Skip to main content
Revista Brasileira de Ortopedia logoLink to Revista Brasileira de Ortopedia
. 2020 Feb 28;55(1):54–61. doi: 10.1055/s-0039-1700812

Translation, Cross-cultural Adaptation and Reliability of Brazilian portuguese version of the DRAM Questionnaire for Psychometric Evaluation in Low Back Pain

Carlos Tucci 1,, Alberto Jacob 1, Thiago Bonato de Amorim 1, Alex Oliveira de Araújo 1, Alexandre Fogaça Cristante 1
PMCID: PMC7048564  PMID: 32123446

Abstract

Objective  Based on studies regarding pain physiology and its relation to emotional distress conditions, psychological evaluation became essential to determine the most favorable patient profiles to distinct therapeutic approaches. The Distress Risk Assessment Method (DRAM) has been developed as a screening instrument for patients with lumbar pain, classifying them in subgroups as normal, at risk, distressed somatic and distressed depressive, based on the two components of DRAM scores (Modified Somatic Perception Questionnaire [MSPQ] and Zung questionnaires). The objective of the present study is to translate and culturally adapt the DRAM to the Brazilian Portuguese language, and to determine the reliability of the final version.

Methods  As proposed by the International Quality of Life Assessment (IQOLA) method, a Brazilian Portuguese version of the DRAM has been applied to a sample of 85 individuals from 3 participant centers.

Results  The results confirmed the reliability and reproducibility of the DRAM in its Brazilian Portuguese final version: Cronbach alpha of 0.815 (MSPQ) and 0.794 (Zung) and intraclass correlation coefficient (ICC) of 0.688 (MSPQ) and 0.659 (Zung).

Conclusion  The presented DRAM version in Brazilian Portuguese is reliable and is available to clinical practice use.

Keywords: back pain, low back pain, spinal diseases, quality of life, treatment outcome, risk assessment, surveys and questionnaires

Introduction

Low back pain is a multidimensional phenomenon composed of psychological (sensitive, affective, cognitive, behavioral) and social factors. 1 2 The main risk factors for short- and long-term disability in a clinical scenario of nonspecific low back pain are psychosocial, and permanent remission of painful conditions is linked to occupational factors and to the psychometric profile of the evaluated individuals. 3 Anxiety, depression, hostility, and other traits of psychological stress are factors that affect many health outcomes, such as pain and function. 4 5

Due to the association between psychological disorders and spinal disorders outcomes, 6 7 it is currently accepted, as the ideal approach, the biopsychosocial model in the initial assessment, decision-making and final evaluation of these diseases. This model requires psychometric assessment instruments that result in scores that determine, in different ways, the psychological state of the evaluated individual. 8 9 10 11 12

Systematic reviews of the literature have already shown the association between psychological disorders and low back pain 13 and revealed that patients with depression have worse outcomes after arthrodesis 14 and also that cognitive-behavioral therapy can reduce pain after surgery. 15 If patients with different psychological characteristics suffer from pain differently and obtain different results from surgical treatment, it makes sense to better understand these characteristics before indicating surgery. Among the numerous psychometric instruments available in the current literature, the Distress Risk Assessment Method (DRAM), 16 17 originally designed to measure psychological status in individuals with low back pain, is a psychological assessment tool to be answered by the patient.

A point of interest in the DRAM method is the ability to identify individuals of distinct psychological subtypes, in which anxious characteristics (DS) or depressive disorders (DD) may be related to behaviors that are less favorable to surgical treatments. The DRAM allows, therefore, to identify those who need a multidisciplinary approach, as they present signs of psychological stress with the potential to interfere with pain symptoms. It is a simple and efficient tool to alert medical caregivers of the need to establish a psychological joint approach to the diagnosis and medical treatment indication.

However, the DRAM tool, originally developed in English, is not available in a version validated for the Portuguese language. The aim of the present study is to create a reliable and reproducible version of the DRAM questionnaire, culturally adapted to the Portuguese language spoken in Brazil.

Method

This is a study of translation, cultural adaptation and reliability analysis of the DRAM questionnaire to the Portuguese language spoken in Brazil. The protocol of the present study was evaluated and approved by the Research Ethics Committee, according to the opinion number 36615514.7.1001.0068. All of the participants signed an informed consent form.

DRAM Questionnaire

The questionnaire consists of a combination of the score results of two other questionnaires: the Modified Somatic Perception Questionnaire (MSPQ), 17 and the Modified Zung Depression Index (mZDI). 18 Original MSPQ is a 22 questions with 4 alternatives each self reported questionnaire, each item varies from 0 points (“not at all”), 1 (“a little/slightly”), 2 (“a great deal/quite a bit”) to 3 point (“extremely/could not have been worse”). For final score, only items 2, 3, 7, 8, 9, 11, 13, 14, 16, 18, 19, 20, 21 are considered, as a way to confuse not so relevant and more relevant items. Thus, final score varies between 0 to 39 points. The MSPQ is a questionnaire designed specifically for patients with back pain and allows to quantify somatic and autonomic perception, "somatic anxiety" or "somatization". The mZDI graduates depressive distress based on the total sum of 23 items, 4 questions each questionnaire, 0 to 3 points each item, maximum total score 69 points.

From the scores obtained in the MSPQ and mZDI questionnaires, the DRAM classifies individuals as: N type, normal, with mZDI score < 17 points, without evidence of psychological disorder or abnormal behavior regarding the disease; R type, at risk, mZDI score between 17 and 33, and MSPQ score < 12, predominantly showing symptoms of depression; DD type, depressive, with mZDI score > 33; and DS type, somatic/anxious, mZDI score between 17 and 33, MSPQ > 12.

DRAM Translation and Adaptation

In order to be used in clinical practice in the Brazilian population, the DRAM was translated and culturally adapted through the methodology proposed by the project International Quality of Life Assessment (IQOLA), 19 a reliable and reproducible methodology, of simple applicability. In the present study, the translation and adaptation method, according to the IQOLA approach adapted by the American Academy of Orthopedic Surgeons (AAOS), 20 followed a simple and practical step by step, as illustrated in Figure 1 .

Fig. 1.

Fig. 1

Steps of the method adopted for translation and adaptation.

Participants

The translated DRAM questionnaire was applied to a sample of participants, to study its psychometric properties, such as internal consistency and reproducibility. The individuals recruited for the present study were selected from orthopedic outpatient clinics and emergency services from three different cities. The present study aimed for 85 individuals, based on the sample universe of similar works. 21 22 23

Inclusion criteria: individuals > 18 years old; nonspecific low back pain of any duration (mechanical and postural characteristic); literate and fluent in Brazilian Portuguese; willing and able to give written consent. Exclusion Criteria: neurological sign; trauma history; previous lumbar spine surgery; native language different from Brazilian Portuguese; previously diagnosed psychiatric disorders; cognitive impairment of any degree; neurological disease; prisoners or inmates in correctional institutions.

