Skip to main content
NIHPA Author Manuscripts logoLink to NIHPA Author Manuscripts
. Author manuscript; available in PMC: 2012 Dec 19.
Published in final edited form as: Child Adolesc Psychiatr Clin N Am. 2010 Oct;19(4):697–717. doi: 10.1016/j.chc.2010.07.003

Language, Culture, and Adaptation in Immigrant Children

Claudio O Toppelberg 1, Brian A Collins 2
PMCID: PMC3526379  NIHMSID: NIHMS245139  PMID: 21056342

OVERVIEW

In this paper we discuss first why it is crucial, from a clinical and public health perspective, to better understand the development as well as risk and protection processes for the mental health of immigrant children. This paper focuses on Latino immigrant children as they represent the majority of immigrant children in America and as a way to illustrate risk and circumstances that are potentially shared by other immigrant groups. We then shift focus to the main tenet of this paper, namely, that specific aspects of the dual language development of immigrant children are highly relevant to their mental health and adaptation. This argument is illustrated with the case of Latino immigrant children. Finally, we differentiate dual language development and its mental health impact from the dual culture (bicultural) development and circumstance of immigrant children.

BACKGROUND: LATINO CHILD IMMIGRATION TO THE UNITED STATES

Demographic significance of child immigration

America is currently experiencing the largest wave of child immigration in its history. Children of immigrants constitute the largest minority and the fastest growing segment of the U.S. child population 24,120. One out of seven children was from an immigrant family in 1990, more than one out of five children has such a background in 2010, and it is estimated that these figures will rise to one out of three children by the year 2020 87. There is a significant three-way overlap between Latino, dual language, and immigrant children in the United States. The majority of Latino children come from immigrant families, and most immigrant families and children in the U.S. are Latino 137. Most immigrant families speak a language other than English at home (most commonly Spanish) and a large proportion of children in America grow up using two languages. The past three decades have seen a rapid increase in Latinos in the U.S, with their numbers more than tripling from 1970 (10 million) to 2000 (35 million) 137. Latino children are already the largest minority group in schools 149.

The majority of children from immigrant families are “second-generation immigrants”, that is, born in the U.S. to one or two foreign-born parents; most U.S. Latino youth are young (median age 12.8) and from the second generation (52%) 50,122. Despite their young age and growing numbers, empirical research addressing the development, wellbeing and mental health of children of immigrants is lacking, with most of the work focused on adolescents and adults 25.

Public Health Significance: Risk of Depression, Suicidality and School Failure in Latino Children

Many children of immigrants, including Latinos, live in families exposed to multiple risk factors such as poverty, poor schools, neighborhood violence, discrimination, and disparities in access to health care, education and jobs 2,71,73. All these factors are strongly associated with low performance at school and poor psychosocial adaptation, as well as negative economic and health outcomes 87,103,121. Most of these factors have been found to be associated with high prevalence of mental disorders. In several important areas, Latino youth are at a higher emotional, behavioral and academic risk than European-American as well as other minority youth 46,63.

Depression, Violence and Substance Abuse Risk Indicators

When compared to European- and African- Americans, Latino youth (both boys and girls) present the highest prevalence of indicators of depression (36%)46 and suicidality, including having made a suicide plan (14.5%) or attempt (11%), with this risk being astonishingly high among Latino girls46,148. Most indicators of violence (carrying/being threatened with a weapon or being in a physical fight while on school property, missing school due to safety concerns, carrying a gun and/or weapon) are higher in Latino than in white and black youth46. Latino teenagers have the highest rates of illegal injection drug abuse, methamphetamine, ecstasy, and cocaine 46. U.S.-born Latinos may have higher behavioral problem prevalence111 and, in large epidemiological studies, higher lifetime prevalence of mental disorders (32% to 24%)4 than foreign-born Latinos (see discussion about the immigrant paradox below). This has led two prominent Latino researchers to ask the question: “What is it about living in the U.S. that may place Latinos at risk for psychological disorders and suicidal behaviors?”22.

Educational Risk Indicators

Latinos as a group have extremely low high-school graduation rates (53%)91, college graduation rates, and achievement and reading scores108,143 (at grade 11, they average grade 8 achievement levels), but the causes of such alarming educational outcomes are not fully understood. They lag behind African-, European- and Asian- Americans, in high school completion, high tech education and college admission. Latino children are six times more likely to be placed in special education services. As a consequence, Latino children as a group are more likely to become or remain poor. Educational and socioeconomic status are linked to health in general and to mental health in particular 2. While there is important overlap between psychopathology and negative educational outcomes (for instance, depression and conduct and antisocial disorders are associated with low educational achievement), the extent to which mental health factors contribute to high-school dropout rates and educational failure in Latino youth is unknown.

Protective Processes and Resilience in children of immigrants. The immigrant paradox

A multidimensional perspective on psychosocial strengths, rather than a narrow, exclusive focus on deficit and pathology, is fundamental in gaining a deeper understanding of the mental health and functioning of Latino children of immigrants. While many immigrant families and their children face the multiple risk factors already discussed, they also bring with them a number of characteristics that may serve as protective factors such as religion, community, optimism, dual frame of reference, and high valuing of education 51. Many children of immigrants have shown to be extremely resilient despite risk and adversity 86. Latino parents frequently share the goal to have their children develop instrumental competences and to preserve values related to intrapersonal (personalismo) and interpersonal (respeto) skills, family connections (familismo), the expression of affection (cariños) and the value of education (educación) 118. These types of strengths are an important part of the traditions and values of Latinos and other immigrant groups and are widely cited in the literature 25,102,110,120.

For a long time and based on a deficit model, it had been assumed that recent immigrants would have less favorable outcomes than their U.S.-born immigrant and non-immigrant peers. However, recent empirical work strongly suggests exactly the opposite, namely, that recent immigrants fare better in many areas of health, a phenomenon that has come to be known as “the immigrant paradox” 5,52,103. Better physical and mental health as well as educational achievement are being documented in foreign-born Latino immigrants (1st generation) compared to their U.S.-born counterparts (2nd and later generations) 72 2. The first generation has lower levels of depression and anxiety and substance abuse, and higher positive adjustment than their U.S. born peers 11,78,106, in particular in those of Mexican and, to some extent, Cuban descent 3. As stated before, this raises the question of what it is about living in the U.S. that may place Latinos at higher risk 22.

The knowledge base on Latino and other dual language immigrant children is limited and needs to be significantly expanded. For important clinical, public health and educational reasons, it is critical to understand risk and protective domains specific to the development of these children. Further research expanding evidence-based understanding, and leading to interventions and policy directed at young children of immigrants are critically needed. One specific area that is poorly understood is the impact of these children’s developing linguistic competence in two languages on their emotional/behavioral functioning and mental health.

THE DEVELOPMENT OF DUAL LANGUAGE (BILINGUAL) COMPETENCE

Most of the research on language development has centered on monolingual children. While the study of children acquiring two or more languages is still in its early stages, significant progress made in the last three decades will be reviewed in the section that follows.

The Development of Dual Language Linguistic Competence

Domains of language development

Language competence is composed by competences in specific domains of language development such as phonology (the sound system), syntax and morphology (principles that govern word order and word formation), and lexicon/semantics (vocabulary, meaning), all of which interface with language usage (pragmatics, discourse) 18,76,132. While first language acquisition is a life-long process with continued development throughout life, the majority takes place during early childhood 18,28,93. Language competence is not a stable construct 80 but, rather, a fluctuating, dynamic, multi-domain capacity 31,32.

The influence of the environments of the child on dual language development

Dual language development is dependent, among other factors, on the type and amount of exposure and the age at which children begin acquiring their second language. Sequential bilinguals acquire their first language (L1) during the period of rapid language acquisition before age 3 and a second language (L2) later. Simultaneous bilinguals acquire both languages as first languages (two L1s). Because Latino children in the U.S. typically acquire Spanish as an L1 and English as an L2 most are sequential bilinguals. The term “dual language” children has become favored over “bilingual” more recently, as it does not presuppose full proficiency in both languages and it allows for the reality of individual differences in bilingual development, with wide variability of L1 and L2 competences. 57,66

Sequential bilinguals have their language competences distributed across languages, with varying degrees of skills in each language, particularly in those domains highly dependent upon language exposure, such as semantics 67,90. In this way, it would be natural to find, in Spanish/English dual language children, that vocabulary related to the school context is stronger in English, while that related to the home context is stronger in Spanish. This presents unique complexities in the mental processing of their language systems, and how these relate to their adaptational functioning and their ability to tap into protective resources.

