Skip to main content
PLOS One logoLink to PLOS One
. 2022 Mar 18;17(3):e0265198. doi: 10.1371/journal.pone.0265198

Cross-cultural adaptation and measurement properties of the Malay Shoulder Pain and Disability Index

Caryn-Ann Ho 1, Jerri Chiu Yun Ling 2, Samihah Abdul Karim 3,4,*
Editor: Fatih Özden5
PMCID: PMC8932568  PMID: 35303002

Abstract

Objective

The purpose of this study is to cross-culturally adapt the Shoulder Pain and Disability Index from English to Malay, and to evaluate the measurement properties of the Malay version among Malay speakers with shoulder pain.

Methods

Cross-cultural adaptation of the Malay version of Shoulder Pain and Disability Index (M-SPADI) was conducted according to international guidelines. 260 participants (Shoulder pain = 130, No shoulder pain = 130) completed the M-SPADI, the Numerical Rating Scale (NRS), and measurement of shoulder active range of motion (AROM). 54 participants repeated M-SPADI within a mean of 9.2 days.

Results

Cross-cultural adaptation of M-SPADI had no major issues. The M-SPADI had good face validity; item and scale content validity indexes (I-CVI, S-CVI) were >0.79 except for Disability Item 3 (I-CVI = 0.75), and exploratory factor analysis showed that M-SPADI had a bidimensional structure. There was a strong positive correlation between M-SPADI and NRS (rPain = 0.845, rDisability = 0.722, rTotal = 0.795, p <0.001) and a negative correlation between M-SPADI and shoulder AROM with the following correlation ranges (rPain = -0.316 to -0.637, rDisability = -0.419 to -0.708, rTotal = -0404 to -0.697, p<0.001). M-SPADI’s total score was higher in participants with shoulder pain (Mdn: 33.8, IQR = 37.3) compared to no shoulder pain (Mdn:0, IQR = 0.8) and the difference was statistically significant (U = 238.5, z = -13.89, p<0.001). M-SPADI had no floor or ceiling effects (floor/ceiling <15%), high internal consistency (Cronbach’s αPain = 0.914, Cronbach’s αDisability = 0.945) and good to excellent test-retest reliability (ICCPain = 0.922, ICCDisability = 0.859, ICCTotal = 0.895).

Conclusion

M-SPADI has a bi-dimensional structure with no floor or ceiling effects, established face, content and construct validity, internal consistency, and test-retest reliability. M-SPADI is a reliable and valid tool for assessing Malay-speaking individuals with shoulder pain in clinical and research settings.

Introduction

Shoulder pain is a common musculoskeletal disorder with a lifetime prevalence of 7 to 67% [1, 2]. Associated symptoms include restricted shoulder motion, disturbed sleep, and impaired activities of daily living [35]. Globally, it causes work absence, disability, and increased healthcare costs [2, 6]. In Malaysia, shoulder injury is ranked third in musculoskeletal disorders causing disability and fourth in the total cost of workers’ compensation claims per body part [7].

Health-related patient-reported outcome measures (PROM) are essential to patient-centred care and research [8]. There are at least 50 PROMs measuring shoulder function, of which the most frequently used in research include the Shoulder Pain and Disability Index (SPADI), the Constant-Murley Shoulder Scale, and the American Shoulder and Elbow Surgeons Society Standardized Shoulder Assessment Form [9]. Systematic reviews concluded that no single shoulder assessment tool was superior to the other but recommended SPADI as a tool for clinical and research use [911].

SPADI is an English, self-administered, shoulder-specific PROM developed by Roach et al. to measure pain and disability in patients with shoulder joint disorder [1, 9]. SPADI is short, easily understood, applicable in various shoulder pathology, the most responsive, and has established validity and reliability [911]. SPADI has been cross-culturally adapted into multiple languages, including Spanish, Chinese, Thai, Marathi, Brazilian-Portuguese, Greek, Italian, Telugu, Tamil, German, Turkish, Danish, Persian, Slovene, and Dutch languages [35, 1223].

There is currently no shoulder-specific PROM that has been cross-culturally adapted to the Malay language. Studies have shown that individuals with limited English proficiency find English PROMs difficult to comprehend and challenging to complete [8]. In Malaysia, where fresh graduates and students have low English proficiency [24], a Malay version of SPADI (M-SPADI) would be most beneficial as Malay is the national language and is widely spoken. Moreover, it is a compulsory language taught in all primary and secondary schools [25].

Given SPADI’s high clinical value and increased use in multicultural research, M-SPADI is needed for use in the Malay-speaking population. Our objective was to cross-culturally adapt the Shoulder Pain and Disability Index from English to Malay, and to evaluate the measurement properties of the Malay version among Malay speakers with shoulder pain. The measurement properties evaluated include face validity, content validity, structural validity, hypothesis testing for construct validity, known-group validity, floor and ceiling effects, internal consistency, and test-retest reliability. We reported this study following the COSMIN 2021 reporting guidelines [26].

Materials and methods

Study design

This study was a two-phase cross-cultural adaptation and validation of M-SPADI following standard guidelines [2729]. We received permission to cross-culturally adapt the Original SPADI to M-SPADI from Professor Roach and obtained study approval from the Medical Ethics Research Committee, University of Malaya Medical Centre (UMMC) (MREC ID: 2020513–8617). We conducted the study per the Declaration of Helsinki, and all participants gave written informed consent.

Participants

Research participants for the shoulder pain group and the no shoulder pain group were recruited via universal sampling from patients attending the Sports Medicine Clinic, UMMC from 1st June 2020 to 12th May 2021. The inclusion criteria for the shoulder pain group were patients attending Sports Medicine Clinic with shoulder pain, ≥ 18 years old, and understood the Malay language. The inclusion criteria for the no shoulder pain group were patients attending Sports Medicine Clinic without shoulder pain, ≥ 18 years old, and understood the Malay language. For both shoulder pain and no shoulder pain group, the exclusion criteria were neck, elbow, wrist, or hand injury, decline to give consent, and psychiatric illness.