Translated Version Application

The translated DRAM questionnaire was initially applied to 30 individuals (pilot study), when an interim analysis was performed, and, after that, it was applied to another 55 individuals, totaling 85 respondents. The DRAM is a self-administered questionnaire; all of the patients included in the present study answered the questionnaires without any interviewer intervention. For the first 30 participants, an additional questionnaire with the following three questions was also given, providing opportunity and privacy for qualitative data that could reveal any difficulty with using the DRAM: (1) Do you have any comments on the language of this questionnaire? (2) Was there any question or item that is not clear or understandable in Portuguese? (3) Would you like to make any suggestions or comments about this questionnaire?

After this 30-application pilot sequence was completed, the lead author tabulated the DRAM data to check for any inconsistencies, and also analyzed the answers to the three questions above to make any changes or corrections to the translated questionnaire, if necessary. After analyzing the data studied at this stage, and as no problems were detected, the pilot sample was integrated into the total sample universe, and the study was continued until the sample of 85 patients was completed.

According to the IQOLA methodology, 19 the participants answered the questionnaires in 2 different situations, with intervals of 15 to 60 days between them, which corresponds to the usual time interval between consultations of patients with low back pain. Thus, it was possible to verify the reproducibility of the DRAM results, as described below.

Study of Psychometric Properties of the Translated DRAM

Individual responses to the translated DRAM were tabulated in a database per patient, as well as total scores. This was followed by an analysis of the internal consistency of the instrument using the Cronbach alpha. 24 This test indicates the homogeneity of factors between items within a questionnaire or questionnaire subdomains. The Cronbach alpha is also used to determine the interrelationship between questionnaire items. A low value indicates low correlation between items designed to measure the same construct, while a very high value indicates redundancy between one or more items. In the present study, the reference value adopted to indicate good correlation was between 0.70 and 0.95. 25

Then, the reproducibility of the continuous data of the instrument was analyzed using the intraclass correlation coefficient (ICC). The ICC is used to measure the inter-rater reliability for two or more evaluators who rated the same individual. It can be used to assess test-retest reliability. The ICC can be conceptualized as the ratio of the variance between groups and the total variance. 26

Data were entered, tabulated and checked in Microsoft Excel (Microsoft Corporation, Redmond, WA, USA) spreadsheets, by the main author of the present study. Statistical analysis was performed using SPSS Statistics for Windows, Version 12 (SPSS Inc. Chicago, IL, EUA).

Results

The proposed translation and cultural adaptation methodology (IQOLA) chosen for the present study proved to be practical and replicable. The two translators (one of them a sworn professional translator and the other a professional medical spine surgeon fluent in English) independently produced understandable and faithful versions of the original, as evidenced by the group of two physicians and two physiotherapists, by suggesting minimal adjustments in the creation of the T12 version of the DRAM questionnaire as well as in the development of back-translated versions.

At this stage, the expert committee discussed the colloquial expressions as feeling hot all over , sweat all over , stomach churning , butterflies in the stomach and desire to pass water that were compared to the proposed translations calor por todo o corpo , suado no corpo todo , estômago embrulhado , frio na barriga and vontade de urinar , and we concluded by the absence of discrepancies, after consultation with translators. The final version, applied to the initial sample universe (pilot) of patients with back pain, was understandable and was not the subject of comments or suggestions, as found by applying a "questionnaire on the DRAM questionnaire".

After analyzing the data studied in the pilot phase, no changes were detected to be performed. Thus, the pilot sample was integrated into the total sample universe, and the study was continued until completing the total sample of patients.

Out of 108 initially screened patients, 85 fully answered the questionnaires within the deadline for the MSPQ score and Zung depression index during their outpatient appointments, without the need to change the original treatment plan, except for the addition of the filling time of our study documents. The remaining 23 individuals were excluded because they did not answer the questionnaires a second time or because they answered after the deadline of 15 to 60 days. Table 1 shows the description of the questionnaire scores on both occasions of completion.

Table 1. Modified Somatic Perception Questionnaire score and modified Zung Self-Rating Depression Scale, in its first and second applications.

Mean Standard deviation
MSPQ 1 11.6706 6.57446
MSPQ 2 10.0000 5.63577
Zung 1 24.9882 9.63562
Zung 2 23.0353 8.21359

Abbreviation: MSPQ, modified somatic perception questionnaire.

A total of 85 individuals were included; 54 (63.5%) were female, aged between 22 and 55 years old, with a mean age of 31.2 years. Regarding education, 40 (46.7%) attended primary school, 37 (43.5%) had completed high school, and 8 (9.8%) had a university degree.

The internal consistency of the final version of the DRAM questionnaire ( Table 2 ) was verified by the Cronbach alpha index resulting from the present study: 0.815 and 0.794, for the MSPQ and the modified Zung, respectively.

Table 2. Brazilian Portuguese version of the DRAM questionnaire.

MSPQ
Descreva como você se sentiu durante a SEMANA PASSADA assinalando com um (X) na caixa apropriada. Responda todas as perguntas. Não pense muito antes de responder.
Nunca Um pouco Bastante, muito Demais, não poderia ser pior
Aumento na frequência cardíaca 0 1 2 3
Sensação de calor no corpo todo 0 1 2 3
Suado no corpo todo 0 1 2 3
Suado em uma parte específica do corpo 0 1 2 3
Palpitação nas veias do pescoço 0 1 2 3
Dor de cabeça latejante 0 1 2 3
Tontura 0 1 2 3
Visão embaçada 0 1 2 3
Sensação de desmaio 0 1 2 3
Sensação de que tudo parece irreal 0 1 2 3
Náusea 0 1 2 3
Sensação de ‘frio na barriga’ 0 1 2 3
Dor de estômago 0 1 2 3
Estômago ‘embrulhado’ 0 1 2 3
Vontade de urinar 0 1 2 3
Sensação de boca seca 0 1 2 3
Dificuldade para engolir 0 1 2 3
Dor no pescoço 0 1 2 3
Sensação de fraqueza nas pernas 0 1 2 3
Contração ou tremor dos músculos 0 1 2 3
Sensação de tensão na testa 0 1 2 3
Sensação de tensão nos músculos da mandíbula (‘músculos da mordida’) 0 1 2 3
Índice de depressão Zung modificado
Para cada uma das perguntas abaixo, indique o que melhor descreve como você se sente recentemente.
Raramente ou muito pouco (menos de 1 dia por semana) Uma pequena parte do tempo (1-2 dias por semana) Razoável parte do tempo (3-4 dias por semana) A maior parte do tempo (5-7 dias por semana)
1. Eu me sinto desanimado e triste 0 1 2 3
2. Eu me sinto melhor de manhã 3 2 1 0
3. Tenho crises de choro ou vontade de chorar 0 1 2 3
4. Tenho dificuldades para dormir à noite 0 1 2 3
5. Acho que ninguém se importa comigo 0 1 2 3
6. Estou comendo mais do que costumava comer 3 2 1 0
7. Eu ainda gosto de sexo 3 2 1 0
8. Percebo que estou perdendo peso 0 1 2 3
9. Estou com problemas de constipação (prisão de ventre) 0 1 2 3
10. Meu coração está batendo mais rápido do que o habitual 0 1 2 3
11. Fico cansado sem motivo 0 1 2 3
12. Tenho a mesma clareza de ideias que antigamente 3 2 1 0
13. Eu tenho tendência de acordar muito cedo 0 1 2 3
14. Tenho a mesma facilidade para fazer as coisas que costumava 3 2 1 0
15. Estou agitado e não consigo ficar parado 0 1 2 3
16. Tenho esperança quanto ao meu futuro 3 2 1 0
17. Estou mais irritado do que o habitual 0 1 2 3
18. Acho fácil tomar decisões 3 2 1 0
19. Sinto-me bastante culpado 0 1 2 3
20. Acho que sou útil e necessário 3 2 1 0
21. Minha vida é bastante completa 3 2 1 0
22. Acho que os outros estariam melhor se eu estivesse morto 0 1 2 3
23. Ainda sou capaz de gostar das coisas que eu costumava 3 2 1 0