While it is rare for anyone to be equally proficient across all linguistic contexts and domains, high competence in both languages is possible 115. Also common is for bilinguals to be dominant in one language, but the particular configuration of language dominance varies widely 138. The dominant language of an individual often fluctuates over time and across contexts 9, so that language dominance is not stable.

Due to the assimilative forces that propel children of immigrants to learn English quickly, language shift and/or loss starts occurring as soon as they begin school. Second generation immigrants are more likely to lose their first language than to remain bilingual 104 Contrary to the popularized (but inaccurate) belief that immigrant children are not learning English, this process of L1 loss is occurring much sooner than in prior waves of immigration, when it was more typical for the second generation to remain bilingual, and only for the third to become English dominant 68,105,107. Outside of the home, children of immigrants often start using English exclusively, and in the home, as much as they can 106, even when they have learned barely enough to muddle through communication 146. Considering the frequent discrimination and stigmas associated with speaking a language other than English in the U.S. 42, it is understandable that children will prefer to speak the dominant, community language. This result of societal and school pressures, combined with a devalued view of the minority language, is truly unfortunate, as there is wide consensus among dual language acquisition researchers that it is not necessary for children to have to abandon their home language in order to develop strong competences in the second, majority language 145 and that proficient bilingualism, a normative developmental process, often results in academic, cognitive and social benefits 38,58,67,84,123.

The development of both the L1 and L2 is to a good extent dependent upon the level of language support and language exposure. “Subtractive” bilingualism tends to occur when L2 acquisition comes at the cost of the loss of the L1, when children are submersed in a majority language with limited support and exposure to their home language (subtractive bilingual settings) 68,100,135,147. “Additive” bilingualism, in contrast, is common in settings where substantial support for the L1 is offered as the L2 is acquired 68, which leads to the well-documented benefits of proficiency in two languages 16,28,36,38. Research from two decades ago 141 suggested that increased movement toward English language use among children of immigrants occurs primarily during the adolescent years as youths spend more time in contexts outside of the home. However, more recent research is showing a shift much earlier, when children first begin schooling and developing proficiency and general preference for the English language. Language shift has been evidenced as early as preschool or kindergarten, and through the elementary grades 101. Wong-Fillmore 147 found that early exposure to English leads to first language loss—the younger children are when they learn English, the greater the effect: children attending L2 preschools were subsequently more likely to be unable to speak the home language than were children who attended L1 preschools. For all children, there is an established relationship between the linguistic environment at home and children’s later language competence 21,116. Children in stimulating environments show more rapid language development 126 and maternal language abilities contribute to large variation in children’s vocabulary growth 94. Children from lower SES have lower language skills and smaller vocabularies than children from higher SES 7,74. For dual language children the linguistic environment at home is closely associated with children’s language preference, dominance, competence and usage 57,69. It is therefore clear that the environments at home and school are influential in language development and, more specifically, the maintenance and loss of first and second languages. Societal and school pressures to lose L1 raise serious ethical concerns. Ethical concerns arise because pressing children into losing their first language and the chance of proficiency in their two languages means, in an increasingly globalized economy and diverse society, “to deprive them of access to important job- and life-related skills” 56.

The development of children’s home language may associate with strengthening of family cohesion and intimacy, parental authority and transmission of cultural norms, all of which can lead to healthy adjustment and a strong identification and internalization of the social values of the family 49,70,81,99,136. Developing L2 skills is crucial for academic success and long-term social and economic well-being 19,119, as children's ability to function within the school context influences school retention, graduation rates and continuation into higher education.

For adolescents, the wide range of media increasingly available in immigrants’ L1s (radio, television, and the Internet) may help immigrants maintain a meaningful connection to their heritage culture and language but also allows increased access to aspects of American society 150. Likewise, prior exposure to the destination language before migration contributes to better skills in the host language upon immigration 139

Contextualized interpersonal communication skills vs. decontextualized academic language proficiency

All children typically move between language environments throughout the day, as the characteristics of language spoken differs from the classroom to other environments, with a remarkable contrast in the quality of language competences required. Language at home and the playground tends to be contextualized, i.e., it contains multiple references to shared physical, family, social, affective and communicative contexts, relying on shared knowledge (long term memory). It is “individualized” for the listener, who can ask for clarification 35,39,117. Contextualized language thus minimizes the linguistic and cognitive processing demands. In contrast, language in the classroom tends to be decontextualized, that is, it is abstract, relies heavily on linguistic and cognitive processing, and is detached from a common outside reference. The message is “self-contained”, to be decoded by any unknown listener without reference or assistance 144. Cummins 40 formally distinguished the two types of language competences as Basic Interpersonal Communicative Skills (BICS; the more context-rich, less cognitively complex areas of language use, common in the home and the playground) and Cognitive Academic Linguistic Proficiency (CALP; the more content specific, cognitively demanding areas of language, typical in the classroom). The specific relevance of this to the dual language child is that acquiring CALP in a second language, a pre-requisite for academic achievement, generally takes an extended time (5–7 years). BICS in a second language take much less time to develop (2–3 years) and this superficial communicative ability may mislead adults and teachers into thinking that the child is ready for English-only classroom placement, when in fact the child only has interpersonal fluency—but not enough academic proficiency in English.

Dual language profiles and low language competence

Dual language children can be characterized, at a given developmental point, based on linguistic profiles of age-appropriate competence in both languages (balanced); of low competence in one language and age-appropriate competence in the other (L1 or L2 dominant); or of low competence in both (low L1/L2) 9,37,97,115,125,142. The low L1/L2 category is considered here a “low language competence” (low LC) group, while it is hypothesized that children dominant in one language—with “low LC” in the other—may also be at risk. While these low LC groups represent, in many cases, a stepping stone towards established balanced bilingualism or functional language dominance, in others they may arguably be an early risk indicator for adaptation and mental health problems. The low L1/L2 group may also include children with true language impairments and delays, certainly possible in bilingual (as they are in monolingual) children.

DUAL LANGUAGE (BILINGUAL) LINGUISTIC COMPETENCE AND THE MENTAL HEALTH OF CHILDREN OF IMMIGRANTS

Association of language competence and psychosocial adaptation

It has been well documented that language competence is a critical contributor to the emotional and behavioral development of monolingual children 14,132. However, less is known about how this association is represented for children who speak multiple languages. The empirical research focusing on the association between dual language linguistic competence and mental health and emotional/behavioral functioning is limited 129. Thus, we will first review the related research in monolingual children and then extend the discussion to dual language children. Language competence is related to mental health in children. On the one hand, low language competence accompanies poor adaptation and psychopathology. On the other, good language skills are the substrate of many protective factors, such as IQ, and communicative, social and school competences. Low language competence has been conventionally and operationally defined in research in monolinguals as language delays and disorders. Empirical studies in monolinguals published in the last decade have shown the high true comorbidity of childhood language disorders and psychiatric disorders 10,13,23,27,59. Longitudinal studies show that the presence of a language disorder predicts greater severity or prevalence of 1) ADHD and externalizing disorders, 2) learning disorders and 3) internalizing disorders (anxiety and depression) 23. A systematic review 132 indicates that language deficits forecast both externalizing and internalizing problems, but that the risk for externalizing problems is significantly higher. Moreover, receptive deficits are considered to be the most potent risk factors, and specifically associated with diminished social competence, and aggressive and disruptive behavior outcomes 13. To be sure, non-pathological psychosocial outcomes are of importance in understanding the impact of language in children. Language competence predicts social competence, and literacy skills and school achievement.

Some pathways from language competence to adaptation and maladaptation

Child language competence has internal and interpersonal functions relevant for adaptation. In the internal sphere, language competence is a major tool for emotional, behavioral and cognitive self-regulation 41. For instance, private speech, the subvocalized transition from external speech to “internal” speech, proposed by Vygotsky as helpful to promote task-related behavior, seems to play an ample role in cognitive, behavioral and emotional self-regulation 17,20,61. Semantic competence in labeling of emotions plays an important role in the regulation of emotional and affective states, as well as in practical tasks and schoolwork. Basic language processes underlie literacy and math, and subsequent school achievement. Narrative competences participate in self-image regulation and in the organization of a personal history as continuous and meaningful. A solid inner narrative can be used as a template to forecast and lend cohesion to one’s future states and reactions. Specific aspects of language, such as the development of a theory of the mind (as indicated by the emergence of narratives containing evaluative references to others), help the child to predict others’ reactions and to anticipate consequences. Similarly, certain language domain competences (for instance, grammatical development of verb tenses, lexical acquisition of categories or superordinates, narrative development of temporal anchoring and sequence chaining, and conversational skills that initiate and maintain topics) help move beyond the here and now, aiding with gratification and impulse delay.