We calculated a sample size of 50 participants for the pretesting of M-SPADI and 60 participants for test-retest [27, 30]. Based on a participant to item ratio of 10: 1, the validation study sample size was 130 participants [28, 30]. To assess known group validity, another 130 participants with no shoulder pain were recruited [28, 30].

Instruments

Shoulder Pain and Disability Index

This study used the numerical rating scale version of SPADI. SPADI has 13 items subdivided into two subscales which measure pain (five items) and disability (eight items) [1]. The initial visual analog scale (VAS) was replaced by an 11-point numerical scale where the individual scored their level of pain or difficulty from 0 to 10 with the anchors ’no pain/ no difficulty’ and ’ worst pain imaginable/ so difficult it requires help’ [31]. Based on COSMIN guidelines and Coltman et al., the author considered SPADI a reflective construct [31, 32]. The original SPADI development study reported good internal consistency with Cronbach α total = 0.95, pain = 0.86 and disability = 0.95 [1]. They also reported a moderate test-retest reliability with intraclass correlation coefficient (ICC) = 0.66 and moderate to high negative correlation between shoulder active range of motion (AROM) and SPADI scores (Pearson correlation coefficient range, r = -0.545 to -0.804, p<0.001) [1]. A recent systematic review reported that SPADI had a bidimensional structure, good internal consistency with Cronbach α ranging from 0.85–0.96, good to excellent test-retest reliability with ICC ranging from 0.89–0.92 and no floor or ceiling effects [9].

Each subscale score is calculated using the formula:

sumofsubscalessitemscore÷subscalesmaximalpossiblescore×100

[1, 9]. The maximal possible score excludes any unmarked item but requires at least 3/5 pain items and 6/8 disability items answered for SPADI to be scored [10]. The total SPADI score is the unweighted mean of pain and disability domain scores [9]. The scores range from 0 = the best to 100 = the worst with no cut-off point to indicate severity as it was designed to measure current status and change over time [1, 9].

The Numerical Rating Scale (NRS)

The NRS is an instrument for pain intensity assessment where individuals are asked to select a number from 0 to 10 that best describes their pain intensity [33]. The anchors are zero for no pain and ten for the worst pain ever possible [33].

Phase 1: Cross-cultural adaptation

The cross-cultural adaptation process consisted of translating SPADI from English to Malay and culturally adapting M-SPADI to the Malaysian culture following Beaton et al. 2000 guidelines [27, 34].

Stage 1: Initial translation

Three independent bilingual Malay native-speaking translators forward translated SPADI from English to Malay, producing FT1, FT2, and FT3. The naive translator was a Malay Language teacher, whereas the informed translators were an Associate Professor of Sports Medicine and a Sports Medicine Physician [27].

Stage 2: Synthesis of the translation

Two researchers synthesized FT1, FT2, and FT3 to produce FT4. Resolution of issues was by consensus, and the principal researcher acted as observer and scribe.

Stage 3: Back translation

Three independent translators back-translated FT4 from Malay to English producing BT1, BT2, and BT3. All translators were bilingual, had no medical background, were unfamiliar with the concepts explored in SPADI, and had no access to the original SPADI. The translators were an English lecturer and two English teachers.

Stage 4: Expert committee

A bilingual expert committee reviewed all the abovementioned versions of the questionnaire and, through consensus, consolidated the prefinal version of the M-SPADI. The expert committee consisted of a senior lecturer cum certified translator from the University Malaya Faculty of Languages and Linguistics, a Professor of Orthopaedic Surgery, a Professor of Family Medicine, two Sports Medicine Physicians, a Rehabilitation Medicine Physician, a Senior Physiotherapist, an Occupational Therapist, and an Exercise Physiologist. They also completed the content validity forms for content validity assessment.

Stage 5: Pretesting of M-SPADI

Fifty participants completed the prefinal version of M-SPADI and answered the following questions; What did they understand about the questions asked (Both items and response)? [27] Were the questions relevant to shoulder pain and disability? [30] Was there any difficulty understanding the questions? and Any suggestions for improvement? These answers were subsequently used to assess Face Validity. These participants were retained for the forthcoming validation study.

Stage 6: Submission of documentation to developers

We submitted all documentation and a report of the adaptation process to the original author.

Phase II: Validation study (measurement property assessment)

130 participants with shoulder pain and another 130 participants without shoulder pain filled in a written consent form and the Research Electronic Data Capture (REDCap) online survey. The survey consisted of the Demographics form (S1 Appendix), the M-SPADI Questionnaire (S2 Appendix), and the NRS. A researcher measured the AROM of the affected shoulder using standard shoulder goniometer technique [35].

The first 60 participants who were not undergoing invasive procedures or starting new treatments in the week preceding and following their study enrolment date were asked to repeat an identical M-SPADI seven days later. This was to ensure that the participant’s condition was stable during testing. 56 participants out of 60 (93%) returned the second M-SPADI.

Data management

Study data were collected and managed using the REDCap electronic data capture tools hosted by the University of Malaya. REDCap is a secure, web-based software platform designed to support data capture for research studies [36]. It is compliant with the Health Insurance Portability and Accountability act [37]. Strategies used to minimize missing data included collecting only essential information and designing a user-friendly online survey that can only proceed to the next page upon completing all items. Any survey which did not fulfil the SPADI scoring criteria was excluded from the study.

Statistical analysis

Statistical evaluation of measurement properties was carried out using the IBM SPSS Statistics for Windows, version 22 (IBM Corp., Armonk, NY, USA). An α-level of 0.05 was used for all statistical tests as the significance cut-off point, and normality for all data was assessed using Q-Q plots and the Kolmogorov-Smirnov test. Non-parametric tests were performed when data were not normally distributed. All statistical analysis result classification keys were summarised in their respective tables.

Validity

Content validity was evaluated by a panel of eight expert committee members using Content validity forms (S3 Appendix) during stage 4: Expert committee. We subsequently calculated the content validity index for each item (I-CVI) and the overall scale (S-CVI) [38].

The M-SPADI’s face validity was assessed during the pretesting of M-SPADI. 50 participants gave feedback regarding what they understood about the questions, were the questions relevant, any difficulty understanding the questions, and any suggestions for improvement.