Abbreviation: MSPQ, modified somatic perception questionnaire.

The ICC between the first and second applications of the MSPQ and Zung questionnaires was calculated. For the MSPQ, the ICC was 0.688 ( p  = 0.0001). For the Zung, it was 0.659 ( p  = 0.0001).

Discussion

Regarding nonspecific low back pain, unfavorable psychosocial aspects, such as anxiety, depression or worker compensation, are predictors of short- and long-term disability 3 and risk factors for poor outcomes of any therapeutic modality are often three to four times higher than in psychologically healthy individuals. 27 Thus, low back pain care should identify poor prognostic factors for the appropriate therapeutic approach, 16 18 by applying one of the available psychometric screening tools (DRAM, StarT Back, Orebro), and a disability questionnaire (Oswestry index). 28

Even with the extensive literature in favor of the routine use of psychological assessment tools, the number of medical assistants that use these instruments in clinical practice is relatively low. 27 29 According to Daubs et al, 29 in addition, spine surgeons are able to diagnose psychological disorders in only 16.9% of cases of individuals with psychological disorders being treated. Even so, most of these specialists (63%) do not use any psychometric assessment instrument in their daily practice. 27

The DRAM 16 was specifically developed as a screening tool for low back pain cases in the British healthcare system and consists of the sum of the scores from two separate questionnaires: MSPQ and Zung, which evaluate states of anxiety and depression, respectively, and classify individuals into four distinct psychological subtypes. In the original article by Main, 16 the author reported that individuals of subtype N submitted to surgical treatment evolved satisfactorily, and the conversion of R subtypes to N subtype confirmed the favorable surgical outcome. As for subjects undergoing conservative treatment, those of subtype R had unfavorable outcomes twice as often as subtypes N, while DD and DS subtypes were three to four times more likely to have poor results.

The DRAM has been used by numerous authors as a complementary tool in the evaluation of surgical outcomes, 29 30 31 32 33 as already highlighted in the original study. 16 The newer Orebro and StarT Back tools have been described in the literature for studies related to the screening of conservative treatment and psychosocial aspects of spinal pain bearers. 34 35 Compared to others, the DRAM is longer (45 questions) than the Orebro (23 questions) 36 and the StarT Back (9 questions), 9 an undesirable feature for application in current daily practice.

The criteria to certify the quality of the final version of the Brazilian Portuguese DRAM were internal consistency and reproducibility. 24 Internal consistency was determined by the Cronbach alpha index and resulted in 0.815 for MSPQ and 0.794 for Zung, values that confirm the quality of the final version of the DRAM, within the parameters suggested for quality of life questionnaires, between 0.70 and 0.90. 24 For the reproducibility study, the ICC was chosen, resulting in values of 0.688 (p = 0.0001) for the MSPQ and 0.659 (p = 0.0001) for the Zung, tests for which, according to Cicchetti, 37 values between 0.60 and 0.74 are considered sufficient to guarantee the statistical quality of the evaluations. According to the proposed statistical criteria, the final version of the DRAM in Brazilian Portuguese is reliable and reproducible, as well as equivalent to the original version and can be used in the clinical practice.

Although the reliability and reproducibility results achieved the initial objective of the present study to guarantee the quality of the final DRAM version in Brazilian Portuguese, some additional criteria could have been used, especially the construct validity study compared to a similar questionnaire such as the Orebro. This was a limitation of the present study.

The DRAM was developed in 1992 and pioneered psychometric questionnaires designed specifically for a group of individuals with low back pain. Thus, its format and extension were not the target of the attention of its creators, but certainly its content and its ability to screen psychological profiles favorable to different treatment modalities. So, compared to more recent questionnaires, as the StarT Back, DRAM is more extensive and detailed. However, in the experience of the lead author of the present study, although longer, it is applicable either to patients in the private or in the public service office.

The translation of the DRAM into Brazilian Portuguese opens perspectives for future research: DRAM as an outcome tool; DRAM as a specific patient selection tool for treatment; development of another psychometric tool originally for the Brazilian population.

The use of psychometric tools is a differential in the current approach to degenerative diseases of the spine, especially those in which there may be a surgical solution, since individuals with identical diagnoses, such as lumbar radiculopathy, for example, but with different psychological profiles, can achieve quite different outcomes with similar treatments. 38 In such cases, a minimum understanding of the psychological state of each patient enables the surgeon to choose the most effective therapeutic choice for each individual, especially those whose psychological profiles favor conservative approaches.

Conclusion

The Brazilian Portuguese version of the DRAM questionnaire presented in the present study is valid and available for use in the clinical practice according to the criteria adopted in the literature applied to the present study.

Future research should deepen the understanding of pain perception and the impact of psychological variants on therapeutic decisions and their outcomes, besides seeking the development of precise and individualized psychometric instruments for mass application. Even more important is the engagement of physicians to include psychometric tools in the arsenal for spinal symptom assessment, in addition to clinical and imaging data in the best therapeutic institution, and especially, in outcomes assessment.

Conflito de Interesses Os autores declaram não haver conflito de interesses.

Trabalho realizado no Instituto de Ortopedia e Traumatologia, Hospital das Clinicas HCFMUSP, Faculdade de Medicina, Universidade de São Paulo, São Paulo, SP, Brasil.

The present study was conducted at the Institute of Orthopedics and Traumatology, Hospital das Clínicas, Faculty of Medicine, University of São Paulo, São Paulo, SP, Brazil.

