Abstract
Background
Ethnobotanical surveys of the Western Balkans are important for the cross-cultural study of local plant knowledge and also for obtaining baseline data, which is crucial for fostering future rural development and eco-tourism initiatives in the region. The current ethnobotanical field study was conducted among the last remaining Albanians inhabiting the upper Reka Valley at the base of Mount Korab in the Mavrovo National Park of the Republic of Macedonia.
The aims of the study were threefold: 1) to document local knowledge pertaining to plants; 2) to compare these findings with those of an ethnographic account written one century ago and focused on the same territory; and 3) to compare these findings with those of similar field studies previously conducted in other areas of the Balkans.
Methods
Field research was conducted with all inhabitants of the last four inhabited villages of the upper Reka Valley (n=17). Semi-structured and open interviews were conducted regarding the perception and use of the local flora and cultivated plants.
Results and conclusion
The uses of ninety-two plant and fungal taxa were recorded; among the most uncommon uses, the contemporary use of young cooked potato (Solanum tuberosum) leaves and Rumex patientia as a filling for savory pies was documented. Comparison of the data with an ethnographic study conducted one century ago in the same area shows a remarkable resilience of original local plant knowledge, with the only exception of rye, which has today disappeared from the local foodscape. Medicinal plant use reports show important similarities with the ethnobotanical data collected in other Albanian areas, which are largely influenced by South-Slavic cultures.
Keywords: Ethnobotany, Mavrovo, Traditional Knowledge, Balkans
Background
Ethnobiological studies conducted in the Western Balkans in recent years have reported a rich biocultural diversity and a remarkable vitality of traditional knowledge (TK) concerning the local flora in this region [1-12]. Such studies have been postulated to represent crucial lynch-pins for the development of community-based management strategies for local natural resources, sustainable eco-tourism and high-quality niche food and herbal products [13].
On the other hand, the ethno-historical perspective in the European ethnobotanical literature may represent an important tool for exploring trajectories of changes in plant use, as a few recent works have shown [14-18]. However, the integration of original ethnographic data with historical reports can only take place in those areas in Europe where detailed reports on local uses of plants are available. The comparison of current ethnographic data on plant uses with that reported in ancient treatises on medicinal plants can be more complex and even problematic, as information regarding local plant perceptions cannot generally be traced back. Comparative analysis between the plant knowledge of historical medical schools and that of subaltern rural classes may, however, be useful for understanding eventual hybridisations of these diverse plant knowledge systems [19-21].
The upper Reka Valley in Western Macedonia represents one of the very few Albanian-speaking areas in South Eastern Europe where a very detailed ethnographic account – including important notes concerning local food and medicinal plant uses - was written in the first decade of the 20th Century. Bajazid Elmaz Doda (approx. 1888–1933) was the personal assistant and long-term partner of one of the most famous scholars in the field of Albanian studies: the Hungarian aristocrat and palaeontologist Baron Franz Nopcsa von Felső-Szilvás (1877–1933). Doda finalised a manuscript in 1914, probably written in collaboration with his mentor/partner, which was focused on the daily mountain life of his village, Shtirovica, located in the upper Reka Valley (approx. 1400 m.a.s.l.). This manuscript remained unpublished until the Albanologist Robert Elsie found it in the Austrian National Library and edited it in 2007 [22]. Doda apparently wrote this account to challenge the argument of the Serbian-Austrian historian and astronomer Spiridon Gopčević (1855–1928), who described the Albanians of the upper Reka Valley as “albanicised Slavs” [23].
Doda’s village of Shtirovica was completely destroyed in 1916 by the Bulgarian army [22]. However, a few surrounding tiny Albanian villages still survive to this day, despite the fact that the local population has been dramatically eroded by recent migration waves, both to the main centres in Macedonia and also abroad.
The aim of this study was to record the traditional plant knowledge of the last remaining Albanians living in these villages of the upper Reka Valley and to compare this with the ethnobotanical notes found in Doda’s work in order to better understand trajectories of change in plant uses. Moreover, a further objective of the study was to compare this field data with that of other recent ethnobotanical surveys conducted in surrounding areas and countries in order to trace commonalities and similarities, and to address overlaps and divergences in Albanian and South-Slavic traditional plant knowledge and practice.
Methods
Field study
In-depth open and semi-structured interviews, as well as participant observation were conducted in August 2012 with members (n=17) of all remaining families of the last inhabited villages of the upper Reka Valley (Figure 1): Nistrovë, Bibaj, Niçpur, and Tanushaj, within the Mavrovo National Park. The same villages were inhabited a few decades ago by hundreds of locals, who mostly migrated to the nearby towns of Gostivar and Skopje, as well as abroad for work or (as in Tanushaj) as a consequence of a (minor) Macedonian portion of the last Yugoslavian Wars.
Locals are now exclusively Muslims, but Albanians of Christian Orthodox faith also lived in the villages until a few decades ago. For example, in Nistrovë, one side of the village (with a mosque) is inhabited by Muslims, while the other side was inhabited by Orthodox believers. The entire population of Orthodox Christians migrated to towns a few decades ago, but they return to their village homes sometimes during the summer. Most of the houses in this part of the village are however abandoned even though the Church has been recently restored. According to our (Albanian Muslim) informants, these migrated Orthodox Christian Albanians assimilated within the Macedonian culture and now prefer to be labelled as “Macedonians”, even if they are still able to fluently speak Albanian. Contact between these two subsets of the village communities, which were very intense and continuous in the past, no longer exists today.
All Albanian inhabitants of the upper Reka are – to different degrees depending on the age – bilingual in Macedonian. Participants were questioned about traditional uses of medicinal plants and wild food plants (in use until a few decades ago or still in use today). Specifically, data concerning the local name(s) of each quoted taxon, the plant part(s) used, in-depth details about its/their manipulation/preparation and medicinal or food use(s) were collected. Interviews were conducted in Albanian with the help of two simultaneous translators.
Prior informed consent was always obtained verbally before conducting interviews and researchers adhered to the new ethical guidelines of the American Anthropological Association [24]. During interviews, informants were always asked to show the quoted plants. Voucher specimens of the most uncommon wild taxa, as well as digital pictures of the most quoted preparations were taken and are deposited at the University of Tetovo and at the University of Gastronomic Sciences, respectively. A short video documentation of the field study is available online [25].
Taxonomic identification was conducted by the first author and plant nomenclature follows Flora Europaea[26], the Angiosperm Phylogeny Group III system [27] and The Plant List database [28]. The collected data was compared with Bajazid Elmaz Doda’s ethnographic study, which was conducted one century ago in the village of Shtirovica (Figure 1), within the same study area of our survey [22], and with the most relevant recent Balkan ethnobotanical field studies [1,8-10,13,29-33] and the other available South-Slavic linguistic and folkloric-botanical sources [22,34-44].
Results and discussion
The current ethnobotanical knowledge of the upper Reka
Table 1 reports the plant uses recorded in the upper Reka Valley. Ninety-two taxa were reported to be known and in use by the last remaining inhabitants, who were all interviewed. The resilience of the local traditional knowledge concerning plants is especially remarkable when compared with the recordings of the local plant knowledge documented one century ago (see last column of the table [22]). A few of the plant uses (with the exception of rye) recorded one century ago are still actively practiced today in the upper Reka Valley.
Table 1.