Structural validity was assessed by performing exploratory factor analysis (EFA) to determine the factor structure of M-SPADI. The extraction method was principal component analysis with varimax rotation and Kaiser normalization. Factors with eigenvalues ≥1 were extracted, and factor loading ≥0.5 was considered significant [39].

As there is no gold standard shoulder-specific questionnaire in the Malay language, criterion validity could not be tested [28]. Hypotheses testing for construct validity was assessed using convergent validity and known-group validity [28, 29]. Spearman’s correlation was used to calculate the correlation between M-SPADI and the NRS and between M-SPADI and shoulder AROM. We hypothesized that there would be a strong positive correlation between the M-SPADI and the NRS. We also hypothesized that M-SPADI would have a negative correlation to shoulder AROM.

Mann-Whitney U test was performed to assess known-group validity by comparing rank means of M-SPADI scores for the shoulder pain and no-shoulder pain groups. We hypothesized that M-SPADI scores for the shoulder pain group would be higher than the no shoulder pain group, and the difference would be statistically significant.

Floor and ceiling effects were assessed and considered present if ≥15% of participants achieved the lowest or highest possible subscale or total scores [40].

Reliability

We evaluated internal consistency by calculating Cronbach α for each M-SPADI unidimensional scale [26].

Test-retest reliability was assessed using the ICC with a 95% confidence interval based on average measurement, absolute agreement, 2-way mixed-effects model [29, 41, 42]. The selected interval between repeated measures was seven days to prevent recall but ensure no clinical change had occurred [29].

Results

Description of sample

Fifty participants enrolled in the pretesting of M-SPADI. The phase II validation study had 260 participants, consisting of the shoulder pain group (n = 130) and no shoulder pain group (n = 130). The demographic characteristics of the shoulder pain group and no shoulder pain group differed significantly in age (U = 5261, z = -5.26, p = 0.000). However, there was no statistically significant difference between gender and level of education between the shoulder pain and no shoulder pain group (p>0.05). Participant demographics and descriptive statistics of M-SPADI, NRS and shoulder AROM are reported in Table 1. Q-Q Plots and Kolmogorov-Smirnov tests (p<0.05), revealed that data for M-SPADI scores, NRS scores and shoulder AROM were non normally distributed for the pretesting of M-SPADI group, the shoulder pain group and the no shoulder pain group. The shoulder pain diagnoses were rotator cuff injuries with or without impingement (54.6%), frozen shoulder (14.6%), labral injuries (3.1%), acromioclavicular joint disease (3.8%), and others (23.9%). The median time to complete M-SPADI was 2 minutes (range 1–5 minutes), comparable to previous studies. Due to the online survey design, there was no missing data except for test-retest, where four participants did not complete the second M-SPADI.

Table 1. Participant demographic characteristics and descriptive statistics of M-SPADI, NRS, and shoulder active range of motion.

Pretesting of M-SPADI (n = 50) Validation Study
Shoulder pain group (n = 130) No shoulder pain group (n = 130)
Age, years (Median, IQR) 36.7(28.3) 55.8(24.6)1 35.4(23.3)1
Male 30(56.6%) 63(48.5%) 65(50%)
Female 23(43.4%) 67 (51.5%) 65(50%)
Occupation
Employed 40 (75.4%) 75 (57.7%) 101(77.7%)
Retired 10 (18.9%) 34 (26.2%) 15(11.5%)
Homemaker 2 (3.8%) 15(11.5%) 6(4.6%)
Other 1 (1.9%) 6(4.6%) 8(6.2%)
Level of education
No formal education 1 (1.9%) 1(0.7%) 0 (0%)
Primary education 1 (1.9%) 3(2.3%) 2(1.5%)
Secondary education 11 (20.6%) 40(30.8%) 23(17.7%)
Tertiary education 40 (75.5%) 86(66.2%) 105(80.8%)
Affected Shoulder
Dominant - 97(74.6%) -
Non-Dominant - 33(25.4%) -
Stage
Acute (<6 weeks) - 11 (8.5%) -
Subacute (6–12 weeks) - 20 (5.4%) -
Chronic (>12 weeks) - 99 (76.1%) -
M-SPADI (Median, IQR)
Pain 18.0(44.0) 46.0(40.5) 0(0)
Disability 6.3(30.0) 26.3(37.8) 0(0)
Total Score 11.5(35.0) 33.8(37.3) 0(0.8)
NRS (Median, IQR) 2.0(6.0) 5.0(5.0) 0(0)
Shoulder Active Range of Motion (Median, IQR)
Forward Flexion 178.0(22.5) 155.5(50.0) 180.0(0)
Abduction 178.0(35.0) 150.0(75.5) 180.0(0)
Extension 55.0(15.0) 55.0(15.0) 60.0(0)
Internal Rotation 55.0(40.0) 40.0(40.0) 70.0(20.0)
External Rotation 80.0(37.5) 50.0(53.3) 90.0(10.0)

M-SPADI: Malay Shoulder Pain and Disability Index, NRS: Numerical Rating Scale, IQR: Interquartile range,

1p<0.05, statistically significant difference.

Cross-cultural adaptation

There were no significant problems encountered in the process of cross-cultural adaptation of SPADI into Malay. Minor issues encountered during translation were due to the selection of synonyms for example, carrying→mengangkat or memikul. Several items required consensus from the expert committee, such as Pain Item 5 pushing with the involved arm →menolak dengan lengan yang terlibat. The sentence was confusing as one does not push with lengan, which means forearm. The item was then rephrased to menolak dengan tangan yang sakit. The term jumper in Disability Item 3 was correctly translated to baju sejuk but was questioned on its suitability for the Malaysian population. The expert committee decided to keep the term baju sejuk in the pretesting of M-SPADI. Analysis of the pretesting of M-SPADI revealed no issues faced by participants with the term baju sejuk.