Referências

  • 1.Ehrlich G E. Low back pain. Bull World Health Organ. 2003;81(09):671–676. [PMC free article] [PubMed] [Google Scholar]
  • 2.Kikuchi S. New concept for backache: biopsychosocial pain syndrome. Eur Spine J. 2008;17 04:421–427. doi: 10.1007/s00586-008-0747-1. [DOI] [PMC free article] [PubMed] [Google Scholar]
  • 3.Carragee E J, Alamin T F, Miller J L, Carragee J M. Discographic, MRI and psychosocial determinants of low back pain disability and remission: a prospective study in subjects with benign persistent back pain. Spine J. 2005;5(01):24–35. doi: 10.1016/j.spinee.2004.05.250. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 4.Trief P M, Grant W, Fredrickson B. A prospective study of psychological predictors of lumbar surgery outcome. Spine. 2000;25(20):2616–2621. doi: 10.1097/00007632-200010150-00012. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 5.Ryan C G, Gray H G, Newton M, Granat M H. The relationship between psychological distress and free-living physical activity in individuals with chronic low back pain. Man Ther. 2010;15(02):185–189. doi: 10.1016/j.math.2009.10.007. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 6.Trief P M, Ploutz-Snyder R, Fredrickson B E. Emotional health predicts pain and function after fusion: a prospective multicenter study. Spine. 2006;31(07):823–830. doi: 10.1097/01.brs.0000206362.03950.5b. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 7.Amaral V, Marchi L, Martim H et al. Influence of psychosocial distress in the results of elective lumbar spine surgery. J Spine Surg. 2017;3(03):371–378. doi: 10.21037/jss.2017.08.05. [DOI] [PMC free article] [PubMed] [Google Scholar]
  • 8.Hill J C, Vohora K, Dunn K M, Main C J, Hay E M. Comparing the STarT back screening tool's subgroup allocation of individual patients with that of independent clinical experts. Clin J Pain. 2010;26(09):783–787. doi: 10.1097/AJP.0b013e3181f18aac. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 9.Hill J C, Dunn K M, Main C J, Hay E M. Subgrouping low back pain: a comparison of the STarT Back Tool with the Orebro Musculoskeletal Pain Screening Questionnaire. Eur J Pain. 2010;14(01):83–89. doi: 10.1016/j.ejpain.2009.01.003. [DOI] [PMC free article] [PubMed] [Google Scholar]
  • 10.Pilz B, Vasconcelos R A, Teixeira P P et al. Construct and discriminant validity of STarT Back Screening Tool - Brazilian version. Braz J Phys Ther. 2017;21(01):69–73. doi: 10.1016/j.bjpt.2016.12.006. [DOI] [PMC free article] [PubMed] [Google Scholar]
  • 11.Johnsen L G, Hellum C, Nygaard O P et al. Comparison of the SF6D, the EQ5D, and the oswestry disability index in patients with chronic low back pain and degenerative disc disease. BMC Musculoskelet Disord. 2013;14:148. doi: 10.1186/1471-2474-14-148. [DOI] [PMC free article] [PubMed] [Google Scholar]
  • 12.Falavigna A, Teles A R, Braga G L, Barazzetti D O, Lazzaretti L, Tregnago A C. Instrumentos de avaliação clínica e funcional em cirurgia da coluna vertebral. Coluna/Columna. 2011;10(01):62–67. [Google Scholar]
  • 13.Alhowimel A, AlOtaibi M, Radford K, Coulson N. Psychosocial factors associated with change in pain and disability outcomes in chronic low back pain patients treated by physiotherapist: A systematic review. SAGE Open Med. 2018;6:2.050312118757387E15. doi: 10.1177/2050312118757387. [DOI] [PMC free article] [PubMed] [Google Scholar]
  • 14.Wilhelm M, Reiman M, Goode Aet al. Psychological predictors of outcomes with lumbar spinal fusion: a systematic literature reviewPhysiother Res Int201722(02). Doi: 10.1002/pri.1648 [DOI] [PubMed]
  • 15.Nicholls J L, Azam M A, Burns L C et al. Psychological treatments for the management of postsurgical pain: a systematic review of randomized controlled trials. Patient Relat Outcome Meas. 2018;9:49–64. doi: 10.2147/PROM.S121251. [DOI] [PMC free article] [PubMed] [Google Scholar]
  • 16.Main C J, Wood P L, Hollis S, Spanswick C C, Waddell G. The Distress and Risk Assessment Method. A simple patient classification to identify distress and evaluate the risk of poor outcome. Spine. 1992;17(01):42–52. doi: 10.1097/00007632-199201000-00007. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 17.Main C J. The Modified Somatic Perception Questionnaire (MSPQ) J Psychosom Res. 1983;27(06):503–514. doi: 10.1016/0022-3999(83)90040-5. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 18.Main C J, Waddell G, Waddell G.The back pain revolutionIn:, ed.London: Churchill Livingstone; 1998 [Google Scholar]
  • 19.Gandek B, Ware J E., Jr Methods for validating and norming translations of health status questionnaires: the IQOLA Project approach. International Quality of Life Assessment. J Clin Epidemiol. 1998;51(11):953–959. doi: 10.1016/s0895-4356(98)00086-9. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 20.Beaton D E, Bombardier C, Guillemin F, Ferraz M B. Guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures. Spine. 2000;25(24):3186–3191. doi: 10.1097/00007632-200012150-00014. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 21.Nordin M, Randhawa K, Torres P et al. The Global Spine Care Initiative: a systematic review for the assessment of spine-related complaints in populations with limited resources and in low- and middle-income communities. Eur Spine J. 2018;27 06:816–827. doi: 10.1007/s00586-017-5446-3. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 22.Berkanovic E. The effect of inadequate language translation on Hispanics' responses to health surveys. Am J Public Health. 1980;70(12):1273–1276. doi: 10.2105/ajph.70.12.1273. [DOI] [PMC free article] [PubMed] [Google Scholar]
  • 23.Alanay A, Cil A, Berk H et al. Reliability and validity of adapted Turkish Version of Scoliosis Research Society-22 (SRS-22) questionnaire. Spine. 2005;30(21):2464–2468. doi: 10.1097/01.brs.0000184366.71761.84. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 24.Terwee C B, Bot S DM, de Boer M R et al. Quality criteria were proposed for measurement properties of health status questionnaires. J Clin Epidemiol. 2007;60(01):34–42. doi: 10.1016/j.jclinepi.2006.03.012. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 25.Pereira J. São Paulo: Edusp; 1999. Análise de dados qualitativos: estratégias metodológicas para as ciências da saúde, humanas e sociais. 2a. ed. [Google Scholar]
  • 26.Mehta S, Bastero-Caballero R F, Sun Y et al. Performance of intraclass correlation coefficient (ICC) as a reliability index under various distributions in scale reliability studies. Stat Med. 2018;37(18):2734–2752. doi: 10.1002/sim.7679. [DOI] [PMC free article] [PubMed] [Google Scholar]
  • 27.Grevitt M, Pande K, O'Dowd J, Webb J. Do first impressions count? A comparison of subjective and psychologic assessment of spinal patients. Eur Spine J. 1998;7(03):218–223. doi: 10.1007/s005860050059. [DOI] [PMC free article] [PubMed] [Google Scholar]
  • 28.Vigatto R, Alexandre N M, Correa Filho H R. Development of a Brazilian Portuguese version of the Oswestry Disability Index: cross-cultural adaptation, reliability, and validity. Spine. 2007;32(04):481–486. doi: 10.1097/01.brs.0000255075.11496.47. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 29.Daubs M D, Patel A A, Willick S E et al. Clinical impression versus standardized questionnaire: the spinal surgeon's ability to assess psychological distress. J Bone Joint Surg Am. 2010;92(18):2878–2883. doi: 10.2106/JBJS.I.01036. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 30.Vialle E, de Oliveira Pinto B M, Vialle L R, Gomez J D. Evaluation of psychosomatic distress and its influence in the outcomes of lumbar fusion procedures for degenerative disorders of the spine. Eur J Orthop Surg Traumatol. 2015;25(01) 01:S25–S28. doi: 10.1007/s00590-015-1641-2. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 31.Pollock R, Lakkol S, Budithi C, Bhatia C, Krishna M. Effect of psychological status on outcome of posterior lumbar interbody fusion surgery. Asian Spine J. 2012;6(03):178–182. doi: 10.4184/asj.2012.6.3.178. [DOI] [PMC free article] [PubMed] [Google Scholar]
  • 32.Abtahi A M, Brodke D S, Lawrence B D, Zhang C, Spiker W R. Association between patient-reported measures of psychological distress and patient satisfaction scores after spine surgery. J Bone Joint Surg Am. 2015;97(10):824–828. doi: 10.2106/JBJS.N.00916. [DOI] [PMC free article] [PubMed] [Google Scholar]
  • 33.Theologis A A, Ailon T, Scheer J K et al. Impact of preoperative depression on 2-year clinical outcomes following adult spinal deformity surgery: the importance of risk stratification based on type of psychological distress. J Neurosurg Spine. 2016;25(04):477–485. doi: 10.3171/2016.2.SPINE15980. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 34.Soer R, Vroomen P, Stewart R et al. Factor analyses for the Örebro Musculoskeletal Pain Questionnaire for working and nonworking patients with chronic low back pain. Spine J. 2017;17(04):603–609. doi: 10.1016/j.spinee.2016.11.018. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 35.Fjeld O, Grotle M, Siewers V, Pedersen L M, Nilsen K B, Zwart J A. Prognostic Factors for Persistent Leg-Pain in Patients Hospitalized With Acute Sciatica. Spine. 2017;42(05):E272–E279. doi: 10.1097/BRS.0000000000001773. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 36.Linton S J, Halldén K. Can we screen for problematic back pain? A screening questionnaire for predicting outcome in acute and subacute back pain. Clin J Pain. 1998;14(03):209–215. doi: 10.1097/00002508-199809000-00007. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 37.Cicchetti D. Guidelines, criteria, and rules of thumb for evaluating normed and standardized assessment instruments in psychology. Psychol Assess. 1994;6(04):284–290. [Google Scholar]
  • 38.Daubs M D, Norvell D C, McGuire Ret al. Fusion versus nonoperative care for chronic low back pain: do psychological factors affect outcomes? Spine 201136(21, Suppl)S96–S109. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
Rev Bras Ortop (Sao Paulo). 2020 Feb 28;55(1):54–61. [Article in Portuguese]