In the interpersonal sphere, language competence is a major tool for social communication, crucial for the social navigation of outside world, school, friendships and family life 60. Pragmatic language skills allow for better gauging and fine-tuning of the exchange with the environment. Verbal humor and verbal aggression are a constant of child language used to negotiate hierarchies and other roles with peers 60. The ability to narrate is a basic substrate of many other social skills, such as the ability to make new friends. Communicative competence is also necessary for self-agency within the family system, to negotiate with the parent and within the sibling sub-systems. Communicative competence is also essential to elicit emotional responses, praise and useful feedback, to defend one’s viewpoint, and to help in processing stressful and pathogenic events. In summary, theoretical and empirical consideration point to ways specific aspects of language may underlie enhanced attentional, emotional, cognitive, affective and behavioral functioning.

Low language competence: mechanisms and pathways to psychopathology and adaptation in bilingual children

Some intrapsychic and interpersonal implications of language for adaptation are specific to dual language children. Proficiency in two languages can be a promoter of cognitive and other development. Balanced bilingualism–defined as age-appropriate competences of two languages– and successful L2 acquisition are associated with, and may be determinants of, growth in a host of verbal and non-verbal cognitive skills, such as metalinguistic awareness, concept formation, creativity, and cognitive flexibility (intrapsychic aspects) 43,44. Balanced bilingualism is also associated with sociocultural (interpersonal) and linguistic advantages 62. The cognitive and other advantages may in turn result in increased adaptation and low risk for psychopathology. L1 competence plays an important role in internal labeling of emotions, regulation of inner states, and family functioning. According to a rich case study literature, each language has a differential emotional valence, and the first language (“mother’s tongue”) encodes and labels the first emotions and regulates early mental states 6. In this way, poor L1 may lead to emotional dysregulation (internal sphere). At home, intact interpersonal communication modulates behavior and emotions 34; hence, poor L1 may result in difficulties in family communication and loss of its protective functions 41 which in turn may add to maladaptation. As Wong Fillmore states "When parents are unable to talk to their children, they cannot easily convey to them their values, beliefs, understandings, or wisdom about how to cope with their experiences”48.

Language competence is also a predictor of social competence and school achievement. Interpersonally, poor language skills often predict poor social skills in monolinguals as well as in bilinguals. Social competence and communicative competence are correlated 47. Language delayed children are often poorly socialized 96, shy, aloof or less outgoing 95. Their peer interactions are shorter and they infrequently initiate them 113. Their peers do not accept them well 33. Longitudinal studies confirm these same links 15. Communicative competence and social competence are also correlated in L2-learning children; children with poor L2 mastery are treated as babies, not spoken to and often ignored by their peers 113,124. In turn, social incompetence may lead to behavioral, mood and anxiety problems. Moreover, L2 competence supports the child’s intrapsychic emotional/behavioral regulation and access to interpersonal resources (e.g., praise by teachers; understanding rules, schoolwork and expectations). Communication rendered ineffectual by low second language skills may lead to the unmasking or emergence of psychopathology. We argue that good language skills predict growth in social adaptation and low risk of psychopathology. In addition, poor L2 skills interfere with academic performance and predict poor educational outcomes, which in turn feed into a cycle of maladjustment and poor behavioral/emotional outcome. In a clinical study of psychiatrically referred Latino bilingual children, levels of academic language proficiency (CALP) were extremely low, with classroom language demands considered to be ‘extremely difficult’ to ‘impossible’ for 40% of the children in at least one language, and for 19% in either language 130.

Empirical Evidence for an Association between Low Dual Language Competence and Psychopathology

A basic question is whether language disorders are associated with psychopathology in bilingual children as they are in monolingual children. In a study of Latino dual language children consecutively referred to a child psychiatry clinic, estimated prevalence of language deficits (48%) and disorders (41%) was high, with most cases being of the mixed receptive-expressive type 129. These prevalences were found to be comparable to prior studies in monolingual children 27. A second question is whether levels of dual language competence are associated with psychiatric symptom severity. Several analyses of the same sample addressed this question. In a subgroup of children clinically significant emotional/behavioral problems, the correlations between a composite of dual language competences and psychiatric scores explained 45% of the variance in total, delinquency and social problems, and around 20–33% in externalizing, aggression, thought and attention problems, with most associations remaining significant after controlling for the most relevant confounds 129. In a different set of analyses, levels of language competence in both languages correlated to psychiatric symptom severity, explaining an average 38% (range 28–46%) of the variance in total, social, thought, attentional, delinquency and aggression problems, with no significant decrease when adjusted for relevant control variables. A third set of related questions is (a) whether the language competences in each language act as a unit or independently when it comes to their associations with psychopathology and (b) whether one language is more important than the other when it comes to the relation of language competence and psychopathology. In the above clinical study, the associations between psychopathology and language competence in each language were independent from each other, so that each language explained, overall, as much variance in psychopathology as the other, but the variances explained did not overlap, suggesting that each language plays an important role, but that the roles are differentiable, and that low competence in one language only (e.g., English dominance) would be associated with psychiatric severity in this clinical sample 131. To avoid the impact of selection bias in a clinically referred sample, these relations were studied in a community-based study of young Latino dual language children recruited from urban public schools (n=228, mean age=6); unpublished preliminary analyses of this cohort suggest the same findings of independent and robust negative associations of language competences in each language with levels of psychiatric symptoms; associations remained significant after relevant controls 29. In this same community cohort, Spanish and English language competences also accounted for moderate to large portions of variance in multiple dimensions of emotional and behavioral well-being 30.

In terms of other linguistic communities, adjusting to a new culture and developing English language skills is significantly and substantially associated to immigrants’ home country of origin, even after controlling for factors related to SES 139. One potential reason is the linguistic distance between immigrants’ first language and English 26, affecting the time it takes to learn the new language as a function of the distance between the language structure of L1 and L2. One could speculate that higher demands are present for languages that are more distant, in turn affecting adaptation, although no empirical studies have, to our knowledge, explored this question.

DIFFERENCES BETWEEN DUAL CULTURE ACQUISITION AND DUAL LANGUAGE ACQUISITION

Second culture contact may result in challenging and/or overwhelming demands, known as acculturative stress. Second culture contact and second language contact often co-occur, so that acculturative demands overlap with language demands. However, each one sets in motion different specialized responses. Acculturative demands are met by the immigrant’s varying degrees of bicultural competence, resulting in bicultural or monocultural adaptation (or maladaptation) with their mental health implications 53,114. Monocultural adaptation results from the immigrant’s exclusive adoption of the second, mainstream culture (assimilation) or of the ethnic, home culture (ethnic monocultural affiliation). Of the various proposed models of second culture acquisition, bicultural adaptation is considered by the literature on minority children and adults the healthiest and most successful overall outcome resulting from the ability to develop and maintain competence in both cultures 53,83,114. In contrast, language demand is met by the child’s current dual language competence, his capacity to acquire languages, and specific protective resources supporting the child (linguistically and emotionally) in the process of second language acquisition.

Cross-cultural research on immigrants documents large contributions of language competence to variance in acculturation114 and low language competence as a determinant of acculturative stress53 and poor social and educational outcomes72. Second culture contact and L2 contact often co-occur, so that acculturative demands overlap with linguistic demands. Acculturative stress appears to be associated with psychopathology in Latino youth 22 and language conflict may explain a good portion of the impact of acculturative stress 140. Bicultural competence of the child and family may have a protective effect, favoring bicultural adaptation. We justify our particular focus on dual language competence by viewing it as a closely connected to but differentiable from bicultural competence.