Validity

Content validity

The S-CVI and I-CVI for all items were >0.79 except for Disability Item 3 “putting on an undershirt or jumper”, which had an I-CVI = 0.75 (Table 2). Since Disability Item 3’s I-CVI score was between 0.70–0.79 it required amendment but not elimination. Following the content validity scoring, this item was amended by the expert committee and trialled during the pretesting of M-SPADI. Based on the pretesting of M-SPADI results the expert committee agreed to keep the item.

Table 2. Content validity of M-SPADI.
ITEM I-CVI: Consistency I-CVI: Representative I-CVI: Relevance I-CVI: Comprehensibility
Pain subscale item 1 1 1 1 1
Pain subscale item 2 1 1 1 1
Pain subscale item 3 1 1 1 1
Pain subscale item 4 1 1 1 0.87
Pain subscale item 5 1 1 1 0.87
S-CVI (Pain) 1 1 1 0.95
Disability subscale item 1 1 1 1 1
Disability subscale item 2 1 1 1 0.87
Disability subscale item 3 1 1 1 0.75
Disability subscale item 4 1 1 1 0.87
Disability subscale item 5 1 1 1 1
Disability subscale item 6 1 1 1 1
Disability subscale item 7 1 1 1 1
Disability subscale item 8 1 1 1 1
S-CVI (Disability) 1 1 1 0.83
S-CVI (Total score) 1 1 1 0.94

M-SPADI: Malay Shoulder Pain and Disability Index

I-CVI: item content validity index, S-CVI: scale content validity index

I-CVI>0.79 (appropriate), I-CVI = 0.70–0.79 (requires revision), and I-CVI<0.70 (eliminated) [38]

Face validity

The feedback from the pretesting of M-SPADI was good, with minimal issues in understanding the M-SPADI items and response by participants. All participants agreed that the questionnaire was clear and easy to understand (100%), and 86% gave positive feedback when asked if the questions were relevant to shoulder pain and disability. Overall M-SPADI has good face validity.

Structural validity

EFA was performed using principal component analysis with varimax rotation. The Kaiser-Meyer Olkin = 0.930 and Bartlett’s test of sphericity were significant (c2(78) = 1613.77, p <0.001). Two factors were extracted with eigenvalues >1 where factor 1 explained 66.81% of variance and factor 2 explained 9.04% of variance. Items that loaded onto factor 1 were Disability Items 1, 2, 4, 5, and 8, while items that loaded onto factor 2 were Pain Items 1, 2, 3, 5, and Disability Item 7. Pain Item 4, Disability Item 3, and 6 showed cross-loading, as demonstrated in Table 3.

Table 3. Exploratory factor analysis of M-SPADI.
Factor
1 (Disability) 2 (Pain)
Pain subscale item 1 0.833
Pain subscale item 2 0.834
Pain subscale item 3 0.756
Pain subscale item5 0.765
Disability subscale item 7 0.659
Disability subscale item 1 0.790
Disability subscale item 2 0.688
Disability subscale item 4 0.855
Disability subscale item 5 0.857
Disability subscale item 8 0.819
Pain subscale item 4 0.596 0.635
Disability subscale item 3 0.738 0.506
Disability subscale item 6 0.656 0.609
Eigenvalues 8.686 1.175
Percentage of Variance 66.813% 9.039%

Extraction method: Principal component analysis

Rotation method: varimax with Kaiser normalization

Based on a sample size of 130, significant factor loading is ≥ 0.50

Underlined factor loading indicates the highest loading factor in cases of cross-loading

Hypotheses testing for construct validity

1. Convergent validity. Spearman’s correlation revealed a statistically significant, strong, and positive correlation between the NRS and M-SPADI pain subscale (r = 0.845, p<0.001), M-SPADI disability subscale (r = 0.722, p<0.001), and M-SPADI total scores (r = 0.795, p<0.001). The results supported our hypothesis that M-SPADI subscales and total scores are strongly and positively correlated with the NRS.

M-SPADI pain subscale (correlation range r = -0.316 to -0.637, p<0.001), disability subscale (correlation range r = -0.419 to -0.708, p<0.001), and total scores (correlation range r = -0404 to -0.697, p<0.001) showed statistically significant negative correlation to shoulder AROM, of which majority showed moderate correlation strength confirming our hypothesis. Forward flexion had the highest overall correlation with M-SPADI subscales and the total score (correlation range r = -0.637 to -0.708, p<0.001), while extension had the lowest correlation with M-SPADI subscales and the total score (correlation range r = -0.316 to -0.419, p<0.001) (Table 4).

Table 4. Spearman’s correlation coefficient between M-SPADI, NRS, and shoulder active range of motion.
Spearman’s correlation (r)
M-SPADI Pain M-SPADI M-SPADI
Disability Total Score
NRS 0.8451 0.7221 0.7951
Forward Flexion -0.6371 -0.7081 -0.6971
Abduction -0.5911 -0.7061 -0.6791
Extension -0.3161 -0.4191 -0.4041
Internal Rotation -0.4981 -0.6561 -0.6181
External Rotation -0.4571 -0.5741 -0.5501

Internal and external rotation was measured at 90° abduction,

1p<0.001

M-SPADI: Malay Shoulder Pain and Disability Index, NRS: Numerical Rating Scale

Spearman’s correlation strength: r = 1(perfect), r = 0.7–0.99 (strong), r = 0.4–0.69 (moderate) r = 0.1–0.39 (weak) and r = 0–0.09 (no correlation)

2. Known group validity. The M-SPADI total scores were higher in participants with shoulder pain (Mdn: 33.8, IQR = 37.3) compared to no shoulder pain (Mdn: 0, IQR = 0.80), (U = 238.5, z = -13.9, p<0.001, r = 0.862).

Overall Mann-Whitney U test revealed that M-SPADI pain scores, disability score, and total score were significantly higher in the shoulder pain group compared to the no shoulder pain group and the difference was statistically significant with a large effect size (Table 5).