Tradução, adaptação cultural e confiabilidade da versão em português brasileiro do questionário DRAM para avaliação psicométrica em dor lombar

Resumo

Objetivo  A partir de estudos sobre a fisiologia da dor e suas relações com estados psicológicos, tornou-se essencial a avaliação psicológica dos indivíduos com quadros dolorosos, para selecionar os perfis mais favoráveis às diferentes formas de tratamento. O questionário Distress Risk Assessment Method (DRAM, na sigla em inglês) foi desenvolvido como instrumento de triagem para portadores de dor na coluna vertebral subclassificando os indivíduos em quatro grupos distintos (normal, sob risco, somático e depressivo), conforme a pontuação dos dois questionários que compõem o DRAM (Questionário Modificado de Percepção Somática [MSPQ, na sigla em inglês] e Zung). O objetivo do presente estudo é traduzir e adaptar o DRAM para o português brasileiro da versão original em inglês, além de analisar a confiabilidade da versão traduzida e adaptada.

Método  Segundo a metodologia International Quality of Life Assessment (IQOLA), consagrada em inúmeras publicações, foi desenvolvida uma versão em português brasileiro que foi aplicada a uma amostra de 85 indivíduos dos 3 centros participantes portadores de dor lombar.

Resultados  Os resultados comprovaram a confiabilidade e reprodutibilidade da versão traduzida e adaptada do questionário DRAM com índice de Cronbach alfa de 0,815 para o MSPQ e de 0,794 para o Zung, e coeficiente de correlação intraclasse de 0,688 para o MSPQ e de 0,659 para o Zung.

Conclusão  Tais dados permitiram concluir que a versão do questionário DRAM traduzida e adaptada culturalmente para o português brasileiro é confiável e está disponível para uso na prática clínica.

Palavras-chave: dor nas costas, dor lombar, doenças da coluna vertebral, qualidade de vida, resultado do tratamento, medição de risco, inquéritos e questionários

Introdução

Lombalgia é um fenômeno multidimensional, composto por fatores psicológicos (sensitivos, afetivos, cognitivos, comportamentais) e sociais. 1 2 Os principais fatores de risco para incapacidade de curto e longo prazo em quadros de dor lombar inespecífica são psicossociais, e a remissão permanente dos quadros dolorosos está ligada a fatores ocupacionais e ao perfil psicométrico dos indivíduos avaliados. 3 Ansiedade, depressão, hostilidade e outros traços de estresse psicológico são fatores que intervêm em vários desfechos em saúde, como a dor e a função. 4 5

Devido à associação entre distúrbios psicológicos e desfechos das afecções da coluna vertebral, 6 7 atualmente é aceito como ideal o modelo de abordagem biopsicossocial na avaliação inicial, tomada de decisão e avaliação final dessas doenças. Tal modelo requer instrumentos de avaliação psicométrica que resultam em escores que determinam, de diferentes maneiras, o estado psicológico do indivíduo avaliado. 8 9 10 11 12

Revisões sistemáticas da literatura já mostraram a associação entre distúrbios psicológicos e a dor lombar, 13 e revelaram que pacientes com depressão têm piores desfechos após a artrodese, 14 e também que a terapia cognitiva comportamental pode reduzir a dor após a cirurgia. 15 Se pacientes com diferentes características psicológicas sofrem de dor de forma diferente e obtêm diferentes resultados do tratamento cirúrgico, faz sentido compreender melhor essas características antes de indicar a cirurgia. Entre os inúmeros instrumentos psicométricos disponíveis na literatura atual, o Distress Risk Assessment Method (DRAM), 16 17 desenvolvido originalmente para medir os estados psicológicos em indivíduos portadores de dor lombar, é uma ferramenta de avaliação psicológica a ser preenchida pelo paciente.