Scientific taxon and family | Local folk name(s) | Ecological status or provenience | Part(s) used | Local use(s) | Folk name(s) and use(s) as recorded one century ago in the same area [[22]] |
---|---|---|---|---|---|
Abies alba Mill. and Picea abies (L.) H. Karst. (Pinaceae) |
Bren |
W |
Resin (smol*) |
MEDICINAL: topically applied to wounds, sometimes together with tobacco (as haemostatic) or on warts |
Breh MEDICINAL: resin (smol*) as an ingredient of a home-made poultice (mehlem) - made also by adding wax, fat, and powdered pine wood – for treating wounds |
Acer pseudoplatanus L. (Sapindaceae) |
Klenje* |
W |
Wood |
HANDICRAFTS: diverse objects, among them, snow shoes |
Pani |
|
Kleni* |
|
|
|
|
|
|
|
Bark |
VETERINARY: decoction, in external washes for treating wounds in animals |
|
Achillea millefolium L. (Asteraceae) |
Lule e bardhë |
W |
Dried flowering aerial parts |
MEDICINAL: tea, considered healthy for stomach-ache and liver problems; traded in the past |
|
|
Lule miu |
|
|
|
|
Allium cepa L. (Amaryllidaceae) |
Qepa |
C |
Bulbs |
FOOD: many culinary uses, including home-made savory pies called ndri, filled with buttermilk (dhallët) and diverse vegetables; MEDICINAL: compresses made with crushed onions and salt for treating bruises RITUAL: burned on the fire |
Qep FOOD: filling for savory pies MEDICINAL: externally applied with salt on wounds |
Allium porrum L. (Amaryllidaceae) |
Prash* |
C |
Fresh aerial parts |
FOOD: filling for home-made savory pies (ndri) |
Prasa |
|
|
|
Juice |
MEDICINAL: instilled in the ear for treating ear-ache |
|
Allium sativum L. (Amaryllidaceae) |
Hudra |
C |
Bulbs |
FOOD: seasoning |
Hudr |
|
|
|
|
RITUAL: burned on the fire; the resulting strong odour was considered a repellent for werewolves; tied to cow horns as a protective amulet against evil-eye |
|
Alnus glutinosa (L.) Gaertn. (Betulaceae) |
Verri |
W |
Bark |
DYEING: the bark was boiled in the past; the resulting red decoction was used for dyeing in black |
Verri |
Amaranthus spp. (Amaranthaceae) |
Llabot e egër |
W |
Leaves |
FODDER |
|
Arctium lappa L. (Asteraceae) |
Kakuda |
W |
Leaves |
FODDER |
|
Atriplex hortensis L. (Amaranthaceae) |
Laboda* |
C |
Leaves |
FOOD: most preferred filling for pies (ndri) |
|
|
Labat* |
|
|
|
|
Betula pendula Roth (Betulaceae) |
Mustekna |
W |
Bark |
MEDICINAL: burned; the vapours are exposed to the skin for treating skin inflammations HANDICRAFTS: brooms |
Mushtekn |
Boletus spp. (Boletaceae) |
Këpurdha |
W |
Fresh fruiting body |
FOOD: stored dried and sold to middle men; traditionally it was not consumed, nowadays is sometimes used in omelettes with eggs and cheese, or as a filling for savory pies |
|
|
(Varganj*) |
|
|
|
|
Brassica oleracea L. (Brassicaceae) |
Lakna |
C |
Leaves |
FOOD: in diverse preparations |
Lakna FOOD: filling for savory pies; lactofermented, in sarma (sauerkraut leaves filled with rice and meat) or minced in salads |
Calamintha officinalis Mill. (Lamiaceae) |
|
W |
Fresh leaves |
MEDICINAL: externally applied to treat toothache |
|
Cantharellus cibarius Fr. (Cantharellaceae) |
Kepurdha |
W |
Fruiting body |
FOOD: consumed fried with eggs and clarified butter |
|
|
(Lisiçarka*) |
|
|
|
|
Capsicum annuum L. (Solanaceae) |
Spec (sweet varieties) |
C |
Dried fruits |
FOOD: as a vegetable, fried; mixed with ricotta (gjizë) and consumed after a few weeks; ground, as one of the ingredients of the home-made seasoning mixture called piprik e shtupun, prepared by mixing ground red peppers, chilli, pumpkin seeds, corn flour, mint, and salt (traditionally consumed on boiled potatoes or warm bread) |
Spec |
|
Piprik* |
C |
Dried fruits |
FOOD: ingredient of the spice mix piprik e shtupun (see above) |
|
|
(hot varieties) |
|
|
|
|
|
|
|
|
MEDICINAL: ground and mixed with clarified butter or pork fat in a poultice, which is externally applied against rheumatisms |
|
|
|
|
|
RITUAL: burned on the fire; the resulting strong odour is considered a repellent for werewolves (lugata) |
|
Carlina acanthifolia All. (Asteraceae) |
Thera |
W |
Fresh flower receptacles |
FOOD: consumed raw as snacks |
|
|
Kaçani* |
|
|
|
|
Carpinus betulus L. (Betulaceae) |
Dru kaprivë |
W |
Wood |
HANDICRAFTS: diverse agricultural tools, including sickles |
|
Carpinus orientalis Mill. (Betulaceae) |
Gaber* |
W |
Bark |
VETERINARY: decoction, in external washed on cuts |
|
Cetraria islandica (L.) Ach. (Parmeliaceae) |
Mishk |
W |
Thallus |
MEDICINAL: gathered and traded in the past |
|
Chenopodium bonus-henricus L. (Amarathaceae) |
Çuen* |
W |
Roots |
FOOD: used in the past for making home-made halva* (Ottoman sweet prepared by gently stirring the decotion obtained by boiling these roots in water, with wheat and/or corn flour for one hour, and generally adding walnuts or raisins at the end, and letting it cool/solidify); the roots were also traded in the past |
Çuen FOOD: home-made production of the sweet halva, made by cooking together roots, sugar syrup and powdered nuts - roots of çuen were erroneously identified by Doda as those of Saponaria spp. Upper Reka men were famous halva-sellers |
Citrullus lanatus (Thunb.) Mansf. (Cucurbitaceae) |
Bostan |
B |
Fruit pulp |
FOOD/MEDICINAL: consumed raw, considered a means for cleansing the intestines |
|
|
Lubenicë* |
|
|
|
|
Clematis vitalba L. (Ranunculaceae) |
Kurpna |
W |
Branches |
HANDICRAFTS: traditionally weaved in baskets used for bee-keeping |
|
|
Pofit* |
|
|
|
|
|
|
|
Fresh flowers |
HONEY PLANT |
|
|
|
|
(Dried?) flowers |
FOOD: used in the past as bread yeast |
|
Cornus mas L. (Cornaceae) |
Thona |
W |
Fresh fruits |
FOOD: consumed raw; FOOD/MEDICINAL: syrups and distillate (raki thonet) considered healthy, esp. for treating fever |
Thon |
Corylus avellana L. (Betulaceae) |
Leithiza |
W |
Kernels |
FOOD: consumed raw as snacks |
Leithi |
|
|
|
Branches |
OTHERS: as structural supports for bean plants in the vegetable garden |
|
Crataegus monogyna Jacq. var. sericea Dzekov (Rosaceae) |
Murrisi |
W |
Dried flowers |
MEDICINAL: tea, as an anti-hypertensive |
Muris qeni RITUAL: child affected by measles was placed under a hawthorn plant and water was thrown on him/her |
|
|
|
Fruits |
FOOD: consumed as snack and in syrups and jams |
|