Table 5. Mann-Whitney U results comparing participants with and without shoulder pain.
M-SPADI Group Mean SD min-max Median IQR Mann-Whitney U Z score p-value Effect size (r)
Pain Shoulder pain (n = 130) 44.22 24.01 4–98 46.0 40.5 224.5 -14.07 <0.001 0.871
No shoulder pain (n = 130) 1.75 5.78 0–48 0 0
Disability Shoulder pain (n = 130) 32.05 23.24 0–100 26.3 37.8 499.5 -13.60 <0.001 0.843
No shoulder pain (n = 130) 1.21 3.57 0–22 0 0
Total Score Shoulder pain (n = 130) 36.71 22.46 2–87 33.8 37.3 238.5 -13.9 <0.001 0.862
No shoulder pain (n = 130) 1.41 4.27 0–32 0 0.8

M-SPADI: Malay Shoulder Pain and Disability Index, SD: Standard Deviation, IQR: Interquartile range

Effect size: r≥0.20 (small), r≥0.50 (medium), r≥0.80 (large) [43, 44]

Floor and ceiling effect

Less than 15% of participants with shoulder pain achieved the lowest or highest possible scores in the pain subscale (floor = 0%, ceiling = 0%), disability subscale (floor = 1.5%, ceiling = 0.8%), or total score (floor = 0%, ceiling = 0%) (Table 6).

Table 6. Floor and ceiling values, internal consistency, and test-retest reliability of M-SPADI.
M-SPADI Min
(Floor value%)
Max
(Ceiling value%)
Cronbach’s α Intraclass Correlation Coefficient
ICC 95% CI P-value
Pain 4 (0%) 98(0%) 0.914 0.922 0.867–0.954 <0.001
Disability 0 (1.5%) 100 (0.8%) 0.945 0.859 0.759–0.917 <0.001
Total Score 1.5 (0%) 86.9 (0%) - 0.895 0.821–0.938 <0.001

ICC: Intraclass correlation coefficient, CI: confidence interval

Floor value % and ceiling value %: frequencies of floor and ceiling values in percentage

Cronbach α = 0.70–0.95 is good internal consistency, Cronbach α ≥0.95 redundancy in items

ICC<0.500 poor, ICC = 0.500–0.749 moderate, ICC = 0.750–0.900 good, ICC >0.900 excellent.

Reliability

Internal consistency

The M-SPADI pain and disability subscales had a high internal consistency with Cronbach’s α = 0.914 and 0.945, respectively (Table 6).

Test-retest reliability

Fifty-six participants completed the test-retest with a mean time of 9.2±3.8 days between the first and second tests. The ICC results of the M-SPADI pain subscale, disability subscale, and total scores (ICCPain = 0.922, ICCDisability = 0.859, ICCTotal = 0.895, p<0.001) revealed good to excellent test-retest reliability [42].

Discussion

The cross-cultural adaptation of M-SPADI adhered strictly to recommended guidelines [28, 29]. During the expert committee review, there were two main issues. The first was Disability Item 3: "putting on an undershirt or jumper," which scored I-CVI = 0.75. This item had issues with the word undershirt and jumper, thus requiring multiple amendments and a trial in the pretesting of M-SPADI before being accepted by the expert committee. This was a similar issue faced by the Brazilian-Portuguese study, which substituted the word "jumper" for "T-shirt" followed by the "term over your head" [13]. The pretesting of M-SPADI results showed no participant had issue with the item memakai singlet atau baju sejuk, and the subsequent decision by the expert committee and researchers was to accept the item. The second issue was ensuring M-SPADI was accessible and generalizable to all Malay-speaking individuals from various education and geographic backgrounds. This was accomplished by following the recommendation that PROMs should be simple enough for a 12- year old to understand [27]. Some initial Malay terms were accurate translations but were complicated and not commonly used. Simpler Malay words were selected; for example, tengkuk was replaced with belakang leher, and mengenakan was changed to memakai. Based on the pretesting of M-SPADI feedback and the Content Validity Index, M-SPADI has good face validity and content validity.

EFA showed that M-SPADI has a bi-dimensional structure with five items loading onto factor 1 and another five items loading onto factor 2. The three items which showed cross-loading were Pain Item 4, Disability Item 3, and Disability Item 6, all of which were overhead activities. Even though these items showed cross-loadings, they all had higher loadings on their predicted factors. The M-SPADI EFA revealed that items involving overhead activities tended to load for both pain and disability, while items regarding carrying heavy objects tend to load with pain despite being categorized as a disability item. Our EFA findings were similar to MacDermid et al. and may suggest that respondents cannot distinguish between pain and disability in some functional items as these two factors are closely related [45, 46].

Other studies which had similar EFA results of two factors with some items cross-loading were the original SPADI [1], Spanish SPADI [3], and Slovene SPADI [22]. The Chinese SPADI reported two distinct factors with no cross-loading, while other studies reported a single factor [23, 46] and up to 3 factors [19].

Convergent validity was established by comparing M-SPADI to the NRS and comparing M-SPADI to shoulder AROM. M-SPADI had a stronger positive correlation with the NRS when compared to the Spanish and Chinese SPADI studies [3, 4]. These studies both compared their respective SPADI scores to the VAS pain score, which resulted in moderate correlation for the pain subscale (rChinese/Spanish = 0.488/0.670), weak to moderate correlation strength for the disability subscale(rChinese/Spanish = 0.313/0.650), and moderate correlation for total scores(rChinese = 0.402) [3, 4]. Differing correlation strengths could be due to the studies utilising different pain scales which were the NRS and the VAS [3, 4].

Spearman’s correlation proved the hypothesis that M-SPADI subscales and total scores were negatively correlated with shoulder AROM. Previous studies which performed similar analyses include the Original SPADI [1], Telugu SPADI [16], and Tamil SPADI [17]. These studies reported a negative correlation between SPADI scores and shoulder AROM [1, 16, 17].