Cultural Competence in Bicultural Individuals

Bicultural competence is considered the optimal outcome of the acculturation/ dual culture acquisition process and is conceptualized as a multi-dimensional heterogeneous construct 83. The following component dimensions of bicultural competence have been proposed: a) language competence, b) knowledge of cultural beliefs and values, c) positive attitudes toward both majority and minority groups, d) bicultural efficacy, e) role repertoire, and f) a sense of being grounded, i.e. having support networks in both cultures 83. Thus, language competence is considered a major building block of bicultural competence: when L2 acquisition is accompanied by support of L1 maintenance, as shown by the research on bilingual programs, bicultural competence is promoted. Other research suggests that language competence explains most of the variance in acculturation 114, and views its deficits as strong determinant of acculturative stress 53 and as a risk factor 72. In our conceptualization, being able to communicate in the language of both worlds maximizes the child’s capacity to draw upon available protective resources while at the same time it enables an adaptive response to the language demand. Conversely, non-linguistic aspects of bicultural competence in the child, family and extended social environment have an important protective role in Latino children of immigrants, supporting language and cultural acquisition and minimizing distress.

Dual language competence can and should be explicitly differentiated from other non-linguistic components of cultural competence, as it has a unique and central role within the broader construct, and its own constraints, qualities and complexities that set it apart from other dimensions in the bicultural competence construct. Dual language competence is differentiable from other elements of bicultural competence in at least the following five ways. First, the linguistic systems mobilized in L2 and bilingual acquisition are relatively independent and involve specific strategies. Second, acculturative stress is fully conceivable and observed even in the absence of language barriers, such as in the case of non-immigrant minorities. Third, while bicultural adaptation may ideally tend to compromises as a way of resolving cultural conflict, the conflicts between discrepant linguistic systems (e.g., Spanish allows flexibility in subject-verb-object order while English is rather rigid) are ideally resolved by fully differentiating the two languages. In bilingual acquisition solutions of compromise are only transient intermediate steps. In other words, bicultural adaptation tends toward synthesis and compromise as an end result, bilingual acquisition progresses towards language-system independence —albeit often incomplete. Fourth, immigrants can gain knowledge of target cultural beliefs and values or a positive attitude more easily and quickly than they can gain the experiences that support L2 acquisition and L1 maintenance. Due to globalization and penetration of American mainstream culture in Latin America, many non-immigrant Latin-Americans develop knowledge of American cultural beliefs without ever setting foot on American soil. Fifth, while positive attitudes towards American culture are part of the motivation behind voluntary immigration to the U. S., few adult and adolescent first generation immigrants (including highly motivated ones) become native-like speakers of English. Group analyses show associations among various component bicultural dimensions, but stratification will likely show individual differences, such as a strong monocultural identity with high bilingual competence, or strong bicultural knowledge of cultural beliefs without accompanying bilingual competence.

CLINICAL AND POLICY IMPLICATIONS

Dual language children often enter school with a wide variability of competences in their L1 and L2, and a large proportion of these children have low competences in one or both languages. However, many are able to meet developmental expectations during the first two years of school. Latino children of immigrants often grow up in linguistic isolation, enter school at a disadvantage, and experience increasing academic achievement gaps and mental health disparities over time. From a developmental perspective we can suggest that supporting the development of both L1 and L2, especially during the transition from home to school is developmentally beneficial.

It is imperative that clinicians and specialists understand the importance of recognizing the wide range of language competences young children of immigrants have in their L1 and L2. By better understanding typical and atypical dual language development we can develop intervention strategies to target language delays as soon as possible while also supporting the development of both languages.

Maintaining (or not) the Two Languages in Children with Language and Other Deficits

Maintaining the first language is important for guaranteeing access to family and community supports and protective factors. There has been a poorly substantiated but unfortunately common practice of recommending to parents that they discontinue exposure to one of the languages (typically the home language) when a child is facing cognitive, language or learning delays, without consideration of the social and family consequences of this recommendation. This practice has little or no empirical support, and some research suggests that children with language impairment can be healthily exposed to and learn two languages 57, even with benign manifestations of language impairment in both languages. It may be true, nonetheless, that, for individual children with language deficits or disorders, dual language learning, with the additional cognitive and linguistic demands it entails, may become overwhelming. A clinical recommendation to discontinue exposure to one of the languages in children who are struggling with language learning or learning in general, or who express distress or overload on exposure to a language, is a serious decision that should not be made lightly due to its lasting consequences 133. Such decisions should ideally involve a speech/language pathologist with expertise in assessing dual language children, consultation with the parents and others who know the child well, and an informed decision process by the parents with consideration to the family’s plans for the future 133. For instance, it may be crucial to maintain Spanish, for a child whose immigrant family maintains firm ties with the home country or older members of the family, or as a way to prevent family distancing due to poor communication 75. When recommendations are made about abandoning one of the languages, the parents and family linguistic ability should be considered. It is important to maintain the richness of the linguistic environments of the child 79. Instructing parents to switch to English at home, when this is a language that they do not master, is ill advised and possibly counterproductive in most situations.

Suspecting and Diagnosing Language Disorders in Dual Language Children

Of considerable concern with the large and growing dual language population is how to properly recognize normal and abnormal dual language development. Both the over- as well as the under- diagnosis of language delays of English language learners is a persistent problem 8,64,112,128. There is a pressing need for standard guidelines in understanding normal and abnormal dual language development when using the current tests and norms recommended for assessing oral language competence 127. An ongoing problem with the diagnosis of language delays in dual language children is that children’s English competences are often the only language assessed. This renders it impossible to differentiate children who have not yet had the opportunity or the time to learn English (e.g. Spanish dominant) from those that are not making significant gains despite adequate exposure due to impairments in their language acquisition ability. A language disorder should be suspected in a dual language child, when she is reported to be significantly behind in the understanding of both languages, when there has been significant exposure to both languages, and when there are language-based learning problems. While it has been clearly documented that bilingualism does not cause language delay or language disorder 79, language disorders are certainly possible in bilingual children and such possibility should not be easily dismissed and apparent delays should not instead be misattributed to the child’s bilingual condition. Auditory-verbal working memory deficits associated with ADHD 88 or a language disorder 54 may slow down the acquisition of a second language.

Dual Language Assessment

Dual language assessment is a complex task and some important conceptual and empirical progress has occurred in the last years 12,125,142 to distinguish between language delays and normal dual language developmental variability 12,82. The field of language pathology has made headway in the area of determining dual language competence 12,65,127. While research on the normal dual language development has used normed standardized measures of language competence developed for monolinguals 89,92,109, there are no widely-accepted standardized assessments of dual language competence normed exclusively for bilingual children. Instead, parallel measures of language competence available in multiple languages have been used. Dual language children with a regular and rich exposure to both languages exhibit similar developmental patterns and milestones as monolinguals in terms of the order of acquisition of linguistic structures 45,55,58, the interpretation of standardized scores of language assessments normed with monolingual populations can be used cautiously as a reference point in the assessment of dual language children and as an indicator of reasonable approximation of age appropriate language competence 127. Dual language children in the transitional process of language acquisition typically fall short of the monolingual norm 77,98,138 due to the distributive nature of dual language acquisition (e.g., vocabulary related to school is stronger in English, while that related to home is stronger in Spanish)90. Grammatical and other language errors made by a child learning a second language or a second English dialect (such as standard American English) should not be confused with the grammatical or lexical abnormalities of language disorders. Specialized early speech/language assessment in two languages is often necessary to differentiate normal dual language acquisition from language disorder 12,85.

Silent period and Selective Mutism

Children who are suddenly immersed in a second language environment with no knowledge of the language, particularly young children, will normally go through a “nonverbal period” limited to the second language 124, which should not be confused with selective mutism 134. While sudden immersion and its nonverbal period can be stressful depending on environmental support and the temperamental characteristics of the child, selective mutism typically lasts longer, appears in both languages and unfamiliar situations, and tends to be disproportionate in relation to the child’s language exposure and competence 134. The prevalence of selective mutism appears to be, however, higher among immigrant dual language children, and it is thus important that the clinician be familiar with features that differentiate selective mutism from the normal nonverbal period 134.

Educational Implications

It is important that educational approaches and policies recognize the increasing diversity in today’s schools and establish a connection between home and school by incorporating aspects of the home and community into the curriculum. For dual language children of immigrants, adequately functioning in two languages at home and school may be associated with their wellbeing 30. Supporting the development of both L1 and L2 at school may prove to be beneficial to children’s linguistic, psychosocial and academic development. Future policy decisions and educational practice should reflect the importance of the development of L1 and L2 competences in multiple domains of children’s well-being and academic progress.