Cucumis sativus L. (Cucurbitaceae) |
Kastraveca* |
C |
Fruits |
FOOD: consumed raw, or, more often, lactofermented (turshi*) |
|
Cucurbita maxima Duchesne (Cucurbitaceae) |
Kungulla |
C |
Fruits |
FOOD: filling for pies |
Kungul FOOD: filling for pies (ndri) |
|
|
|
Dried seeds |
FOOD: consumed as snacks; ground and used as an ingredient of the home-made seasoning mixture piprik e shtupun (see Capsicum annuum) |
|
Euphorbia sp. (Euphorbiaceae) |
Lule gjarpi |
W |
Aerial parts |
OTHERS: crushed and used for fishing trout (pastërmka) in the river (as a fish poison) |
Lishanj |
Fagus sylvatica L. (Fagaceae) |
Ahu |
W |
Fresh young leaves and kernels |
FOOD: consumed as a snack in the past |
Ah |
|
|
|
Branches and wood |
FUEL |
|
|
|
|
|
HANDICRAFTS: fences, diverse agricultural tools, “skeleton” of horse saddles and barns |
|
Fomes fomentarius (L.) J. J. Kickx (Polyporaceae) |
Eshka |
W |
Dried fruiting body |
OTHERS: burned; the resulting smoke is used to keep away bees while gathering honey |
|
Fragaria vesca L. (Rosaceae) |
Drezdha |
W |
Fruits |
FOOD: consumed raw |
Drethsa |
Fraxinus excelsior L. (Oleaceae) |
Frashëri |
W |
Wood |
HANDICRAFTS: for building flutes (kaval*) |
|
Gentiana lutea L. (Gentianaceae) |
Shtarë e egëra |
W |
Roots |
MEDICINAL: largely gathered and traded in the past; use unknown |
Shatra e egër |
Helleborus spp. (Ranunculaceae) |
Kukurek* |
W |
Roots |
MEDICINAL: inserted in the horse’s breast for treating muscular blocks (horses not able to be ridden anymore) |
Kukurek VETERINARY: inserted into the nose to treat nasal congestion in horses |
Helichrysum plicatum DC. (Asteraceae) |
Lule për molca |
W |
Dried flowering tops |
OTHERS: placed in the closets as a moth repellent |
|
Hordeum vulgare L. (Poaceae) |
Elb |
C |
Fruits |
FOOD: consumed in the past in gruels with corn; FODDER for sheep |
Elb |
Hyosciamus niger L. (Solanaceae) |
|
W |
Dried flowers |
MEDICINAL: burned and the smoke exposed to the mouth to treat toothache (in the past) |
|
Hypericum perforatum L. (Hypericaceae) |
Katrion* |
W |
Dried flowering tops |
MEDICINAL: tea, for treating kidney stones, colds, stomach-ache, rheumatisms (used every day for at least a few months) or simply drunk as a “healthy” beverage; topically applied for treating wounds |
|
|
Kantarion* |
|
|
|
|
|
Çaj bistrë |
|
|
|
|
|
Lule e verdhë |
|
|
|
|
|
|
|
Fresh flowering tops |
MEDICINAL: Macerate in oil (obtained by exposing it in the sun for several weeks) or prepare as a tea externally applied for treating skin burns, cuts, or other skin inflammations |
|
Juglans regia L. (Juglandaceae) |
Arra |
SD |
Kernels |
FOOD: used for cakes; a specific pie (ndri) was prepared with walnuts and lamb meat, and consumed on feast days |
Arr |
|
|
|
Unripe fruits |
FOOD/MEDICINAL: dipped in honey (and eventually lemon juice), the resulting preserve is considered healthy against tuberculosis and bronchitis |
|
Juniperus communis L. (Cupressaceae) |
Dëllinia |
W |
Galbules |
FOOD: seasoning MEDICINAL: tea, for treating cough, rheumatisms and “good for the blood”; largely gathered and sold, especially in the past |
Dulinj |
|
|
|
Dried bark |
OTHERS: smoked as a tobacco substitute |
|
Lactuca sativa L. (Asteracaeae) |
Marolla* |
C |
Fresh leaves |
FOOD: salads |
|
Lycopersicon esculentum Mill. (Solanaceae) |
Patlixhan* |
C |
Fresh fruits |
FOOD |
Patlingjan kuq |
Malus domestica Borkh. (Rosaceae) |
Molla |
SD |
Fruits |
FOOD/MEDICINAL: traditionally consumed raw, or roasted, or in pies or jams; the fruits of the most acidic landraces were used for producing home-made vinegar (adding water and letting ferment for 40 days) - this vinegar is considered healthy for treating hypertension |
Moll |
|
|
|
Fruits→Raki |
MEDICINAL: drunk as a stimulant (anti-lethargic) |
|
Matricaria recutita L. (Asteraceae) |
Kamomila |
W |
Dried flowering aerial parts |
MEDICINAL: tea for treating toothache, stomach-ache and belly pains (esp. in babies) |
Cfarlik |
Medicago sativa L. (Fabaceae) |
Jonxhe |
C |
Aerial parts |
FODDER |
|
Melissa officinalis L. (Lamiaceae) |
Milc |
W |
Fresh flowers |
HONEY PLANT: considered the best honey plant |
|
Mentha longifolia (L.) Huds. (Lamiaceae) |
Nagjas i egër |
W |
Dried flowering tops |
MEDICINAL: tea, as a stimulant (considered poisonous if drunk in large amounts) |
|
Mentha spicata L. (Lamiaceae) |
Nane |
W and C |
Dried leaves |
FOOD: ground, used as an ingredient of the seasoning mix piprik e shtupun (see Capsicum annuum) |
|
|
Nagjas |
|
|
|
|
|
|
|
|
MEDICINAL: tea, for treating stomach and intestinal pains, esp. in children, or as an anti-diarrhoeal |
|
Nicotiana tabacum L. (Solanaceae) |
Duhan* |
B |
Dried crashed leaves |
VETERINARY: externally applied on wounds or skin problems in sheep |
MEDICINAL: external applications for treating wounds (mixed with honey) |
|
Tutun* |
|
|
|
|
Orchis spp. (Orchidaceae) |
Salep* (two quoted “folk specifics”: one showing pink flowers and the other one with yellow flowers) |
W |
Dried tubers |
MEDICINAL: ground, and then mixed with milk and dried again; the resulting powder is used in teas, as a “healthy” beverage (rarely macerated in plum distillate and drunk as a medicine); in the past largely gathered and sold |
Broçka Salep FOOD: powdered orchid tubers were stirred with warm water and sugar; many young men from the upper Reka left their homes to work as salep, bosa and halva sellers in Skopje, Istanbul, Romania, and Bulgaria |
Origanum vulgare L. (Lamiaceae) |
Çaj* |
W |
Dried flowering aerial parts |
MEDICINAL: tea for treating sore throat, cough, heart problems, intestinal discomforts, or as a recreational beverage |
|
|
Çaj i malit |
|
|
|
|
|
Çaj i livadhi* |
|
|
|
|
Petasites hybridus (L.) Gaertn. (Asteraceae) |
Kakuda Lapua |
W |
Leaves |
FODDER |
Kakuda |
Phaseolus vulgaris L. (Fabaceae) |
Grosha* |
C (brown and white landraces) |
Dried seeds |
FOOD: soups |
Grosh FOOD: boiled, generally cooked together fresh or dried meat, adding bone marrow (galgo) |
Pisum sativum L. (Fabaceae) |
Grashaka* |
C |
Seeds |
FOOD: cooked with meat or potatoes |
Nahut |
Plantago major L. (Plantaginaceae) |
Lule deli |
W |
Leaves |
MEDICINAL: tea, for treating kidney stones; externally applied for treating cuts |
