commenting | Talking about the child’s focus of attention without telling the child what to do or directing their behavior | Child is looking at a book about farm animals and points to a pig Mother responds, “That’s a pig” |
| Follow-in Directing (redirects) | Talking about the child’s focus of attention while suggesting the child change some aspect of their play with the toys, or redirecting the child | Child is doing a puzzle Mother says, “Can you put it in?” |
| Linguistic Mapping | Translating a child’s nonverbal communication into words | Child is reaching for their cup Mother says, “You want your cup?” |
| Repeating | Repeating the child’s immediately preceding approximation of a word with adult pronunciation | Child approximates, “All Done” Mother says, “You’re all done?” |
| Expansion | Adding words or grammatical structure to the child’s immediately preceding spoken utterance | Child says, “Dog in” Mother says, “The dog goes in the box” |
| Gesture Variable | ||
| Deictic | Expressing communicative intent–sharing attention, commenting, requesting | |
| Point | Extension of the index finder toward a proximal or distal person, object, location, or event for the purposes of sharing attention or requesting | Child points to their cup |
| Show | Holding an object toward a communication partner’s line of sight while making eye contact or orienting their body to the communication partner | Child finds a rock and holds it up to their mother to show it to her |
| Give | Extension of the arm while holding an object toward the hand of a communication partner with the intent of them taking the object | Extending arm holding a cup toward their mother to request more water |
| Representational | Referring to a referent with or without the physical object | Drink = bring toy cup to mouth Phone = put palm of hand to ear |
| Conventional | Form and meaning are culturally defined | Nodding head “yes” |