CONCLUSION

The study of dual language acquisition and how its developmental trajectories impacts the overall wellbeing and mental health of the immigrant child is in its very early stages1, requiring further major empirical and theoretical work. Nonetheless, several important implications can be derived from extant developmental and clinical research: (1) Decisions about discontinuing learning or exposure to one of the languages should not be made lightly and should consider the personal and family circumstances of the child. (2) Delays in language acquisition can be formally evaluated, without prematurely dismissing them as “normal” in bilingual children. Assessments are available that allow for evaluation of bilingual children. (3) A complete language assessment will often require testing in both languages. (4) The relatively brief normal nonverbal period in second language acquisition can and should be differentiated form selective mutism. (5) Educational, clinical and family efforts to maintain and support the development of competence in the two languages of the dual language child, may prove rewarding in terms of long term wellbeing and mental health, educational and cognitive benefits. These considerations are critical for clinicians and practitioners working with the most rapidly growing segment of the U. S. child population, dual language children of immigrants.

Acknowledgments

This study was supported primarily by National Institute of Mental Health grant number K01 MH01947-01A2 and by an Early Investigator Grant from the American Academy of Child and Adolescent Psychiatry.

Footnotes

The first author expresses his special gratitude to his mentor, Stuart Hauser, MD, PhD, who provided him with inspiration, insight and support over many years of working together.

Publisher's Disclaimer: This is a PDF file of an unedited manuscript that has been accepted for publication. As a service to our customers we are providing this early version of the manuscript. The manuscript will undergo copyediting, typesetting, and review of the resulting proof before it is published in its final citable form. Please note that during the production process errors may be discovered which could affect the content, and all legal disclaimers that apply to the journal pertain.

Contributor Information

Claudio O. Toppelberg, Email: topi@hms.harvard.edu, Project Director, Child Language & Developmental Psychiatry Research Research, Scientist, Judge Baker Children's Center, Director of Psychiatry, Manville School, Judge Baker Children's Center, Assistant Professor of Psychiatry, Harvard Medical School, 53 Parker Hill Avenue, Suite 304, Boston, MA 02120-3225, Direct phone line: (617) 278 4268, Direct fax: (617) 278 4102.

Brian A. Collins, Email: bac321@nyu.edu, Assistant Professor, Hunter College New York, New York, Direct phone line: (617) 290-7029.