Bajsht delit MEDICINAL: external applications of leaves and roots for treating furuncles |
Primula veris L. (Primulaceae) |
Gornicfet* |
W |
Flowers |
MEDICINAL: sold and traded in the past – use unknown |
Garicfet |
Prunus avium L. (Rosaceae) |
Shurshia |
SD |
Fresh fruits |
FOOD: consumed raw; syrups |
Qershi |
Prunus cerasus L. (Rosaceae) |
Vishnja* |
SD |
Fruits |
FOOD: consumed raw, or dried, or in syrups |
Vishnja |
|
|
|
Resin (smol*) |
MEDICINAL: externally applied on skin inflammations |
|
Prunus cerasus L. var. marasca (Host.) Viv. (Rosaceae) |
Shurshia e egër |
SD |
Fruits |
FOOD: consumed raw or dried, or in syrups |
|
Prunus domestica L. (Rosaceae) |
Kumbulla Gjagalka |
SD (many diverse landraces, with yellow, red, and black fruits) |
Fruits |
FOOD: consumed raw or dried; cooked with sugar and dried, and consumed as candies; hoshaf* – thickened fruit juice preserve; it is diluted with water (and eventually sugar) and drunk |
Kumla |
|
|
|
Fresh fruits (fermented 1–2 months and then resulting must distilled)→raki* |
MEDICINAL: instilled in the ear for treating earaches; drunk as a “healthy” beverage for the heart (rare) or to counteract tiredness; externally applied as a disinfectant for wounds |
MEDICINAL: distillate externally applied on bullet wounds |
Pyrus communis L. (Rosaceae) |
Dardha |
W |
Fresh fruits |
FOOD: consumed raw |
Dardha |
Rhamnus alpina L. (Rhamnaceae) |
|
W |
Fruits |
FOOD: consumed as snacks |
|
Robinia pseudoacacia L. (Fabaceae) |
Bagrem* |
W |
Fresh flowers |
HONEY PLANT: the resulting honey is considered effective against cough |
|
Rosa canina L. (s.l.) (Rosaceae) |
Kaça Shipinka* |
W |
Fresh fruits |
FOOD: jams |
Kaç |
|
|
|
Dried fruits |
MEDICINAL: tea, for treating cold, fever, cough |
|
Rubus idaeus L. (Rosaceae) |
Medra |
W |
Fresh fruits |
FOOD/MEDICINAL: consumed raw; syrup (sok*) and hoshaf* (dense thickened juice, diluted with water and drunk) are considered healthy |
Medr |
|
Mjedra |
|
|
|
|
|
Malina* |
|
|
|
|
|
|
|
Dried leaves |
MEDICINAL: tea, for treating cold |
|
Rubus schleicheri Weihe ex Tratt. and other Rubus spp. (Rosaceae) |
Manaferra |
W |
Fresh fruits |
FOOD: consumed raw; jams |
Monca |
Rumex acetosella L. (Polygonaceae) |
Gisilica* |
W |
Fresh and dried leaves |
FOOD: filling for pies (in the past leaves were dried and stored for the winter, then rehydrated in water and used as a fresh vegetable) |
Gasilica |
|
Kiselica* |
|
|
|
|
|
Kisilica* |
|
|
|
|
Rumex patientia L. (Polygonaceae) |
Lepçeta |
W |
Fresh leaves |
FOOD: filling for pie (peta) |
Lipgjet FOOD: consumed boiled with/in dhalt (kind of Albanian buttermilk) |
Salix alba L. and other Salix spp. (Salicaceae) |
Shelçe |
W |
Fresh branches |
HANDICRAFTS: weaved in diverse kinds of baskets (kosh*) |
Shelçe MEDICINAL: steam baths for treating rheumatisms |
Salvia verticillata L. (Lamiaceae) |
Gamnash |
W |
Fresh flowers |
HONEY PLANT: The honey obtained from bees visiting the plant is considered very effective against bronchitis |
|
Sambucus ebulus L. (Adoxaceae) |
Basdalina* |
W |
Fresh leaves |
MEDICINAL: topically applied against snake bites |
|
|
Shtog i egër |
|
|
|
|
Sambucus nigra L. (Adoxaceae) |
Shtog |
W |
Flowers |
FOOD/MEDICINAL: syrup (sok*) considered a cough remedy (expectorant); sometimes also given to children affected by belly pains to drink |
Shtog |
|
|
|
Fresh fruits |
FOOD: syrups and jams |
|
|
|
|
Wood |
HANDICRAFTS: for building spindles* |
|
Satureja montana L. (Lamiaceae) |
Lis |
W |
Fresh flowers |
HONEY PLANT |
|
Secale cereale L. (Poaceae) |
Thekna |
C |
Fruits |
FODDER |
Thekn FOOD: kurkurama - gruel made by rye, corn, wheat and beans |
|
|
|
|
FOOD: roasted, as a coffee substitute* |
|
|
|
|
Dried fruits (grounded)→Flour |
FOOD: in the past used for baking sourdough bread (bukë çerepi) -prepared adding dhallët (buttermilk) and fermenting 2–3 days - and also for pies |
FOOD: buk thekninta – sourdough bread; buk e persiet – sourdough bread made by mixing rye, wheat, and corn flours |
|
|
|
Dried aerial parts (straw) |
HANDICRAFTS: filling for horse saddles, pillows and mattresses |
-- |
Sideritis spp. (Lamiaceae) |
Çaj malit |
B (brought from the town pazar/market, presumably gathered from mountainous areas nearby) |
Dried flowering aerial parts |
MEDICINAL: tea for treating cold |
|
Solanum tuberosum L. (Solanaceae) |
Repa* |
C |
Tubers |
FOOD: traditionally consumed boiled with piprik e shtupun (see Capsicum annuum); fried, or roasted |
Kampire |
|
Kompira* |
|
|
|
|
|
|
|
|
MEDICINAL: slices of a fresh tuber were externally applied on the forehead for treating headaches |
|
|
|
|
Young leaves |
FOOD: boiled and consumed as vegetables with buttermilk, or as filling for pies (especially in the past – however one elderly couple confirmed that they also consume them nowadays) |
|
Syringa vulgaris L. (Oleaceae) |
Ergovan* |
C |
Flowers |
ORNAMENTAL |
Ergavan |
Tanacetum vulgare L. (Asteraceae) |
Vratik* |
W |
Dried flowering tops |
MEDICINAL: tea, as a digestive; in the past, the decoctions were externally used for washing children affected by rubella or persons affected by hepatitis* – for this last use sometimes the decoction was also drunk |
|
VETERINARY: considered poisonous for calves | |||||
OTHERS: placed in closets as a moth repellent | |||||
Taraxacum officinale Weber (Asteraceae) |
Bastë e egër |
W |
Fresh leaves |
FOOD: eaten in spring salads |
|
Thymus serpyllum L. (s.l.) |
Lis Majçina dushnica* |
W |
Aerial parts |
MEDICINAL: tea, for treating cold and cough |
|
(Lamiaceae) | |||||
|
|
|
Fresh flowers |
HONEY PLANT |
|
Tilia cordata Mill. (Malvaceae) |
Lipa* |
SD |
Dried inflorescences |
MEDICINAL: tea, for treating colds |
Blini |
|
|
|
Fresh flowers |
HONEY PLANT |
|
|
|
|
Resin (smol*) |
MEDICINAL: externally applied to skin inflammations |
|
Trifolium spp. (Fabaceae) |
Detelina* |
W |
Fresh flowers |
HONEY PLANT; |
Trfonj |
FODDER: for cows, it is considered a galactagogue (promoting milk production) | |||||
Trigonella foenum-graecum L. (Fabaceae) |
Gruni piprikes |
C |
Dried aerial parts |
FOOD: as an ingredient of the seasoning mix piprik e shtupun (see Capsicum annuum) |
|
Triticum aestivum L. (Poaceae) |
Grur |
C |
Fruits |
FOOD |
