Abstract
Objetivo
Reducir, traducir y adaptar transculturalmente la versión corta del cuestionario PCAT para usuarios (PCAT consumer client version) con el fin de conseguir una versión abreviada del instrumento original, en catalán y castellano, para su uso en la población española que sea de utilidad para incluir en las encuestas poblacionales de salud.
Diseño
Traducción y adaptación de un cuestionario.
Emplazamiento
Atención primaria.
Mediciones
Fases: a) selección de preguntas; b) adaptación transcultural de las preguntas seleccionadas mediante traducción directa al castellano y catalán e inversa al inglés, y c) la claridad, la aceptabilidad y la familiaridad del contenido de las 2 versiones pretest de los cuestionarios fueron evaluadas mediante entrevistas cognitivas a personas de diferentes perfiles de la población diana.
Resultados principales
Se seleccionaron 15 preguntas para la versión para personas adultas y 24 para la versión para menores de 15 años, que permiten identificar a un proveedor de atención primaria de salud y recoger información sobre las dimensiones del primer contacto, la continuidad, la extensión y la coordinación.
Conclusión
Los elementos seleccionados permitirán evaluar el grado en que la atención primaria de salud cumple con sus atributos esenciales de ser el primer contacto del usuario con los servicios sanitarios, mantener la continuidad de la atención, coordinar la atención sanitaria, y disponer y proveer servicios considerados necesarios en este ámbito. Adicionalmente, se podrá evaluar también su competencia cultural. Son elementos factibles de introducir en encuestas de salud.
Palabras clave: Atención primaria, Evaluación, Cuestionarios
Abstract
Objective
To reduce, translate, and adapt transculturally, the short version of the PCAT questionnaire for users (PCAT Customer client version), in order to achieve an abbreviated version of the original instrument in Catalan and Castilian that is conceptually similar to the English original, culturally adequate and viable for use among the Spanish population, and useful for inclusion in the health surveys.
Design
Translation and adaptation of one questionnaire. Three steps were followed: a) question selection; b) transcultural adaptation of the selected questions, by means of direct translations to Castilian and Catalan with subsequent re-translation to English; c) clarity, acceptability, and familiarity with content of the 2 pretest questionnaire versions were evaluated through cognitive interviews of persons with different profiles in the targeted population.
Results
Fifteen questions were selected for the adult version and 24 for the <15 year-old version. These facilitated the identification of a primary health care provider and the collection of information on the dimensions of first contact, continuity of care, comprehensiveness of care and coordination.
Conclusions
It is hoped that these instruments will be useful when included in the questionnaires of health surveys throughout Spain. The items selected facilitate evaluation of the degree to which primary health care succeeds as the first user contact with health services, maintains continuity of attention, coordinates and provides services, making them available when necessary. Furthermore, cultural competence will be evaluated.
Key words: Primary health care, Evaluation, Questionnaires
Footnotes
La Red de Centros de Epidemiología y Salud Pública (RCESP) (C03/09) ha financiado parte del trabajo.
Bibliografía
- 1.Villalbí J.R., Farrés J. Culminar la reforma de la atención primaria de salud: gestión del cambio en Barcelona, 1998-2003. Aten Primaria. 2005;35:484–488. doi: 10.1157/13075474. [DOI] [PMC free article] [PubMed] [Google Scholar]
- 2.Starfield B. Masson; Barcelona: 2001. Atención primaria. Equilibrio entre necesidades de salud, servicios y tecnología. [Google Scholar]
- 3.Villalbí J.R., Guarga A., Pasarín M.I., Gil M., Borrell C., Ferran M. Evaluación del impacto de la reforma de la atencion primaria sobre al salud. Aten Primaria. 1999;24:468–474. [PubMed] [Google Scholar]
- 4.Ris H., Pané O. La reforma de l’atenció primària de salut després d’una dècada. Fulls Econòmics. 1997;30:7–11. [Google Scholar]
- 5.Plaza Tesías A., Zara Yahni C., Guarga Rojas A., Farrés Quesada J. Resultado de la aplicación del benchmarking en los equipos de atención primaria de Barcelona. Aten Primaria. 2005;35:122–129. doi: 10.1157/13071936. [DOI] [PMC free article] [PubMed] [Google Scholar]
- 6.Plaza Tesías A., Guarga Rojas A., Farrés Quesada J., Zara Yanhi C., En representación de los miembros del Grupo Asesor Consenso sobre un proceso de benchmarking en la atención primaria de salud de Barcelona. Aten Primaria. 2005;35:130–139. doi: 10.1157/13071938. [DOI] [PMC free article] [PubMed] [Google Scholar]
- 7.Villalbí J.R., Pasarín M.I., Montaner I., Cabezas Starfield B, Grupo de Trabajo sobre Evaluación en la Atencion Primaria de Salud de Barcelona Evaluación de la Atencion Primaria. Aten Primaria. 2003;31:382–385. doi: 10.1016/S0212-6567(03)70703-3. [DOI] [PMC free article] [PubMed] [Google Scholar]
- 8.Sans-Corrales M., Rujol-Ribera E., Gené-Badia J., Pasarín-Rua M.I., Iglesias-Pérez B., Casajuana-Brunet J. Family medicine attributes related to satisfaction, health ans costs. Fam Pract. 2006;23:308–316. doi: 10.1093/fampra/cmi112. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
- 9.Shi L., Starfield B., Xu J. Validating the adult primary care assessment tool. J Fam Pract. 2001;50:161. [Google Scholar]
- 10.Starfield B., Shi L. Johns Hopkins University; Baltimore, MD: 2002. Manual for the primary care assessment tools. [Google Scholar]
- 11.Cassady C.E., Starfield B., Hurtado M.P., Berk R.A., Nanda J.P., Friedenberg L.A. Measuring consumer experiences with primary care. Pediatrics. 2000;105:998–1003. [PubMed] [Google Scholar]
- 12.Beaton D.E., Bombardier C., Guillemin F., Ferraz M.B. Guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures. Spine. 2000;25:3186–3191. doi: 10.1097/00007632-200012150-00014. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
- 13.Scientific Advisory Committee of the Medical Outcome Trust Assessing health status and quality-of-life instruments: attributes and review criteria. Qual Life Res. 2002;11:193–205. doi: 10.1023/a:1015291021312. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
- 14.Forsyth B.H., Lessler J.T. Cognitive laboratory methods: a taxonomy. In: Biemer P., Groves R., Lyberg L., Mathiowetz N., Sudman S., editors. Measurement errors in surveys. Wiley; New York: 1991. pp. 393–418. [Google Scholar]
- 15.Conrad F. Verbal reports are data! A theorical approach to cognitive interviews. 2003 [en línea] [accedido 17 Sept 2003]. Disponible en URL: http://www.fcsm.gov/99papers/conrad1.pdf.
- 16.Cabezas-Peña C., Robledo de Dios T., Marqués F., Ortega Sánchez-Pinilla R., Nebot-Adell M., Megido-Badía M.J. Recomendaciones sobre el estilo de vida. Aten Primaria. 2005;36(2):27–46. [PubMed] [Google Scholar]