BIBLIOGRAPHY

  • 1.Abbeduto L, Benson G, Short K, et al. Effects of sampling context on the expressive language of children and adolescents with mental retardation. Mental Retardation. 1995;33:279. [PubMed] [Google Scholar]
  • 2.Adelman L. Unnatural Causes: Is Inequality Making Us Sick? Preventing Chronic Disease. 2007;4 [Google Scholar]
  • 3.Alegria M, Canino G, Shrout PE, et al. Prevalence of Mental Illness in Immigrant and Non-Immigrant U.S. Latino Groups. American Journal of Psychiatry. 2008;165:359. doi: 10.1176/appi.ajp.2007.07040704. [DOI] [PMC free article] [PubMed] [Google Scholar]
  • 4.Alegría M, Mulvaney-Day N, Torres M, et al. Prevalence of Psychiatric Disorders Across Latino Subgroups in the United States. American Journal of Public Health. 2007;97:68. doi: 10.2105/AJPH.2006.087205. [DOI] [PMC free article] [PubMed] [Google Scholar]
  • 5.Alegria M, Sribney W, Woo M, et al. Looking beyond nativity: The relation of age of immigration, length of residence, and birth cohorts to the risk of onset of psychiatric disorders for Latinos. Research in Human Development. 2007;4:19. doi: 10.1080/15427600701480980. [DOI] [PMC free article] [PubMed] [Google Scholar]
  • 6.Aragno A, Schlachet PJ. Accessibility of early experience through the language of origin: A theoretical integration. Psychoanalytic Psychology. 1996;13:23. [Google Scholar]
  • 7.Arriaga RI, Fenson L, Cronan T, et al. Scores on the MacArthur Communicative Development Inventory of children from low- and middle-income families. Applied Psycholinguistics. 1998;19:209. [Google Scholar]
  • 8.Artiles AJ, Rueda R, Salazar JJ, et al. Within-Group Diversity in Minority Disproportionate Representation: English Language Learners in Urban School Districts. Exceptional Children. 2005;71:283. [Google Scholar]
  • 9.Baker C. Foundations of bilingual education and bilingualism: Multilingual Matters. 2006. [Google Scholar]
  • 10.Baker L, Cantwell DP. Attention deficit disorder and speech/language disorders. Comprehensive Mental Health Care. 1992;2:3. [Google Scholar]
  • 11.Bankston CL, Zhou M. Being Well us. Doing Well: Self-Esteem and School Performance among Immigrant and Nonimmigrant Racial and Ethnic Groups. International Migration Review. 2002;36:389. [Google Scholar]
  • 12.Bedore LM, Pena ED. Assessment of bilingual children for identification of language impairment: Current findings and implications for practice. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. 2008;11:1. [Google Scholar]
  • 13.Beitchman JH, Brownlie EB, Inglis A, et al. Seven-year follow-up of speech/language impaired and control children: Psychiatric outcome. Journal of Child Psychology and Psychiatry and Allied Disciplines. 1996;37:961. doi: 10.1111/j.1469-7610.1996.tb01493.x. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 14.Beitchman JH, Cohen NJ, Konstantareas MM, et al., editors. Language, learning, and behavior disorders: Developmental, biological, and clinical perspectives) New York, NY, USA: Cambridge University Press; 1996. p. xv. [Google Scholar]
  • 15.Beitchman JH, Wilson B, Brownlie EB, et al. Long-term consistency in speech/language profiles: II. Behavioral, emotional, and social outcomes. Journal of the American Academy of Child and Adolescent Psychiatry. 1996;35:815. doi: 10.1097/00004583-199606000-00022. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 16.Ben-Zeev S. The effect of bilingualism in children from Spanish-English low economic neighborhoods on cognitive development and cognitive strategy. Working Papers on Bilingualism. 1977;84:83. [Google Scholar]
  • 17.Berk L, Landau S. Private Speech in the Face of Academic Challenge: The Failure of Impulsive Children to "Get Their Act Together". Society for Research in Child Development meetings; Washington, DC. [Google Scholar]
  • 18.Berko Gleason J. The development of language. 3. New York: Macmillan; 1993. [Google Scholar]
  • 19.Bianchi SM. Children's progress through school: A research note. Sociology of Education. 1984;57:184. [Google Scholar]
  • 20.Bivens JA, Berk LE. A longitudinal study of the development of elementary school children's private speech. Merrill-Palmer Quarterly. 1990;36 [Google Scholar]
  • 21.Bradley RH, Caldwell BM, Rock SL, et al. Home environment and cognitive development in the first 3 years of life: A collaborative study involving six sites and three ethnic groups in North America. Developmental psychology. 1989;25:217. [Google Scholar]
  • 22.Canino G, Roberts RE. Suicidal behavior among Latino youth. Suicide & Life-Threatening Behavior. 2001;31:122. doi: 10.1521/suli.31.1.5.122.24218. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 23.Cantwell DP, Baker L. Psychiatric and developmental disorders in children with communication disorders. Washington, DC, USA: American Psychiatric Press, Inc; 1991. [Google Scholar]
  • 24.Capps R. Institute TU. The health and well-being of young children of immigrants. The Urban Institute; 2005. [Google Scholar]
  • 25.Chapman M, Perreira KM. The well-being of immigrant Latino youth: A framework to inform practice. Families in Society: The Journal of Contemporary Social Services. 2005;86:104. [Google Scholar]
  • 26.Chiswick BR, Miller PW. Language skill definition: A study of legalized aliens. International Migration Review. 1998;32:877. [PubMed] [Google Scholar]
  • 27.Cohen NJ, Davine M, Horodezky N, et al. Unsuspected language impairment in psychiatrically disturbed children: Prevalence and language and behavioral characteristics. Journal of the american academy of child and Adolescent Psychiatry. 1993;32:595. doi: 10.1097/00004583-199305000-00016. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 28.Collier V. Acquiring a Second Language for School. Vol. 1. National Clearinghouse for Bilingual Education; 1995. [Google Scholar]
  • 29.Collins B, Toppelberg CO, Katz-Gershon S, et al. Critical Research Issues in Latino Mental Health. Robert Wood Johnson Medical School; New Brunswick, New Jersey: Cross-Sectional Associations of Low Spanish and English Language Competence and Psychopathology in Young Latino Boys and Girls. [Google Scholar]
  • 30.Collins BA. Multilingual/Multicultural Studies, Steinhardt School of Culture, Education, and Human Development. New York: New York University; 2010. Dual Language Competences and Psychosocial Wellbeing of Children of Immigrants. [Google Scholar]
  • 31.Cook V. Effects of the second language on the first. Clevedon: Multilingual Matters; 2003. [Google Scholar]
  • 32.Cook V. Evidence for multicompetence. Language Learning. 1992;42:557. [Google Scholar]
  • 33.Craig HK, Washington JA. Access behaviors of children with specific language impairment. Journal of Speech & Hearing Research. 1993;36:322. doi: 10.1044/jshr.3602.322. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 34.Crittenden PM. Language and psychopathology: an attachment perspective. In: Beitchman JH, Cohen NJ, Konstantareas MM, et al., editors. Language, learning, and behavior disorders: Developmental, biological, and clinical perspectives. New York, NY, USA: Cambridge University Press; 1996. p. 59. [Google Scholar]
  • 35.Cummins J. BICS and CALP: Clarifying the Distinction. 1999. [Google Scholar]
  • 36.Cummins J. Bilingual Children’s Mother Tongue: Why Is It Important for Education? SprogForum; Denmark: [Google Scholar]
  • 37.Cummins J. Cognitive factors associated with the attainment of intermediate levels of bilingual skills. Modern Language Journal. 1977;61:1977. [Google Scholar]
  • 38.Cummins J. Linguistic interdependence and the educational development of bilingual children. Review of Educational Research. 1979;49:222. [Google Scholar]
  • 39.Cummins J. Primary language instruction and the education of language minority students. Schooling and language minority students: A theoretical framework. 1994;2:3. [Google Scholar]
  • 40.Cummins J. Wanted: A theoretical framework for relating language proficiency to academic achievement among bilingual students. Language proficiency and academic achievement. 1984;10 [Google Scholar]
  • 41.Dale PS. Language and emotion: a development perspective. In: Beitchman JH, Cohen NJ, Konstantareas MM, et al., editors. Language, learning, and behavior disorders: Developmental, biological, and clinical perspectives. New York, NY, USA: Cambridge University Press; 1996. p. 5. [Google Scholar]
  • 42.Deaux K. To Be an Immigrant: Psychological Design and Social Fabric. NY: Russell Sage; 2006. [Google Scholar]
  • 43.Diaz R. Bilingual Cognitive Development: Addressing three gaps in current research. Child Development. 1985;56:1376. [Google Scholar]
  • 44.Diaz R. The intellectual power of bilingualism. The Quarterly Newsletter of the Laboratory of Comparative Human Cognition. 1985;7:15. [Google Scholar]
  • 45.Döpke S. Is simultaneous acquisition of two languages in early childhood equal to aquiring each of the two languages individually. p. 95. [Google Scholar]
  • 46.Eaton DK, Kann L, Kinchen S, et al. Youth Risk Behavior Surveillance--United States, 2005. MMWR Surveill Summ. 2006;55:1. [PubMed] [Google Scholar]
  • 47.Farmer M. Exploring the links between communication skills and social competence. Educational & Child Psychology. 1997;14:38. [Google Scholar]
  • 48.Fillmore LW. When learning a second language means losing the first. Early Childhood Research Quarterly. 1991;6:323. [Google Scholar]
  • 49.Fishman JA. Reversing language shift : theoretical and empirical foundations of assistance to threatened languages. Clevedon ; Philadelphia: Multilingual Matters; 1991. [Google Scholar]
  • 50.Fry R, Passel J. Latino children: a majority are US-born offspring of immigrants. Washington, DC: Pew Research Center; 2009. [Google Scholar]
  • 51.Fuligni AJ. A Comparative Longitudinal Approach to Acculturation. Harvard Educational Review. 2001;71:566. [Google Scholar]
  • 52.Garcia-Coll C. The Immigrant Paradox in child and adolescent development. Latino/a and Caribbean Psychology Colloquium, Graduate Center, CUNY; [Google Scholar]