Gruni FOOD: kukurama - gruel made by rye, corn, wheat and beans |
|
|
|
Fruits (ground)→Flour |
FOOD: bread and pies |
FOOD: buk e ngjeshun – leavened bread; buk grunit – sourdough bread; buk e persiet – bread obtained mixing corn, rye, and wheat flours peçiv - kind of crusty bread, with a buttered inner part fli - a kind of crusty bread, made by several alternate layers of dough and butter, each layer is baked in sequence; koleç - bread made by diverse little bread units; ndurdhi - like fli, but with thicker layers, which are broken and finally dipped with melted butter bosa – a lacto-fermented beverage made with wheat flour, mixed with millet flour (or maize flour), which was boiled in water approx. 12 hrs.; the resulting mass was then knitted by hands and, after the adding of yeast, kept overnight, until it was dissolved in water; in the upper Reka, young men used to migrate to town as bosa producers and vendors in the Ottoman Empire |
Vaccinium myrtillus L. (Ericaceae) |
Shurshia të egra |
W |
Fresh fruits |
FOOD/MEDICINAL: consumed raw, and sometimes believed to be “healthy for the blood”; syrups and jams; the fresh fruits are nowadays gathered in the summertime in large amounts and sold to middle men from Gostivar |
Qyrshiat t egra |
|
Baruk |
|
|
|
|
|
Borovnica* |
|
|
|
|
|
|
|
Dried leaves |
MEDICINAL: tea, used for heart problems |
|
Veratrum album L. (Melanthiaceae) |
Shtarë |
W |
Roots |
VETERINARY: decoctions, in external washes for treating lice in animals; root inserted in the horse’s breast for treating muscular blocks (horses can’t be ridden anymore) |
Shtar VETERINARY: decoction of the roots was used for treating scabies in sheep |
|
|
|
Fresh leaves |
VETERINARY: considered poisonous if animals consume them in large amounts (foaming at the mouth) |
VETERINARY: Consuming large amounts of the leaves of the same plant was considered poisonous in sheep (foaming at the mouth), even very rarely lethal |
|
|
|
Dried leaves |
OTHERS: smoked as tobacco substitute |
|
Verbascum thapsus L. (Scrophulariaceae) |
Bubujak Brusla |
W |
Fresh leaves |
MEDICINAL: externally as an haemostatic |
Bubujak |
OTHERS: used for covering butter, peppers with ricotta cheese, or lacto-fermented vegetables | |||||
Urtica dioica L. (Urticaceae) |
Kapriva* |
W |
Fresh leaves |
FOOD/MEDICINAL: consumed boiled (also in the past mixed with sorrel and potato leaves) or in soups, or as filling for savory pies – consumption of nettle is considered healthy as a “blood depurative” MEDICINAL: externally rubbed for treating rheumatisms |
Kopriva |
|
|
|
Roots |
FOOD: used in the past as rennet |
|
MEDICINAL: decoctions are considered able to treat cancer and especially to relieve liver problems (decoction of the leaves and roots together) | |||||
Zea mays L. (Poaceae) |
Çenk Kolomoç Barsak |
C (white and yellow landraces) |
Fruits |
FODDER |
Mçenk Kalamoç FOOD: kukurama - gruel made by rye, corn, wheat and beans |
|
|
|
Dried fruits (ground)→Flour |
FOOD: buk kolomoçit - bread (traditionally leavened with buttermilk [dhallët]); ingredient of the seasoning mix bagrdar - polenta obtained boiling the flour for at least one hour on the fire, generally served with buttermilk (dhallët), or clarified butter (tlynë) or yogurt (kos) - esp. ewe yogurt (kos delje); alternatively, polenta is served with beans or potato soup; pies (peta), filled with various vegetables |
FOOD: buk mçenkut – bread; buk pervlue – sourdough bread; pershenik- leavened bread; pershesh - pershenik dipped in buttermilk [dhalt] or yogurt [kos]) mçenka (like kukurama, but prepared with corn only); bagrdar or kaçamak me tlynë - polenta served with clarified butter |
|
|
|
|
FODDER |
|
RITUAL: corn flour was brought to the Islamic spiritual guide (hoxha), who “wrote” something with this; this was considered essential for treating the evil eye of a member of the family | |||||
Various herbaceous species |
|
W |
Fresh stem |
MEDICINAL: inserted into the anus, as a purgative |
|
Various tree species |
|
W |
Wood (burned) →Charcoal |
MEDICINAL: used in the past in the ritual healing of the evil-eye: three pieces of hot coals were put in cold water; with the resulting water child face was washed (generally it has to be done by the first-born for his/her brothers/sisters; the first-born has to be treated by a neighbour) and the same water had to be drunk by the child or animal; depending on how the coal was dipped into water, this was also used for the diagnosis of the evil-eye – sometimes the water was given to the child in three spoons, which were then thrown behind the back; depending on how the spoons fell on the ground, the occurrence of the evil-eye was confirmed |
|
|
|
|
Ash |
OTHERS: for washing clothes |
|
Not identified |
Ferra magjara |
W |
Leaves |
FODDER: for donkeys |
|
Not identified |
Kulosgjarpni |
W |
Fresh flowers |
VETERINARY: applied externally against snake bites in horses |
|
Not identified | Morava* | W | Leaves | FOOD: filling for savory pies |
This seems to contradict what Bajazid Elmaz Doda postulated in his ethnographic report about the possible disappearance of the Albanians and their cultural heritage in the upper Reka [22], where an important folk medical heritage, although dramatically eroded, is still occurring. Among the most uncommon plant uses, the most noteworthy is the continuation of the use of the young leaves of cultivated potatoes and of wild Rumex patientia as filling for home-made savory pies. To the best of our knowledge, the recording of a food use of aerial parts of potatoes is new in contemporary Europe and may be explained by the extreme poverty and scarcity of resources in this mountainous area, even in the context of the Western Balkans. A confirmation of this phenomenon is perhaps best illustrated by the migration trends from the upper Reka to Romania and Istanbul (mainly of young men), beginning in the 19th Century [22]. In another study conducted on the Albanian side of Mount Korab (unpublished data), elderly locals confirmed that the upper Reka villages on the (current day) Macedonian side of the mountain were well known to them even in the folk history for being extremely disadvantaged in terms of socio-economic conditions.