While all four abovementioned studies reported a negative correlation between SPADI scores and shoulder AROM, they reported different findings when comparing which scale had the highest and lowest correlation with shoulder AROM. M-SPADI disability subscale had the best correlation with AROM, whereas Telugu and Tamil SPADI pain subscale had the best correlation with AROM (rMalay = -0.416 to -0.708, rTelugu = -0.403 to -0.536, rTamil = -0.455 to -0.585) [16, 17]. Regarding the lowest correlation, M-SPADI pain subscale, Telugu SPADI total score, and Tamil SPADI disability subscale scored the lowest correlation with AROM (rMalay = -0.316 to -0.637, rTelugu = -0.350 to -0.505, rTamil = -0.482 to -0.588) [16, 17]. Original SPADI reported similar results for all three scales with moderate to strong correlation strength (roriginal = -0.520 to -0.803) [1]. Differences in the findings between M-SPADI, Tamil SPADI, and Telugu SPADI studies could be due to the differences in the severity and duration of shoulder disease at the time of data collection as the mean of the total score for M-SPADI was much lower compared to Telugu and Tamil (MeanMalay:36.71, MeanTelugu:81.31, MeanTamil:52.60) [16, 17]. Mean scores of AROM were also much higher in the M-SPADI study than the Telugu SPADI and Tamil SPADI study (Example: AbductionMalay = 134.61°, AbductionTelugu = 83.00°, AbductionTamil = 103°) [16, 17].

Regarding shoulder AROM, Original SPADI and Telugu SPADI had similar results where extension had the highest correlation with SPADI scales (rOriginal = -0.769 to -0.803, rTelugu = -0.386 to-0.536) [1, 16]. This differed from M-SPADI and Tamil SPADI, which reported forward flexion as having the highest correlation with SPADI scores (rMalay = -0.637 to -0.708, rTamil = -0.577 to -0.588). A possible factor for these differing findings is the effect of different diagnoses on shoulder AROM. Most M-SPADI participants had rotator cuff injuries with or without impingement which we predict to have the most decrease in forward flexion and abduction and the least effect on extension. Comparatively, with diseases such as frozen shoulder, we expect a global reduction of range of motion.

Known-group validity testing demonstrated that the M-SPADI subscale and total scores were higher in the group with shoulder pain compared to the group without shoulder pain, and the difference was statistically significant. This confirmed that M-SPADI could discriminate between different groups, in this case, participants with and without shoulder pain. However, the authors acknowledge that the significant difference between the participants’ age in the shoulder pain group and no shoulder pain group could be a confounding factor in this analysis. Other studies with reported known-group validity for SPADI include Dutch SPADI, Slovene SPADI, and Danish SPADI. They compared high and low initial pain scores [23], work absence versus no work absence [23], different severities of self-reported perceived disability [22], and working versus non-working participants [20].

Cronbach α for total score was not calculated as our EFA concluded that M-SPADI is bidimensional [26, 28]. Instead, we reported Cronbach α for each unidimensional domain: the pain subscale (Cronbach’s α = 0.914) and the disability subscale (Cronbach’s α = 0.945). These results are comparable to those reported in the original SPADI and other SPADI translations [1, 4, 13, 14, 16, 18]. These results show that the M-SPADI has a high internal consistency and does not have item redundancy as it did not cross the Cronbach’s α>0.95 threshold.

The test-retest reliability for M-SPADI was rated good to excellent (ICCPain = 0.922, ICCDisability = 0.859, ICCTotal = 0.895) and was superior to the original SPADI, which had moderate test-retest reliability (ICCPain = 0.655, ICCDisability = 0.644, ICCTotal = 0.655). The Original SPADI findings could be due to its small sample size of 37 males. A recent systematic review reports test-retest reliability of SPADI ranges from ICC = 0.850–0.922, reflecting the findings of this study [9].

The strengths of this study were its large sample size fulfilling the COSMIN guidelines requirements [26, 28]. Moreover, this study adhered to the standard methods and guidelines for all procedures. In addition, this study includes known-group validity comparing participants with and without shoulder pain which has not been performed before.

The limitation of this study was that it was conducted in a single urban centre, with 75% of participants having tertiary education, which may cause bias in the results. A multicentre study conducted in rural and urban settings with participants of different educational backgrounds could yield different results. We also noted that the mean time interval for the test-retest was 9.2 ± 3.8 days, which was longer than the recommended seven days [9]. Like the Danish SPADI study, the M-SPADI results did not seem to be affected by this prolonged interval, and the results were in keeping with other SPADI translation studies [13, 14, 1618, 2022].

We recommend future prospective studies for the M-SPADI to examine measurement invariance, measurement error, and responsiveness in multicentre studies involving rural and urban populations.

Conclusion

The M-SPADI has a bi-dimensional structure with good face and content validity, established construct validity, good internal consistency, and good to excellent test-retest reliability. It also has no floor or ceiling effect. Overall, the M-SPADI is a reliable and valid tool to assess pain and disability in Malay-speaking individuals with shoulder pain in clinical and research settings.

Supporting information

S1 Appendix. RedCap online demographics form.

(DOCX)

S2 Appendix. M-SPADI questionnaire.

(DOCX)

S3 Appendix. Content validity form.

(DOCX)

S4 Appendix. SPADI questionnaire.

(DOCX)

Acknowledgments

The authors would like to thank Associate Professor Dr. Mohamad Shariff Bin A Hamid (University of Malaya) for his guidance throughout this study.

Data Availability

Data cannot be shared publicly because of it contains potentially identifying information of human subjects. Data are available from the RedCap UMMC Institutional Data Access / Ethics Committee (contact via email at nahar@ummc.edu.my) for researchers who meet the criteria for access to confidential data.

Funding Statement

-Samihah -PV2018-62 -UMSC Care Fund, Faculty of Medicine University of Malaya - https://umresearch.um.edu.my/funding-opportunities-forms - NO. The funders had no role in study design, data collection and analysis, decision to publish, or preparation of the manuscript.