É de particular interesse, no método DRAM, a capacidade de identificar indivíduos de subtipos psicológicos distintos, em que características ansiosas (DS) ou depressivas (DD) podem se relacionar com comportamentos menos favoráveis a tratamentos cirúrgicos. O DRAM permite, portanto, identificar aqueles que necessitam de uma abordagem multidisciplinar, por apresentarem sinais de estresse psicológico com potencial de interferir nos sintomas de dor. É uma ferramenta simples e eficiente que permite alertar médicos cuidadores da necessidade de instituir uma abordagem psicológica conjunta ao diagnóstico e à indicação de tratamento médico.

Porém, o instrumento DRAM, originalmente desenvolvido em língua inglesa, não está disponível em versão validada para a língua portuguesa. O objetivo do presente estudo é criar uma versão do questionário DRAM, confiável e reprodutível, adaptada culturalmente à língua portuguesa falada no Brasil.

Métodos

Este é um estudo de tradução, adaptação cultural e análise da confiabilidade do questionário DRAM para a língua portuguesa falada no Brasil. O protocolo deste estudo foi avaliado e aprovado pelo Comitê de Ética em Pesquisa, conforme parecer consubstanciando o número 36615514.7.1001.0068. Todos os participantes assinaram termo de consentimento livre e esclarecido.

Questionário DRAM

O questionário é composto pela combinação dos resultados da pontuação de dois outros questionários: o Questionário Modificado de Percepção Somática (MSPQ, na sigla em inglês) 17 e o Índice Modificado de Depressão de Zung (mZDI, na sigla em inglês). 18 O MSPQ é um questionário composto por 22 itens, com 4 alternativas possíveis para cada item, com pontuações de 0 (nunca), 1 (um pouco), 2 (bastante ou muito), 3 (demais, não poderia ser pior). Para a pontuação final, só são considerados os itens 2, 3, 7, 8, 9, 11, 13, 14, 16, 18, 19, 20, 21, como forma de confundir itens mais ou menos relavantes. A pontuação máxima varia de 0 a 39 pontos. O MSPQ foi desenvolvido especificamente para pacientes com dor nas costas e permite quantificar a percepção somática e autonômica, “ansiedade somática” ou “somatização”. O mZDI, por sua vez, gradua o estado depressivo dos pacientes através da soma das pontuações de 0 a 3 das respostas para itens, com pontuação máxima de 69.

A partir das pontuações obtidas nos questionários MSPQ e mZDI, o DRAM classifica os indivíduos em: Tipo N, normal, com escore do mZDI < 17 pontos, sem evidência de distúrbio psicológico ou de comportamento anormal com relação à doença; Tipo R, em risco, escore do mZDI entre 17 e 33, e escore do MSPQ < 12, mostrando predominantemente sintomas de depressão; Tipo DD, depressivo, com escore do mZDI > 33; e Tipo DS somático/ansioso, escore do mZDI entre 17 e 33, MSPQ > 12.

Tradução e Adaptação do DRAM

A fim de ser utilizado na prática clínica na população brasileira, o DRAM foi traduzido e adaptado culturalmente através da metodologia proposta pelo projeto International Quality of Life Assessment (IQOLA, na sigla em inglês), 19 uma metodologia confiável, reprodutível e de aplicabilidade simples. No presente estudo, o método de tradução e adaptação, segundo a abordagem IQOLA adaptada pela Academia Americana de Cirurgiões Ortopedistas (AAOS, na sigla em inglês), 20 seguiu um passo a passo simples e prático, conforme ilustrado na Figura 1 .

Fig. 1.

Fig. 1

Passos do método adotado para tradução adaptação.

Participantes

O questionário DRAM traduzido foi aplicado a uma amostra de participantes para estudo de suas propriedades psicométricas, como consistência interna e reprodutibilidade. Os indivíduos recrutados para o presente estudo foram selecionados em ambulatórios de ortopedia e serviços de pronto-atendimentos em três diferentes cidades. Este estudo almejou 85 indivíduos, com base no universo amostral de trabalhos semelhantes. 21 22 23

Critérios de inclusão: indivíduos > 18 anos; dor lombar inespecífica de qualquer duração (característica mecânica e postural); alfabetizado e fluente em língua portuguesa brasileira; disposto e capaz de emitir consentimento por escrito. Critérios de exclusão: sinal neurológico; histórico de trauma; cirurgia prévia na coluna lombar; língua nativa diferente do português brasileiro; doenças psiquiátricas diagnosticadas previamente; déficit cognitivo de qualquer grau; doença neurológica; presos ou reclusos em instituições correcionais.

Aplicação da Versão Traduzida

O questionário DRAM traduzido foi inicialmente aplicado a 30 indivíduos (piloto), quando então foi feita uma análise interina, e depois a mais 55, totalizando os 85. O DRAM é um questionário autoaplicado; todos os pacientes incluídos neste estudo responderam os questionários sem qualquer intervenção do entrevistador. Aos primeiros 30 participantes, foi também aplicado um questionário adicional com as três perguntas abaixo, dando oportunidade e privacidade para dados qualitativos que pudessem revelar qualquer dificuldade com o uso do DRAM: (1) O Sr.(a). tem algum comentário sobre o idioma deste questionário? (2) Houve alguma pergunta ou item que não esteja claro ou compreensível em português? (3) O Sr.(a). gostaria de fazer alguma sugestão ou comentário sobre este questionário?

Finalizada essa sequência piloto de 30 aplicações, o autor principal tabulou os dados do DRAM para verificar se havia alguma inconsistência, e também analisou as respostas das três perguntas acima, para realizar alguma alteração ou correção no questionário traduzido, caso fosse necessário. Após a análise dos dados estudados nesse estágio, e como não foram detectados problemas, a amostra piloto foi integrada ao universo amostral total, e seguiu-se o estudo até completar a amostra de 85 pacientes.

Segundo preconizado pela metodologia IQOLA, 19 os participantes responderam aos questionários em 2 situações distintas, com intervalos de 15 a 60 dias entre elas, o que corresponde ao tempo usual de intervalo entre consultas de pacientes com dor lombar. Assim, foi possível verificar a reprodutibilidade dos resultados do DRAM, conforme descrito adiante.