  • 53.Garcia Coll C, Magnuson K. The psychological experience of immigration: A developmental perspective. In: Booth Alan, Crouter Ann C, et al., editors. Immigration and the family: Research and policy on U.S. immigrants. viii. Hillsdale, NJ, US: Lawrence Erlbaum Associates, Inc; 1997. pp. 91–131.pp. 307 [Google Scholar]
  • 54.Gathercole SE. Word learning in language-impaired children. Child Language Teaching & Therapy. 1993;9:187. [Google Scholar]
  • 55.Genesee F. Early bilingual development: One language or two? Journal of Child Language. 1989;16:161. doi: 10.1017/s0305000900013490. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 56.Genesee F. The Suitability of French Immersion for Students who are At-Risk: a Review of Research Evidence. 2006. [Google Scholar]
  • 57.Genesee F, Paradis J, Crago M. Dual Language Development and Disorders: A Handbook on Bilingualism and Second Language Learning. Vol. 256. Brookes Publishing Company; 2004. [Google Scholar]
  • 58.Genesee F, Paradis J, Crago MB. Dual Language Development and Disorders: A Handbook on Bilingualism and Second Language Learning. Brookes Publishing Company; 2004. Assessment and Intervention for Children with Dual Language Disorders; p. 256. [Google Scholar]
  • 59.Giddan JJ. Communication issues in Attention-deficit Hyperactivity Disorder. Child Psychiatry & Human Development. 1991;22:45. doi: 10.1007/BF00706058. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 60.Gleason JB, editor. The development of language. 4. Needham Heights, MA: Allyn & Bacon; 1997. [Google Scholar]
  • 61.Goodman SH, Gotlib IH. Risk for psychopathology in the children of depressed mothers: A developmental model for understanding mechanisms of transmission. Psychological Review. 1999;106:458. doi: 10.1037/0033-295x.106.3.458. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 62.Grosjean F. Life with two languages. 1. Cambridge: Harvard University Press; 1982. [Google Scholar]
  • 63.Grunbaum JA, Kann L, Kinchen SA, et al. Youth Risk Behavior Surveillance---United States, 2001. Journal of School Health. 2002;72:313. doi: 10.1111/j.1746-1561.2002.tb07917.x. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 64.Gutierrez-Clellen VF. Language diversity: Implications for assessment. Assessment of communication and language. 1996;6:29. [Google Scholar]
  • 65.Gutierrez-Clellen VF, Restrepo MA, Simon-Cereijido G. Evaluating the discriminant accuracy of a grammatical measure with Spanish-speaking children. Journal of Speech, Language, and Hearing Research. 2006;49:1209. doi: 10.1044/1092-4388(2006/087). [DOI] [PMC free article] [PubMed] [Google Scholar]
  • 66.Gutiérrez KD, Zepeda M, Castro DC. Advancing early literacy learning for all children: Implications of the NELP report for dual-language learners. Educational Researcher. 2010;39:334. [Google Scholar]
  • 67.Hakuta K. Mirror of language: The debate of bilingualism. New York: Basic Books; 1986. [Google Scholar]
  • 68.Hakuta K, D'Andrea D. Some properties of bilingual maintenance and loss in Mexican background high school students. Applied Linguistics. 1992;13:72. [Google Scholar]
  • 69.Hakuta K, Pease-Alvarez L. Proficiency, choice and attitudes in bilingual Mexican-American children. In: Extra G, Verhoeven LT, editors. The cross-linguistic study of bilingual development. Amsterdam: North-Holland; 1994. [Google Scholar]
  • 70.Hamers JF, Blanc M. Cultural identity and bilinguality. Foreign Language Teaching and Cultural Identity. 1982;35 [Google Scholar]
  • 71.Hernandez DJ. Child Development and the Social Demography of Childhood. Child Development. 1997;68:149. [Google Scholar]
  • 72.Hernandez DJ, Charney E, editors. National Research Council and Institute of Medicine: Committee on the Health and Adjustment of Immigrant Children and Families; Board on Children, Youth and Families. Washington, D.C: National Academy Press; 1998. From generation to generation: The health and well-being of children in immigrant families; p. xvii. [PubMed] [Google Scholar]
  • 73.Hernandez DJ, Denton NA, Macartney SE. Children in Immigrant Families —The U.S. and 50 States: National Origins, Language, and Early Education. University at Albany, SUNY; 2007. [Google Scholar]
  • 74.Hoff E. The Specificity of Environmental Influence: Socioeconomic Status Affects Early Vocabulary Development via Maternal Speech. Child Development. 2003;74:1368. doi: 10.1111/1467-8624.00612. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 75.Hwang W, Wood J. Acculturative family distancing: Links with self-reported symptomatology among Asian Americans and Latinos. Child Psychiatry and Human Development. 2009;40:123. doi: 10.1007/s10578-008-0115-8. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 76.Hymes D. On communicative competence. Hammondsworth, UK: Penguin; 1972. [Google Scholar]
  • 77.Junker DA, Stockman IJ. Expressive vocabulary of German-English bilingual toddlers. American Journal of Speech-Language Pathology. 2002;11:381. [Google Scholar]
  • 78.Kao G, Thompson JS. Racial and Ethnic Stratification in Educational Achievement and Attainment. Annual Review of Sociology. 2003;29:417. [Google Scholar]
  • 79.King K, Fogle L. Raising bilingual children: Common parental concerns and current research. Center for Applied Linguistics; 2006. [Google Scholar]
  • 80.Kopke B. Neurolinguistic Aspects of Attrition. Journal of Neurolinguistics. 2004;17:3. [Google Scholar]
  • 81.Koplow L, Messinger E. Developmental dilemmas of young children of immigrant parents. Child and Adolescent Social Work. 1990;7:121. [Google Scholar]
  • 82.Kritikos EP. Speech-language pathologists' beliefs about language assessment of bilingual/bicultural individuals. American Journal of Speech-Language Pathology. 2003;12:73. doi: 10.1044/1058-0360(2003/054). [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 83.LaFromboise T, Coleman HL, Gerton J. Psychological impact of biculturalism: evidence and theory. Psychol Bull. 1993;114:395. doi: 10.1037/0033-2909.114.3.395. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 84.Lambert WE, Tucker GR. Bilingual Education of Children: The St. Lambert Experiment. Rowley, MA: Newbury House Publishers, Inc; 1972. [Google Scholar]
  • 85.Lidz CS, Pena ED. Dynamic Assessment: The Model, Its Relevance as a Nonbiased Approach, and Its Application to Latino American Preschool Children. Language, Speech & Hearing Services in the Schools. 1996;27:367. [Google Scholar]
  • 86.Masten AS. Resilience in individual development: Successful adaptation despite risk and adversity. In: Wang MC, Gordon EW, editors. Educational resilience in inner-city America: Challenges and prospects. Hillsdale, New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates; 1994. p. 3. [Google Scholar]
  • 87.Mather M. Children in Immigrant Families Chart New Path. In: Bureau PR, editor. PRB Reports on America. Washington, DC: Population Reference Bureau; 2009. [Google Scholar]
  • 88.McInnes A, Humphries T, Hogg-Johnson S, et al. Listening Comprehension and Working Memory Are Impaired in Attention-Deficit Hyperactivity Disorder Irrespective of Language Impairment. Journal of Abnormal Child Psychology. 2003;31:427. doi: 10.1023/a:1023895602957. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 89.Oller DK, Eilers RE, editors. Child Language and Child Development. New York: Multilingual Matters; 2002. Language and Literacy in Bilingual Children. [Google Scholar]
  • 90.Oller DK, Pearson BZ, Cobo-Lewis AB. Profile effects in early bilingual language and literacy. Applied Psycholinguistics. 2007;28:191. doi: 10.1017/S0142716407070117. [DOI] [PMC free article] [PubMed] [Google Scholar]
  • 91.Orfield G, Losen D, Wald J, et al. Losing Our Future: How Minority Youth are Being Left Behind by the Graduation Rate Crisis. Cambridge, MA: The Civil Rights Project at Harvard University. Contributors: Advocates for Children of New York, The Civil Society Institute; 2004. [Google Scholar]
  • 92.Páez MM, Tabors PO, López LM. Dual language and literacy development of Spanish-speaking preschool children. Journal of Applied Developmental Psychology. 2007;28:85. doi: 10.1016/j.appdev.2006.12.007. [DOI] [PMC free article] [PubMed] [Google Scholar]
  • 93.Pan BA. Semantic Development: Learning the Meaning of Words. In: Berko Gleason J, editor. The development of language. 3. New York: Macmillan; 1993. [Google Scholar]
  • 94.Pan BA, Rowe ML, Singer JD, et al. Maternal Correlates of Growth in Toddler Vocabulary Production in Low-Income Families. Child Development. 2005;76:763. doi: 10.1111/j.1467-8624.2005.00876.x. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 95.Paul R, Kellogg L. Temperament in late talkers. J Child Psychol Psychiatry. 1997;38:803. doi: 10.1111/j.1469-7610.1997.tb01598.x. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 96.Paul R, Shiffer ME. Communicative initiations in normal and late-talking toddlers. Applied Psycholinguistics. 1991;12:419. [Google Scholar]
  • 97.Peal E, Lambert WE. The relation of bilingualism to intelligence. Psychological Monographs. 1962;76:23. [Google Scholar]
  • 98.Pearson BZ, Fernandez SC, Oller DK. Lexical development in bilingual infants and toddlers: Comparison to monolingual norms. Language Learning. 1993;43:93. [Google Scholar]
  • 99.Pease-Alvarez L, Hakuta K. Perspectives on Language Maintenance and Shift in Mexican-Origin Students. In: Phelan P, Davidson AL, editors. Renegotiating Cultural Diversity in American Schools. New York and London: Teachers College Press; 1993. [Google Scholar]
  • 100.Pease-Alvarez L, Vasquez O. Language socialization in ethnic minority communities. In: Genesee F, editor. Educating Second Language Children. Cambridge: Cambridge University Press; 1994. p. 82. [Google Scholar]
  • 101.Pease-Alvarez L, Winsler A. Cuando el Maestro No Habla Español: Children's Bilingual Language Practices in the Classroom. TESOL Quarterly. 1994;28:507. [Google Scholar]
  • 102.Perez M, Rodriguez J, Wisdom JP, et al. Trauma Treatment Outcome among Culturally Diverse Latino Children and Adolescents. Critical Issues in Latino Mental Health [Google Scholar]