The linguistic features of the current ethnobotanical knowledge of the upper Reka Valley
In Table 1, the folk plant names that were recorded in the upper Reka Valley and which are also used by South Slavs are denoted by an asterisk. Approximately one-third of the recorded pythonyms are also used by the South Slavs, with some notable examples of Slavic etymology concerning culturally-important and very commonly used wild plants, such as Urtica dioica, Hypericum perforatum, and Primula veris, as well as most cultivated crops and some forest trees too.
Wild gentian vs. the white hellebore: a surprising cognitive “inversion”
In the study area, the linguistic labels of gentian (Gentiana lutea) and white hellebore (Veratrum album) are the same. Gentian is, in fact, locally named as wild (meaning here “looking-like”) white hellebore (shtarë). This contradicts what would be expected regarding the plant cognitive prototype, which generally is represented by the most culturally salient or mostly used folk species [45], which in the Balkans is surely gentian. Instead, here gentian has been largely gathered solely for trade in the past and partially today, however a local use of gentian is unknown. Vice-versa, the use of hellebore in local ethnoveterinary practices may be very ancient; it was used mainly as external/topical agent for treating lice in diverse animals and especially for healing horses (roots were inserted into the musculature of the horse breast). This perhaps suggests that the gathering of Veratrum album in the Albanian mountains preceded the gathering of gentian, which could have been introduced by “external” factors: other cultures, such as the contiguous Slav ones, where the folk uses of gentian are widespread [1,4-7], or by the demands of urban markets.
Cross-cultural comparison
Figure 2 shows that a relevant portion of the medicinal plant taxa recorded and used in the upper Reka Valley are also part of the folk medical heritage of surrounding Balkan regions, where other field ethnobotanical surveys have been recently conducted (Figure 3).
This is especially true in those areas where the Albanian population was historically in extensive contact with the South-Slavic cultures, such as the Gollak area in eastern Kosovo [9], the Pešter plateau in south-western Serbia [1] and the Sharr Mountain (Šar Planina in Macedonian) in western Macedonia [29] (Figure 3).
This may confirm the findings of both our linguistic analysis on the folk plant names carried out in Table 1 and also Franz Nopcsa’s ethnolinguistic analysis of the terms referring to the material culture in upper Reka [22], which showed very important loans from the Romanian and especially Slavic languages. It can thus be postulated that the upper Reka Albanians had been heavily influenced by the Slavic culture - and not vice-versa, as Spiridon Gopčević stated [23].
Study participants confirmed that over recent decades their most important markets and “exchange” centres have been the multi-ethnic (Macedonian, Albanian, and Turk) towns of Gostivar in Western Macedonia and Prizren, in Southern Kosovo. Moreover, it must also be noted that over the span of the last century, the Albanians of the upper Reka lived outside of the borders of the Albanian state (founded in 1912), and for the major part of this period within the former Socialist Republic of Macedonia within Yugoslavia, where the dominant culture and languages have been Macedonian and Serbo-Croatian. In other words, the remarkable “interference” of the Slavic cultures found within the domain of Albanian traditional plant knowledge of the upper Reka represents a unique phenomenon, which nowadays is not easy to trace back in detail. This could be due to the difficulty faced in establishing to which degree the Slavic culture influenced the traditional knowledge among Albanians in the upper Reka, considering the role that ancient “hybridisations” may have played, as both Gopčević and Nopcsa, although in a different way, have underlined in their respective works.
Moreover, as well analysed by Fredrick Barth more than four decades ago [46], cultural contacts and boundaries among ethnic groups may be very complex and subject to dynamic change, since they respond to very unique societal and historical circumstances. It could be interesting to follow the future development of local perceptions of nature among the last remaining Albanians of the upper Reka and the strategies that they will adopt through processes of further negotiation of their identities within the rest of the population in Western Macedonia and the whole country.
Other domestic remedies
Table 2 reports other domestic and medicinal remedies recorded in the area, which are not based on indigenous plants; a large portion of these remedies survives only in the memories of the interviewees.
Table 2.
Product (local name) | Local use |
---|---|
Animal rennet (stomach of very young animals) (sirisht) |
Used for producing cheese, but also as a starter for making yogurt#; anti-diarrheal |
Ants |
Used in the past as a rennet substitute# |
Bear’s fat |
Used externally for treating rheumatisms# |
Beer |
One glass of beer, drunk, is considered healthy for the kidney |
Black piece of cloth |
Tied onto cow’s neck or horns, as a protective amulet against evil eye# |
Bullet |
Attached to clothes and worn as a protective amulet against evil eye# |
Buttermilk (dhallët) |
Drunk as a post-partum reconstituent or for treating intestinal troubles and hypertension; used as starter for producing home-made yogurt |
Chicken |
Cooked for a long time, until obtaining a gelatinous material, which is further cooked together with onions, corn flour and vinegar to create home-made soap# |
Clarified butter (tlynë) |
Drunk for treating hypotension |
Clothes dressed on the wrong side |
Protective amulet against evil eye# |
Coffee powder |
Spoonful is ingested for treating hypotension; decoction (“Turkish coffee”) for hypotension; externally applied to cuts |
Copper sulphate |
Used externally for healing lameness in sheep# |
Cow’s milk |
Drunk in cases of constipation |
Cut |
Cutting the ewe’s ear and letting blood coming out was considered an effective method for treating several sheep diseases# |
Dried sheep and cow’s faeces |
Burned, the resulting smoke keeps the bees away while taking honey# |
Goat milk |
Applied (warm) into the ear against earache# |
Gunpowder (barut) |
Its odour is exposed to the nose of sleepwalkers, in order to bring them back to consciousness#; odour was also considered a repellent for werewolves# |
Hare’s meat |
If consumed, believed to inhibit fertility# |
Honey (mjalt) |
Consumed for improving blood circulation or as a post-partum reconstituent: Ingested for treating sore throats |
Knife |
A knife placed under the pillow is considered preventive for sleepwalking# |
Leech |
Applied externally for “sucking the bad blood”# |
Lemon |
Drunk to treat hypertension; sometimes used in the past as rennet for making cheese# |
Match’s head |
Topically applied for treating toothaches# |
Mother’s milk |
Instilled in the ear for treating inflammations/earache |
Mud |
Applied onto bee stings for pain relief# |
Oil |
Ingested to treat constipation |
Pork fat |
Externally used on burns# |
Propolis |
Tea or macerate in raki used for treating cough/respiratory problems and intestinal discomforts (all of which are considered “new” uses) |
Ricotta cheese (gjizë) |
Consumed, is considered “good for the blood” |
Royal gelly |
Consumed for improving mental faculties (“new” use) |
Salt |
Brought to the Islamic spiritual guide (hoxha), who “wrote something” with this# - this was considered essential for treating the evil eye of a member of the family; mixed with water, and the resulting solution instilled in the ear or eye for treating inflammations; mixed with hot water in external bathes for treating chilblains; |
Applied topically for treating toothache | |
Soap |
A small piece inserted in the anus, as a purgative# |
Snow |
Applied on the feet for relieving arthritic pains |
Starch |
Ingested for treating diarrhoea |
Stone |
Pressed on skin zone affected by the bee bite, in order to relieve the pain |
Sugar |
Externally applied to cuts; mixed with water (sherbet) for treating stomach-ache; burned and ingested considered a medicine for sore throats |
Tobacco |
Haemostatic |
Urin (human urine) |
Externally applied on cuts#; drunk against hepatitis# |
Vinegar from honey (uthull dëgjetes) - produced at home fermenting in water honey and raw wax for a couple of weeks |
Used as rennet#; Externally applied on the front or feet for treating fever; applied on the chest for treating bronchitis; applied on the belly of babies when crying or colicky |
Yogurt (kos) |
Post-partum reconstituent |
Water |
Drunk against high blood pressure; Fumigations of hot water (eventually heated by previously heated stone) for treating cold |
Whey (hirra) |
Drunk as a diuretic, or against hypertension, or “to decrease fats in the blood” |