Estudo das Propriedades Psicométricas do DRAM Traduzido

As respostas individuais ao DRAM traduzido foram tabuladas em um banco de dados, por paciente, e também os escores totais. Seguiu-se uma análise da consistência interna do instrumento, utilizando-se o alfa de Cronbach. 24 Este teste indica a homogeneidade dos fatores entre os itens dentro de um questionário ou subdomínios do questionário. O alfa de Cronbach também é usado para determinar a inter-relação entre os itens de um questionário. Um valor baixo indica baixa correlação entre itens projetados para medir o mesmo construto, enquanto um valor muito alto indica redundância entre um ou mais itens. Neste trabalho, o valor de referência adotado para indicar boa correlação foi entre 0,70 e 0,95. 25

Depois, foi analisada a reprodutibilidade dos dados contínuos do instrumento, utilizando-se o coeficiente de correlação intraclasse (CCI). O CCI é usado para medir a confiabilidade entre avaliadores para dois ou mais avaliadores que avaliaram o mesmo indivíduo. Pode ser usada para avaliar a confiabilidade teste-reteste. O CCI pode ser conceituado como a razão entre a variância entre grupos e a variância total. 26

Os dados foram digitados, tabulados e checados em planilhas Microsoft Excel (Microsoft Corporation, Redmond, WA, EUA) pelo autor principal do presente estudo. A análise estatística foi realizada utilizando-se o software SPSS Statistics para Windows, Versão 12 (SPSS Inc. Chicago, IL, EUA).

Resultados

A metodologia de tradução e adaptação cultural proposta (IQOLA) eleita para o presente estudo mostrou-se prática e replicável. Os dois tradutores (um deles tradutor profissional juramentado e o outro profissional médico cirurgião de coluna fluente em língua inglesa) produziram independentemente versões compreensíveis e fiéis ao original, como comprovou o grupo de dois médicos e dois fisioterapeutas, ao sugerirem mínimas adequações na criação da versão T12 do questionário DRAM, assim como no desenvolvimento das versões retraduzidas.

Nessa fase, houve discussão pelo comitê de especialistas sobre as expressões coloquiais como feeling hot all over , sweat all over , stomach churning , butterflies in the stomach e desire to pass water , que foram comparadas às traduções propostas calor por todo o corpo , suado no corpo todo , estômago embrulhado , frio na barriga e vontade de urinar , e concluiu-se pela ausência de discrepâncias após consulta aos tradutores. A versão final, por sua vez, aplicada ao universo amostral inicial (piloto) de portadores de dor nas costas, mostrou-se compreensível e não foi alvo de comentários ou sugestões, como constatado pela aplicação de um “questionário sobre o questionário DRAM”.

Após a análise dos dados estudados na etapa piloto, não foram detectadas alterações a serem realizadas. Assim, a amostra piloto foi integrada ao universo amostral total, e seguiu-se o estudo até completar a amostra total de pacientes.

De 108 pacientes inicialmente rastreados, 85 responderam integralmente os questionários no prazo estabelecido para as variáveis do escore MSPQ e do índice de depressão de Zung durante suas consultas ambulatoriais, sem que houvesse necessidade de alterar o plano de tratamento original, exceto pela adição do tempo de preenchimento dos documentos do estudo. Os demais 23 indivíduos foram excluídos por não terem respondido pela segunda vez os questionários ou por terem respondido fora do prazo estabelecido de 15 a 60 dias. A Tabela 1 mostra a descrição das pontuações dos questionários nas duas ocasiões do preenchimento.

Tabela 1. Escore do Questionário Modificado de Percepção Somática (MSPQ) e Índice Modificado de Depressão de Zung em suas primeira e segunda aplicações.

Média Desvio padrão
MSPQ 1 11,6706 6,57446
MSPQ 2 10,0000 5,63577
Zung 1 24,9882 9,63562
Zung 2 23,0353 8,21359

Abreviação: MSPQ, questionário modificado de percepção somática.

Dos 85 indivíduos incluídos, 54 (63,5%) eram do sexo feminino, com idades entre 22 e 55 anos, com média de 31,2 anos de idade. Quanto à escolaridade, 40 (46,7%) cursaram o primeiro grau completo, 37 (43,5%) cursaram o segundo grau completo e 8 (9,8%) tinham diploma universitário.

A consistência interna da versão final do questionário DRAM ( Tabela 2 ) foi verificada pelo índice de Cronbach alfa resultante do presente estudo: 0,815 e 0,794, para MSPQ e Zung modificado, respectivamente.

Tabela 2. Versão em português brasileiro do questionário DRAM.

MSPQ
Descreva como você se sentiu durante a SEMANA PASSADA assinalando com um (X) na caixa apropriada. Responda todas as perguntas. Não pense muito antes de responder.
Nunca Um pouco Bastante, muito Demais, não poderia ser pior
Aumento na frequência cardíaca 0 1 2 3
Sensação de calor no corpo todo 0 1 2 3
Suado no corpo todo 0 1 2 3
Suado em uma parte específica do corpo 0 1 2 3
Palpitação nas veias do pescoço 0 1 2 3
Dor de cabeça latejante 0 1 2 3
Tontura 0 1 2 3
Visão embaçada 0 1 2 3
Sensação de desmaio 0 1 2 3
Sensação de que tudo parece irreal 0 1 2 3
Náusea 0 1 2 3
Sensação de ‘frio na barriga’ 0 1 2 3
Dor de estômago 0 1 2 3
Estômago ‘embrulhado’ 0 1 2 3
Vontade de urinar 0 1 2 3
Sensação de boca seca 0 1 2 3
Dificuldade para engolir 0 1 2 3
Dor no pescoço 0 1 2 3
Sensação de fraqueza nas pernas 0 1 2 3
Contração ou tremor dos músculos 0 1 2 3
Sensação de tensão na testa 0 1 2 3
Sensação de tensão nos músculos da mandíbula (‘músculos da mordida’) 0 1 2 3
Índice de depressão Zung modificado
Para cada uma das perguntas abaixo, indique o que melhor descreve como você se sente recentemente.
Raramente ou muito pouco (menos de 1 dia por semana) Uma pequena parte do tempo (1-2 dias por semana) Razoável parte do tempo (3-4 dias por semana) A maior parte do tempo (5-7 dias por semana)
1. Eu me sinto desanimado e triste 0 1 2 3
2. Eu me sinto melhor de manhã 3 2 1 0
3. Tenho crises de choro ou vontade de chorar 0 1 2 3
4. Tenho dificuldades para dormir à noite 0 1 2 3
5. Acho que ninguém se importa comigo 0 1 2 3
6. Estou comendo mais do que costumava comer 3 2 1 0
7. Eu ainda gosto de sexo 3 2 1 0
8. Percebo que estou perdendo peso 0 1 2 3
9. Estou com problemas de constipação (prisão de ventre) 0 1 2 3
10. Meu coração está batendo mais rápido do que o habitual 0 1 2 3
11. Fico cansado sem motivo 0 1 2 3
12. Tenho a mesma clareza de ideias que antigamente 3 2 1 0
13. Eu tenho tendência de acordar muito cedo 0 1 2 3
14. Tenho a mesma facilidade para fazer as coisas que costumava 3 2 1 0
15. Estou agitado e não consigo ficar parado 0 1 2 3
16. Tenho esperança quanto ao meu futuro 3 2 1 0
17. Estou mais irritado do que o habitual 0 1 2 3
18. Acho fácil tomar decisões 3 2 1 0
19. Sinto-me bastante culpado 0 1 2 3
20. Acho que sou útil e necessário 3 2 1 0
21. Minha vida é bastante completa 3 2 1 0
22. Acho que os outros estariam melhor se eu estivesse morto 0 1 2 3
23. Ainda sou capaz de gostar das coisas que eu costumava 3 2 1 0

Abreviação: MSPQ, questionário modificado de percepção somática.