  • 103.Perreira K, Harris K, Lee D. Making it in America: high school completion by immigrant and native youth. Demography. 2006;43:511. doi: 10.1353/dem.2006.0026. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 104.Portes A. Lost in translation: Language acquisition and loss in the United States. Spanish in the US Conference has been held in conjunction with the Spanish in Contact with Other Languages Conference. [Google Scholar]
  • 105.Portes A, Hao L. E. pluribus unum: Bilingualism and loss of language in the second generation. Sociology of Education. 1998;71:269. [Google Scholar]
  • 106.Portes A, Rumbaut RG. Legacies: The Story of the Immigrant Second Generation. Berkeley: University of California Press; 2001. [Google Scholar]
  • 107.Portes A, Schauffler R. Language and the Second Generation: Bilingualism Yesterday and Today. International Migration Review. 1994;28:640. [Google Scholar]
  • 108.President's Advisory Commission on Educational Excellence for Hispanic Americans. Final Report: From Risk to Opportunity: Fulfilling the Educational Needs of Hispanic Americans in the 21st Century. Washington DC: White House Initiative on Educational Excellence for Hispanic Americans; 2003. [Google Scholar]
  • 109.Proctor CP, Carlo M, August D, et al. Native Spanish-speaking children reading in English: Toward a model of comprehension. Journal of Educational Psychology. 2005;97:246. [Google Scholar]
  • 110.Pumariega A. Acculturation and Mental Health in Adolescents. AACAP Annual Meeting; Hawaii. [Google Scholar]
  • 111.Reardon-Anderson J, Capps R, Fix ME. New Federalism: National Survey of America's Families. Washington, DC: Urban Institute; 2002. The Health and Well-Being of Children in Immigrant Families; p. 1. [Google Scholar]
  • 112.Restrepo MA. Identifiers of predominantly Spanish-speaking children with language impairment. J Speech Lang Hear Res. 1998;41:1398. doi: 10.1044/jslhr.4106.1398. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 113.Rice ML, Sell MA, Hadley PA. Social interactions of speech- and language-impaired children. Journal of Speech & Hearing Research. 1991;34:1299. doi: 10.1044/jshr.3406.1299. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 114.Rogler LH, Cortes DE, Malgady RG. Acculturation and mental health status among Hispanics: Convergence and new directions for research. American Psychologist. 1991;46:585. doi: 10.1037//0003-066x.46.6.585. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 115.Rosenberg M. Raising Bilingual Children. The Internet TESL Journal. 1996;2 [Google Scholar]
  • 116.Snow C. Beginning from baby talk: twenty years of research on input and interaction. In: Galloway C, Richards B, editors. Input and interaction in language acquisition. London: Cambridge University Press; 1994. p. 3. [Google Scholar]
  • 117.Snow CE. The theoretical basis for relationships between language and literacy development. Journal of Research in Childhood Education. 1991 Fal;6 [Google Scholar]
  • 118.Suárez-Orozco C. Commentary. In: Suárez-Orozco MM, Paez MM, editors. Latinos: Remaking America. London, England: University of California Press; 2002. [Google Scholar]
  • 119.Suárez-Orozco C, Carhill A. Afterword: New directions in research with immigrant families and their children. In: Yoshikawa H, Way N, editors. Beyond the family: Contexts of immigrant children's development. Vol. 121. San Francisco: Jossey-Bass; 2008. p. 87. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 120.Suárez-Orozco C, Suárez-Orozco MM. Children of immigration. Cambridge, MA, US: Harvard University Press; 2001. [Google Scholar]
  • 121.Suárez-Orozco C, Suárez-Orozco MM, Todorova I. Learning a New Land: Immigrant Students in American Society Cambridge. MA: Harvard University Press; 2008. [Google Scholar]
  • 122.Suro R, Passel JS. The Rise of the Second Generation: Changing Patterns in Hispanic Population Growth. Pew Hispanic Center; 2003. [Google Scholar]
  • 123.Swain M. Home-school language switching. In: Richards JC, editor. Understanding second language learning: Issues and approaches. Vol. 34. Rowley, Ma: Newbury House; 1978. p. 557. [Google Scholar]
  • 124.Tabors PO. One child, two languages: A guide for preschool educators of children learning English as a second language. Baltimore, MD: Brookes Pub. Co; 1997. [Google Scholar]
  • 125.Tabors PO, Páez MM, López LM. Early Childhood Study of Language and Literacy Development of Spanish-Speaking Children: Theoretical Background and Preliminary Results. NABE; Philadelphia, PA: [Google Scholar]
  • 126.Tamis-LeMonda CS, Bornstein MH, Baumwell L. Maternal responsiveness and children's achievement of language milestones. Child Development. 2001;72:748. doi: 10.1111/1467-8624.00313. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 127.Thordardottir E, Rothenberg A, Rivard ME, et al. Bilingual assessment: Can overall proficiency be estimated from separate measurement of two languages? Journal of Multilingual Communication Disorders. 2006;4:1. [Google Scholar]
  • 128.Tomblin JB, Smith E, Zhang X. Epidemiology of specific language impairment: prenatal and perinatal risk factors. Journal of Communication Disorders. 1997;30:325. doi: 10.1016/s0021-9924(97)00015-4. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 129.Toppelberg CO, Medrano L, Peña Morgens L, et al. Bilingual children referred for psychiatric services: associations of language disorders, language skills, and psychopathology. Journal of the American Academy of Child & Adolescent Psychiatry. 2002;41:712. doi: 10.1097/00004583-200206000-00011. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 130.Toppelberg CO, Munir K, Nieto-Castañon A. Spanish-English Bilingual Children with Psychopathology: Language Deficits and Academic Language Proficiency. Child and Adolescent Mental Health. 2006;11:156. doi: 10.1111/j.1475-3588.2006.00403.x. [DOI] [PMC free article] [PubMed] [Google Scholar]
  • 131.Toppelberg CO, Nieto-Castañon A, Hauser ST. Bilingual children: cross-sectional relations of psychiatric syndrome severity and dual language proficiency. Harv Rev Psychiatry. 2006;14:15. doi: 10.1080/10673220500519698. [DOI] [PMC free article] [PubMed] [Google Scholar]
  • 132.Toppelberg CO, Shapiro T. Language disorders: A 10-year research update review. Journal of the American Academy of Child and Adolescent Psychiatry. 2000;39:143. doi: 10.1097/00004583-200002000-00011. [DOI] [PMC free article] [PubMed] [Google Scholar]
  • 133.Toppelberg CO, Snow CE, Tager-Flusberg H. Severe developmental disorders and bilingualism. Journal of the American Academy of Child & Adolescent Psychiatry. 1999;38:1197. [PMC free article] [PubMed] [Google Scholar]
  • 134.Toppelberg CO, Tabors P, Coggins A, et al. Differential diagnosis of selective mutism in bilingual children. Journal of the American Academy of Child & Adolescent Psychiatry. 2005;44 doi: 10.1097/01.chi.0000157549.87078.f8. [DOI] [PMC free article] [PubMed] [Google Scholar]
  • 135.Tse L. Resisting and Reversing Language Shift: Heritage-Language Resilience among U.S. Native Biliterates. Harvard Educational Review. 2001;71:676. [Google Scholar]
  • 136.Tseng V, Fuligni AJ. Parent-Adolescent Language Use and Relationships Among Immigrant Families With East Asian, Filipino, and Latin American Backgrounds. Journal of Marriage and the Family. 2000;62:465. [Google Scholar]
  • 137.U.S. Census. 2000 Census of Population. Mar, 2006. The 2002, 2003, and 2005 U.S. Current Population Survey, Annual Demographic and Economic Supplement. [Google Scholar]
  • 138.Valdes G, Figueroa RA. Bilingualism and Testing: A Special Case of Bias. Norwood, NJ: Ablex Publishing Corporation; 1994. [Google Scholar]
  • 139.Van Tubergen F, Kalmijn M. Destination Language Proficiency in Cross National Perspective: A Study of Immigrant Groups in Nine Western Countries1. AJS. 2005;110:1412. [Google Scholar]
  • 140.Vega WA, Khoury EL, Zimmerman RS, et al. Cultural conflicts and problem behaviors of Latino adolescents in home and school environments. Journal of Community Psychology. 1995;23:1995. [Google Scholar]
  • 141.Veltman C. Language Shift in the United States. Berlin: Mouton Publishers; 1983. [Google Scholar]
  • 142.Verhoeven L. Early bilingualism, language transfer, and phonological awareness. Applied Psycholinguistics. 2007;28:425. [Google Scholar]
  • 143.Villarruel FA, Walker NE. Building Blocks for Youth. U.S. District of Columbia; 2002. "Donde esta la justicia?" A Call to Action on Behalf of Latino and Latina Youth in the U.S. Justice System. [Google Scholar]
  • 144.Westby CE. Culture and Literacy: Frameworks for Understanding. Topics in Language Disorders. 1995;16:50. [Google Scholar]
  • 145.Winsler A, Diaz RM, Espinosa L, et al. When Learning a Second Language Does Not Mean Losing the First: Bilingual Language Development in Low-Income, Spanish-Speaking Children Attending Bilingual Preschool. Child Development. 1997;70:349. doi: 10.1111/1467-8624.t01-1-00026. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 146.Wong Fillmore L. Loss of Family Languages: Should Educators Be Concerned? Theory into Practice. 2000;39 [Google Scholar]
  • 147.Wong Fillmore L. When learning a second language means losing the first. Early Childhood Research Quarterly. 1991;6:323. [Google Scholar]
  • 148.Zayas L, Lester R, Cabassa L, et al. Why do so many latina teens attempt suicide? A conceptual model for research. Am J Orthopsychiatry. 2005;75:275. doi: 10.1037/0002-9432.75.2.275. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 149.Zehler AM, Fleischman HL, Hopstock PJ, et al. Research Report. I. Arlington VA: Development Associates, Inc; 2003. Descriptive Study of Services to Limited English Proficient (LEP) Students and LEP Students with Disabilities. [Google Scholar]
  • 150.Zhou M, Cai G. Chinese language media in the United States: Immigration and assimilation in American life. Qualitative Sociology. 2002;25:419. [Google Scholar]

RESOURCES