Wool | Raw sheep wool externally applied for treating bruises# |
# remembered, but nowadays disappeared use(s).
Conclusions
The very few last remaining Albanians living on the Macedonian side of Mount Korab of the upper Reka still retain a remarkable level of local knowledge concerning botanicals; this knowledge is however eroded, especially in quantitative terms, due the very tiny population, who have decided to remain in the region despite the influence of economic hardships. The hybrid “Albanian-Slav” cultural features of the local inhabitants, which have been largely discussed and disputed in Balkanological studies, could be confirmed in our ethnobotanical surveys, since both local plant names and especially a significant portion of the recorded plant uses share common features with other Slavic and culturally mixed areas of the Western Balkans. The multi-faceted knowledge recorded here could represent a crucial added value for the local managers of the Mavrovo National Park and also for further fostering new forms of eco-tourism, which must be sensitive not only to local biodiversity, but also to the multi-cultural dimension of a historically complex area like the upper Reka.
Competing interests
The authors declare that they have no competing interests.
Authors’ contributions
AP designed the research and conducted the historical and field studies; BR assisted in the field study; AN, VK, and HA contributed to the ethnolinguistic and cross-cultural comparative analysis of the data; AN, HA, BM, and KC analysed the botanical taxonomic part of the data; AP and CLQ drafted the overall scientific discussion. All authors read and approved the final manuscript.
Contributor Information
Andrea Pieroni, Email: a.pieroni@unisg.it.
Besnik Rexhepi, Email: besnik.rexhepi@unite.edu.mk.
Anely Nedelcheva, Email: aneli_nedelcheva@yahoo.com.
Avni Hajdari, Email: avhajdari@hotmail.com.
Behxhet Mustafa, Email: behxhetm@yahoo.com.
Valeria Kolosova, Email: chakra@eu.spb.ru.
Kevin Cianfaglione, Email: kevin.cianfaglione@unicam.it.
Cassandra L Quave, Email: cquave@emory.edu.
Acknowledgments
Special thanks are due to all of the inhabitants of the upper Reka, and especially to the Elvir Bilalli and his family (Nistrovë) for their wonderful field assistance, generosity and friendship; to Alessandro Scalerandi for the video documentation of the field study; to Ludovico Roccatello and Alessando di Tizio for the logistic assistance in the field; to the reviewers, for their precious comments; to the University of Gastronomic Sciences, Pollenzo, Italy, for having funded the field study.
This article is dedicated to the memory of Professor Sulejman Redzic, University of Sarajevo, plant ecologist and ethnobotanist, unforgettable, passionate colleague, who passed away in January 2013.
References
- Pieroni A, Giusti ME, Quave CL. Cross-Cultural Ethnobiology in the Western Balkans: Medical Ethnobotany and Ethnozoology Among Albanians and Serbs in the Pešter Plateau, Sandžak, South-Western Serbia. Hum Ecol. 2011;39(3):333–349. doi: 10.1007/s10745-011-9401-3. [DOI] [Google Scholar]
- Redzic S. Wild medicinal plants and their usage in traditional human therapy (Southern Bosnia and Herzegovina, W. Balkan) J Med Plant Res. 2010;4(11):1003–1027. [Google Scholar]
- Redžić S. Wild edible plants and their traditional use in the human nutrition in Bosnia and Herzegovina. Ecol Food Nutr. 2006;45:189–232. doi: 10.1080/03670240600648963. [DOI] [Google Scholar]
- Šarić-Kundalić B, Dobeš C, Klatte-Asselmeyer V, Saukel J. Ethnobotanical survey of traditionally used plants in human therapy of east, north and north-east Bosnia and Herzegovina. J Ethnopharmacol. 2011;133(3):1051–1076. doi: 10.1016/j.jep.2010.11.033. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
- Šarić-Kundalić B, Dobeš C, Klatte-Asselmeyer V, Saukel J. Ethnobotanical study on medicinal use of wild and cultivated plants in middle, south and west Bosnia and Herzegovina. J Ethnopharmacol. 2010;131(1):33–55. doi: 10.1016/j.jep.2010.05.061. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
- Jarić S, Popović Z, Mačukanović-Jocić M, Djurdjević L, Mijatović M, Karadžić B, Mitrović M, Pavlović P. An ethnobotanical study on the usage of wild medicinal herbs from Kopaonik Mountain (Central Serbia) J Ethnopharmacol. 2007;111(1):160–175. doi: 10.1016/j.jep.2006.11.007. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
- Menković N, Šavikin K, Tasić S, Zdunić G, Stešević D, Milosavljević S, Vincek D. Ethnobotanical study on traditional uses of wild medicinal plants in Prokletije Mountains (Montenegro) J Ethnopharmacol. 2011;133(1):97–107. doi: 10.1016/j.jep.2010.09.008. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
- Mustafa B, Hajdari A, Krasniqi F, Hoxha E, Ademi H, Quave CL, Pieroni A. Medical ethnobotany of the Albanian Alps in Kosovo. J Ethnobiol Ethnomed. 2012;8:6. doi: 10.1186/1746-4269-8-6. [DOI] [PMC free article] [PubMed] [Google Scholar]
- Mustafa B, Hajdari A, Pajazita Q, Syla B, Quave CL, Pieroni A. An ethnobotanical survey of the Gollak region, Kosovo. Genetic Resources and Crop Evolution. 2011;16:1–16. [Google Scholar]
- Pieroni A, Dibra B, Grishaj G, Grishaj I, Maçai SG. Traditional phytotherapy of the Albanians of Lepushe Northern Albanian Alps. Fitoterapia. 2005;76(3–4):379–399. doi: 10.1016/j.fitote.2005.03.015. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
- Redzic S. Wild Mushrooms and Lichens used as Human Food for Survival in War Conditions; Podrinje - Zepa Region (Bosnia and Herzegovina, W. Balkan) Hum Ecol Rev. 2010;17(2):175–187. [Google Scholar]
- Redzic S. The ecological approach to ethnobotany and ehnopharmacology of population in Bosnia and Herzegovina. Collegium Antropol. 2007;31:869–890. [PubMed] [Google Scholar]
- Pieroni A. Local plant resources in the ethnobotany of Theth, a village in the Northern Albanian Alps. Genet Resour Crop Ev. 2008;55(8):1197–1214. doi: 10.1007/s10722-008-9320-3. [DOI] [Google Scholar]
- Luczaj L. Changes in the utilization of wild green vegetables in Poland since the 19th century: a comparison of four ethnobotanical surveys. J Ethnopharmacol. 2010;128(2):395–404. doi: 10.1016/j.jep.2010.01.038. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