References

  • 1.Roach KE, Budiman-Mak E, Songsiridej N, Lertratanakul Y. Development of a shoulder pain and disability index. Arthritis Care Res. 1991;4(4):143–9. [PubMed] [Google Scholar]
  • 2.Luime JJ, Koes BW, Hendriksen IJ, Burdorf A, Verhagen AP, Miedema HS, et al. Prevalence and incidence of shoulder pain in the general population; a systematic review. Scand J Rheumatol. 2004;33(2):73–81. doi: 10.1080/03009740310004667 [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 3.Membrilla-Mesa MD, Cuesta-Vargas AI, Pozuelo-Calvo R, Tejero-Fernández V, Martín-Martín L, Arroyo-Morales M. Shoulder pain and disability index: cross cultural validation and evaluation of psychometric properties of the Spanish version. Health Qual Life Outcomes. 2015;13(1):200. doi: 10.1186/s12955-015-0397-z [DOI] [PMC free article] [PubMed] [Google Scholar]
  • 4.Yao M, Yang L, Cao ZY, Cheng SD, Tian SL, Sun YL, et al. Translation and cross- cultural adaptation of the Shoulder Pain and Disability Index (SPADI) into Chinese. Clin Rheumatol. 2017;36(6):1419–26. doi: 10.1007/s10067-017-3562-4 [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 5.Phongamwong C, Choosakde A. Reliability and validity of the Thai version of the Shoulder Pain and Disability Index (Thai SPADI). Health Qual Life Outcomes. 2015; 13:136. doi: 10.1186/s12955-015-0333-2 [DOI] [PMC free article] [PubMed] [Google Scholar]
  • 6.Pribicevic. The epidemiology of shoulder pain: a narrative review of the literature. In: Ghosh S, editor. Pain in Perspective. IntechOpen; 2012. https://www.intechopen.com/chapters/40393 Referenced in 10.5772/52931
  • 7.Abidin NZ, Rohani JM, Nordin AN, Zein RM, Ayak ASA. Financial impact and causes of chronic musculoskeletal disease cases in Malaysia based on Social Security Organization of Malaysia claims record. Int. J. Eng. Technol. 2018;7(3.24):23–7. [Google Scholar]
  • 8.Bedoya GC, Davis LA, Hirsh JM. Patient-reported outcomes in rheumatology patients with limited English proficiency and limited health literacy. Arthritis Care Res (Hoboken). 2020;72(S10):738–49. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 9.Buchbinder R, Ramiro S, Huang H, Gagnier JJ, Jia Y, Whittle SL. Measures of adult shoulder function. Arthritis Care Res (Hoboken). 2020;72(S10):250–93. doi: 10.1002/acr.24230 [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 10.Angst F, Schwyzer HK, Aeschlimann A, Simmen BR, Goldhahn J. Measures of adult shoulder function: Disabilities of the Arm, Shoulder, and Hand Questionnaire (DASH) and its short version (QuickDASH), Shoulder Pain and Disability Index (SPADI), American Shoulder and Elbow Surgeons (ASES) Society standardized shoulder assessment form, Constant (Murley) Score (CS), Simple Shoulder Test (SST), Oxford Shoulder Score (OSS), Shoulder Disability Questionnaire (SDQ), and Western Ontario Shoulder Instability Index (WOSI). Arthritis Care Res (Hoboken). 2011;63 Suppl 11:S174–88. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 11.Schmidt S, Ferrer M, Gonzalez M, Gonzalez N, Valderas JM, Alonso J, et al. Evaluation of shoulder-specific patient-reported outcome measures: a systematic and standardized comparison of available evidence. J Shoulder Elbow Surg. 2014;23(3):434–44. doi: 10.1016/j.jse.2013.09.029 [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 12.Devi TP, Khot S. Development of Marathi version of cross culture adaptation, reliability and validity of Shoulder and Disability Index. Int. J. Sci. Res. 2017;6(7):2088–92. [Google Scholar]
  • 13.Martins J, Napoles BV, Hoffman CB, Oliveira AS. Versão Brasileira do Shoulder Pain and Disability Index: tradução, adaptação cultural e confiabilidade. Braz. J. Phys Ther. 2010;14(6):527–36. [PubMed] [Google Scholar]
  • 14.Vrouva S, Batistaki C, Koutsioumpa E, Kostopoulos D, Stamoulis E, Kostopanagiotou G. The Greek version of Shoulder Pain and Disability Index (SPADI): translation, cultural adaptation, and validation in patients with rotator cuff tear. J Orthop Traumatol. 2016;17(4):315–26. doi: 10.1007/s10195-016-0425-8 [DOI] [PMC free article] [PubMed] [Google Scholar]
  • 15.Marchese C, Cristalli G, Pichi B, Manciocco V, Mercante G, Pellini R, et al. Italian cross-cultural adaptation and validation of three different scales for the evaluation of shoulder pain and dysfunction after neck dissection: University of California—Los Angeles (UCLA) Shoulder Scale, Shoulder Pain and Disability Index (SPADI) and Simple Shoulder Test (SST). Acta Otorhinolaryngol Ital. 2012;32(1):12–7. [PMC free article] [PubMed] [Google Scholar]
  • 16.Gadam YK, Subramaniam S, Patchava A, Kumar SC, Neerukonda SJ, Kambarthi N. Reliability and validity of the Indian (Telugu) version of the Shoulder Pain and Disability Index. J. Clin. Diagn. Res. 2018;12(3):YCO1–4. [Google Scholar]
  • 17.Jeldi AJ, Aseer AL, Dhandapani AG, Roach KE. Cross-cultural adaption, reliability and validity of an Indian (Tamil) version for the Shoulder Pain and Disability Index. Hong Kong Physiother J. 2012;30(2):99–104. [Google Scholar]
  • 18.Angst F, Goldhahn J, Pap G, Mannion AF, Roach KE, Siebertz D, et al. Cross- cultural adaptation, reliability and validity of the German Shoulder Pain and Disability Index (SPADI). Rheumatology (Oxford). 2007;46(1):87–92. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 19.Bumin G, Tüzün EH, Tonga E. The Shoulder Pain and Disability Index (SPADI): Cross-cultural adaptation, reliability, and validity of the Turkish version. J Back Musculoskelet Rehabil. 2008;21:57–62. [Google Scholar]
