Table 1.
Corrections on the back-translated Mobile Application Rating Scale (MARS, in English) and the Farsi version (MARS-Fa).
| First Farsi translation | Retranslated word | Correct word | Corrected Farsi word |
| سرگرمی | Entertainment | Engagement | درگیر سازی |
| استفاده مداوم | Constant use | Frequent use | استفاده مکرر |
| ناسازگار | Incompatible | Incoherent | غیرمنسجم |
| محدودکننده | Overwhelming | Was explained as “too much for the user to know where to start” | منکوب کننده |
| واضح | Obvious | Intuitive | منطقی؛ مبنی بر درک و انتقال مستقیم |