- Luczaj L. Archival data on wild food plants used in Poland in 1948. J Ethnobiol Ethnomed. 2008;4:4. doi: 10.1186/1746-4269-4-4. [DOI] [PMC free article] [PubMed] [Google Scholar]
- Luczaj L, Szymanski WM. Wild vascular plants gathered for consumption in the Polish countryside: a review. J Ethnobiol Ethnomed. 2007;3:17. doi: 10.1186/1746-4269-3-17. [DOI] [PMC free article] [PubMed] [Google Scholar]
- Soukand R, Kalle R. Change in medical plant use in Estonian ethnomedicine: a historical comparison between 1888 and 1994. J Ethnopharmacol. 2011;135(2):251–260. doi: 10.1016/j.jep.2011.02.030. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
- Soukand R, Kalle R. The use of teetaimed in Estonia, 1880s-1990s. Appetite. 2012;59(2):523–530. doi: 10.1016/j.appet.2012.06.017. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
- Leonti M. The future is written: impact of scripts on the cognition, selection, knowledge and transmission of medicinal plant use and its implications for ethnobotany and ethnopharmacology. J Ethnopharmacol. 2011;134(3):542–555. doi: 10.1016/j.jep.2011.01.017. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
- Leonti M, Cabras S, Weckerle CS, Solinas MN, Casu L. The causal dependence of present plant knowledge on herbals - Contemporary medicinal plant use in Campania (Italy) compared to Matthioli (1568) J Ethnopharmacol. 2010;130(2):379–391. doi: 10.1016/j.jep.2010.05.021. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
- Leonti M, Casu L, Sanna F, Bonsignore L. A comparison of medicinal plant use in Sardinia and Sicily-De Materia Medica revisited? J Ethnopharmacol. 2009;121(2):255–267. doi: 10.1016/j.jep.2008.10.027. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
- Doda BE, Nopcsa F. Albanisches Bauernleben in oberen Rekatal dei Dibra (Makedonien) Vienna: LIT; 2007. [Google Scholar]
- Gopčević S. Makedonien und Alt-Serbien. Vienna: von L.W. Seidel & Sohn; 1889. [Google Scholar]
- American Anthropological Association. Statement on Ethics: Principles of Professional Responsability. http://www.aaanet.org/profdev/ethics/upload/Statement-on-Ethics-Principles-of-Professional-Responsibility.pdf.
- Scalerandi A. Correspondences. http://vimeo.com/63083584.
- Tutin T, Heywood V, Burges N, Valentine D, Walters S, Webb D. Flora Europaea. Cambridge, UK: University Press; 1964-1994. [Google Scholar]
- Stevens PF. Angiosperm Phylogeny Website, Version 12. 2012. http://www.mobot.org/MOBOT/research/APweb.
- The Plant List. The Plant List, version 1. 2010. http://www.theplantlist.org.
- Rexhepi B, Mustafa B, Hajdari A, Rushidi-Rexhepi J, Quave CL, Pieroni A. Traditional medicinal plant knowledge among Albanians, Macedonians and Gorani in the Sharr Mountains (Republic of Macedonia) Genet Resour Crop Ev. 2013. [DOI]
- Nedelcheva AM, Dogan Y, Guarrera PM. Plants traditionally used to make brooms in several European countries. J Ethnobiol Ethnomed. 2007;3:20. doi: 10.1186/1746-4269-3-20. [DOI] [PMC free article] [PubMed] [Google Scholar]
- Dogan Y, Nedelcheva AM, Obratov-Petković D, Padure IM. Plants used in traditional handicrafts in several Balkan countries. Indian J Trad Know. 2008;7(1):157–161. [Google Scholar]
- Nedelcheva A, Dogan Y. Usage of plants for weather and climate forecasting in Bulgarian folk traditions. Indian J Trad Know. 2011;10(1):91–95. [Google Scholar]
- Nedelcheva A, Dogan Y, Obratov-Petkovic D, Padure IM. The Traditional Use of Plants for Handicrafts in Southeastern Europe. Hum Ecol. 2011;39(6):813–828. doi: 10.1007/s10745-011-9432-9. [DOI] [Google Scholar]
- Josifović M. Flora SR Srbije (1–9) [Flora of Socialist Republic of Serbia] Belgrade: Srpska akademija nauka i umetnosti; 1970-1977. [Google Scholar]
- Ahtarov B, Davidov B, Yavashev A. Materiali za Balgarski botanichen rechnik [Materials for the Bulgarian botanical glossary] Balgarska Akademia na Naukite, Pridvorna Pechatnitsa: Sofia; 1939. [Google Scholar]
- Georgiev VI. Balgarski etimologichen rechnik [Bulgarian etymological dictionary] Sofia: BAN; 1971. [Google Scholar]
- Trubachёv ON. ESSJA Etimologicheskii slovar’ slavianskikh iazykov [Etymological dictionary of the Slavic languages] Moskow: Nauka; 1974. [Google Scholar]
- Williams G, Hunyadi K. Dictionary of weeds of Eastern Europe - The common names and importance in Latin, Albanian, Bulgarian, Czech, German, English, Greek, Hungarian,Polish, Romanian, Russian, Serbo-Croat and Slovak. Amsterdam: Elsevier; 1987. [Google Scholar]
- Simonović D. Botanichki rechnik. Imena biljaka sa imenima na ruskom, angleskom, nemachkon i frantsuskom jeziku [Botanical dictionary. Names of plants with in Russian, English, German, and French] Nauchno delo: Belgrade; 1959. [Google Scholar]
- Škaljić A. Turcizmi u srpskohrvatskom jeziku [Turkisms in the Serbo-Croatian language] Sarajevo: Svjetlost; 1966. [Google Scholar]
- Skok P. Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika [Etymological dictionary of the Croatian or Serbian language] Zagreb: Jugoslavenska Akademia Znanosti i Umjetnosti; 1971-1988. [Google Scholar]
- Selishchev AM. Slavyanskoe naselenie v Albanii [Slavic population in Albania] Sofia: Izdanie Makedonskogo Nauchnogo Instituta; 1931. [Google Scholar]
- Selishchev AM. Polog i ego bolgarskoe naselenie. Istoricheskie, etnograficheskie I dialektologicheskie ocherki severozapadnoi Makedonii [Polog and its Bulgarian population. Historical, ethnographical and dialectological essay in northwestern Macedonia] Sofia: Izdanie Makedonskogo Nauchnogo Instituta; 1929. [Google Scholar]
- Nedelcheva A, Dogan Y. In: Plants and Culture: seeds of the cultural heritage of Europe. Mercuri AM, editor. Bari: Edipuglia; 2009. Folk botanical nomenclature and classification in Bulgarian traditional knowledge; pp. 169–173. [Google Scholar]
- Pieroni A, Nebel S, Quave C, Munz H, Heinrich M. Ethnopharmacology of liakra: traditional weedy vegetables of the Arbereshe of the Vulture area in southern Italy. J Ethnopharmacol. 2002;81(2):165–185. doi: 10.1016/S0378-8741(02)00052-1. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
- Barth F. In: Ethnic Groups and Boundaries: The Social Organisation of Cultural Difference. Barth F, editor. Long Grove, Illinois, USA: Waveland Press; 1969. Introduction; pp. 9–38. [Google Scholar]