Foi calculado o CCI entre a primeira e a segunda aplicações dos questionários MSPQ e Zung. Para o MSPQ, o CCI foi de 0,688 ( p = 0,0001). Para Zung, foi de 0,659 ( p = 0,0001).

Discussão

No que se refere à dor lombar inespecífica, os aspectos psicossociais desfavoráveis, como ansiedade, depressão ou compensação trabalhista, são preditores de incapacidade de curta e longa duração 3 e fatores de risco para maus resultados de qualquer modalidade terapêutica, com frequência três a quatro vezes maior do que em indivíduos psicologicamente saudáveis. 27 Assim, a assistência à dor lombar deve identificar fatores de mau prognóstico para a abordagem terapêutica adequada, 16 18 através da aplicação de uma das ferramentas de triagem psicométrica disponíveis (DRAM, StarT Back, Orebro) e de um questionário de incapacidade (índice de Oswestry). 28

Mesmo com a ampla literatura favorável ao uso rotineiro de ferramentas de avaliação psicológica, o número de médicos assistentes que se utilizam desses instrumentos na prática clínica é relativamente baixo. 27 29 Segundo Daubs et al, 29 no entanto, cirurgiões de coluna são capazes de diagnosticar distúrbios psicológicos em apenas 16,9% dos casos de indivíduos portadores de distúrbios psicológicos em tratamento. Mesmo assim, a maioria desses especialistas (63%) não utiliza qualquer instrumento de avaliação psicométrica na prática cotidiana. 27

O DRAM 16 foi especificamente desenvolvido como ferramenta de triagem para casos de dor lombar no sistema de saúde britânico e consiste da soma das pontuações de dois questionários distintos: O MSPQ e o Zung, que avaliam estados de ansiedade e depressão, respectivamente, e classificam os indivíduos em quatro subtipos psicológicos distintos. No artigo original de Main, 16 o autor relatou que os indivíduos do subtipo N submetidos a tratamento cirúrgico evoluíram de forma satisfatória e que a conversão dos subtipos R em subtipo N confirmava o resultado cirúrgico favorável. Quanto aos indivíduos submetidos a tratamento conservador, os do subtipo R apresentavam desfechos desfavoráveis duas vezes mais frequentemente que os subtipos N, enquanto os subtipos DD e DS apresentavam três a quatro vezes mais chances de resultados insatisfatórios.

O DRAM já foi usado por inúmeros autores como ferramenta complementar na avaliação de resultados de cirurgia, 29 30 31 32 33 assim como já destacado no estudo original. 16 Os instrumentos Orebro e StarT Back, mais recentes, têm sido usados na literatura para estudos relacionados à triagem de tratamento conservador e aspectos psicossociais de portadores de dor na coluna. 34 35 Comparado aos outros, o DRAM é mais extenso (45 questões) que o Orebro (23 questões) 36 e o StarT Back (9 questões), 9 característica indesejável para aplicação na prática cotidiana atual.

Os critérios para certificar a qualidade da versão final do DRAM português brasileiro foram consistência interna e reprodutibilidade. 24 A consistência interna foi determinada pelo índice de Cronbach alfa e resultou em 0,815 para o MSPQ e 0,794 para o Zung, os quais confirmam a qualidade da versão final do DRAM, dentro dos parâmetros sugeridos para questionários de qualidade de vida entre 0,70 e 0,90. 24 Para estudo de reprodutibilidade, foi escolhido o CCI, que resultou em valores de 0,688 ( p  = 0,0001) para o MSPQ e de 0,659 ( p  = 0,0001) para o Zung, que segundo Cicchetti, 37 valores entre 0,60 e 0,74 são considerados suficientes para garantir a qualidade estatística das avaliações. Segundo os critérios estatísticos propostos, a versão final do DRAM em português brasileiro é confiável e reprodutível, além de equivalente à versão original, podendo ser utilizada na prática clínica.

Ainda que os resultados de confiabilidade e reprodutibilidade tenham atingido o objetivo inicial do presente estudo para garantir a qualidade da versão final do DRAM em português brasileiro, alguns critérios adicionais poderiam ter sido utilizados, especialmente o estudo de validade do construto em comparação a um questionário semelhante, como o Orebro. Esta foi uma limitação do presente estudo.

O DRAM foi desenvolvido em 1992, tendo sido o pioneiro dos questionários psicométricos desenvolvidos especificamente para um grupo de indivíduos portadores de dor lombar. Seu formato e extensão, portanto, não foram alvo da atenção dos seus idealizadores, mas certamente seu conteúdo e sua capacidade de triar perfis psicológicos favoráveis a diferentes modalidades de tratamento. Portanto, se comparado a questionários mais recentes, como o StarT Back, o DRAM é mais extenso e detalhado. Porém, na experiência do autor principal do presente estudo, ainda que mais longo, é aplicável aos pacientes no consultório privado ou de serviço público.

A tradução do DRAM para o português brasileiro abre perspectivas para futuras pesquisas: DRAM como ferramenta de desfecho; DRAM como ferramenta específica de seleção de pacientes para tratamento; desenvolvimento de outra ferramenta psicométrica originalmente para a população brasileira.

O uso de ferramentas psicométricas é um diferencial na atual abordagem às doenças degenerativas da coluna vertebral, especialmente naquelas em que pode haver solução cirúrgica, já que indivíduos portadores de diagnósticos idênticos, como radiculopatia lombar, por exemplo, mas com perfis psicológicos distintos, podem obter desfechos bastante diversos com tratamentos similares. 38 Nesses casos, a compreensão mínima do estado psicológico de cada paciente capacita o cirurgião para a escolha terapêutica mais efetiva para cada indivíduo, especialmente naqueles em quem os perfis psicológicos favorecem abordagens conservadoras.

Conclusão

A versão do questionário DRAM em português brasileiro apresentada neste estudo é válida e está disponível para uso na prática clínica segundo os critérios adotados pela literatura aplicados ao presente estudo.

As pesquisas futuras devem aprofundar a compreensão da percepção de dor e o impacto das variantes psicológicas nas decisões terapêuticas e seus desfechos, além de buscar o desenvolvimento de instrumentos psicométricos precisos e individualizados para aplicação maciça. Ainda mais importante é o engajamento dos médicos na inclusão no arsenal de avaliação do paciente com sintoma da coluna das ferramentas psicométricas, além dos dados clínicos e de imagem na instituição da melhor terapêutica e na avaliação dos desfechos, principalmente.


Articles from Revista Brasileira de Ortopedia are provided here courtesy of Sociedade Brasileira de Ortopedia e Traumatologia

RESOURCES