  • 20.Christiansen DH, Andersen JH, Haahr JP. Cross-cultural adaption and measurement properties of the Danish version of the Shoulder Pain and Disability Index. Clin Rehabil. 2013;27(4):355–60. doi: 10.1177/0269215512456220 [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 21.Ebrahimzadeh MH, Birjandinejad A, Golhasani F, Moradi A, Vahedi E, Kachooei AR. Cross-cultural adaptation, validation, and reliability testing of the Shoulder Pain and Disability Index in the Persian population with shoulder problems. Int J Rehabil Res. 2015;38(1):84–7. doi: 10.1097/MRR.0000000000000088 [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 22.Jamnik H, Spevak MK. Shoulder Pain and Disability Index: validation of Slovene version. Int J Rehabil Res. 2008;31(4):337–41. doi: 10.1097/MRR.0b013e3282fcae09 [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 23.Graaf MT, Scholten-Peeters GGM, Duijn E, Karel Y, Koes BW, Verhagen AP. The Dutch Shoulder Pain and Disability Index (SPADI): a reliability and validation study. Qual Life Res. 2015;24(6):1515–9. doi: 10.1007/s11136-014-0879-1 [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 24.Ministry of Education Malaysia. Malaysia Education Blueprint 2013–2015 (Preschool to Post-Secondary Education): Kementerian Pendidikan Malaysia; 2013. https://www.pmo.gov.my/wp-content/uploads/2019/07/Malaysia-Education-Blueprint-2013-2025.pdf
  • 25.Deo GS. Malaysia Baharu 2019, Buku Rasmi Tahunan. Malaysia: Jabatan Penerangan Malaysia; 2020. http://dbook.penerangan.gov.my/dbook/dmdocuments/brt2019/mobile/index.html#p=14
  • 26.Gagnier JJ, Lai J, Mokkink LB, Terwee CB. COSMIN reporting guideline for studies on measurement properties of patient-reported outcome measures. Qual Life Res. 2021;30(8):2197–218. doi: 10.1007/s11136-021-02822-4 [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 27.Beaton DE, Bombardier C, Guillemin F, Ferraz MB. Guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures. Spine (Phila Pa 1976). 2000;25(24):3186–91. doi: 10.1097/00007632-200012150-00014 [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 28.Mokkink LB, Prinsen CAC, Patrick DL, Alonso J, Bouter LM, de Vet HC, et al. COSMIN study design checklist for patient-reported outcome measurement instruments. Amsterdam, The Netherlands: COSMIN; 2019 [updated July 2019; cited August 1, 2020]; https://www.cosmin.nl/wp-content/uploads/COSMIN-study-designing-checklist_final.pdf#
  • 29.Terwee CB, Bot SDM, de Boer MR, van der Windt DAWM, Knol DL, Dekker J, et al. Quality criteria were proposed for measurement properties of health status questionnaires. J Clin Epidemiol. 2007;60(1):34–42. doi: 10.1016/j.jclinepi.2006.03.012 [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 30.Tsang S, Royse CF, Terkawi AS. Guidelines for developing, translating, and validating a questionnaire in perioperative and pain medicine. Saudi J Anaesth. 2017;11(Suppl 1):S80–9. doi: 10.4103/sja.SJA_203_17 [DOI] [PMC free article] [PubMed] [Google Scholar]
  • 31.Prinsen CAC, Mokkink LB, Bouter LM, Alonso J, Patrick DL, de Vet HCW, et al. COSMIN guideline for systematic reviews of patient-reported outcome measures. Qual Life Res. 2018;27(5):1147–57. doi: 10.1007/s11136-018-1798-3 [DOI] [PMC free article] [PubMed] [Google Scholar]
  • 32.Coltman T, Devinney TM, Midgley DF, Venaik S. Formative versus reflective measurement models: Two applications of formative measurement. J. Bus. Res. 2008;61(12):1250–62. [Google Scholar]
  • 33.Haefeli M, Elfering A. Pain assessment. Eur Spine J. 2006;15 Suppl 1(Suppl 1):S17–24. doi: 10.1007/s00586-005-1044-x [DOI] [PMC free article] [PubMed] [Google Scholar]
  • 34.Guillemin F, Bombardier C, Beaton D. Cross-cultural adaptation of health-related quality of life measures: literature review and proposed guidelines. J Clin Epidemiol. 1993;46(12):1417–32. doi: 10.1016/0895-4356(93)90142-n [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 35.Norkin CC, White DJ. Measurement of joint motion: A guide to goniometry. 5th ed. Philadelphia: E. A Davis Company; 2016. [Google Scholar]
  • 36.Harris PA, Taylor R, Thielke R, Payne J, Gonzalez N, Conde JG. Research electronic data capture (REDCap)—A metadata-driven methodology and workflow process for providing translational research informatics support. J Biomed Inform. 2009;42(2):377–81. doi: 10.1016/j.jbi.2008.08.010 [DOI] [PMC free article] [PubMed] [Google Scholar]
  • 37.Patridge EF, Bardyn TP. Research Electronic Data Capture (REDCap). J Med Libr Assoc. 2018;106(1):142–4. [Google Scholar]
  • 38.Davis LL. Instrument review: Getting the most from a panel of experts. Appl Nurs Res. 1992;5(4):194–7. [Google Scholar]
  • 39.Hair JF, Black WC, Babin BJ, Anderson RE. Multivariate Data Analysis. 7th ed. Pearson Education Limited; 2013. [Google Scholar]
  • 40.Furtado R, Nazari G, MacDermid JC. A systematic review of the cross-cultural adaptations and measurement properties of the Shoulder Pain and Disability Index. Hand Therapy. 2019;24(4):107–15. [Google Scholar]
  • 41.Bolarinwa OA. Principles and methods of validity and reliability testing of questionnaires used in social and health science researches. Niger Postgrad Med J. 2015;22(4):195–201. doi: 10.4103/1117-1936.173959 [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 42.Koo TK, Li MY. A guideline of selecting and reporting intraclass correlation coefficients for reliability research. J Chiropr Med. 2016;15(2):155–63. doi: 10.1016/j.jcm.2016.02.012 [DOI] [PMC free article] [PubMed] [Google Scholar]
  • 43.Dancey CP, Reidy J. Statistics Without Maths for Psychology. 18th ed. Harlow, England: Pearson/Prentice Hall; 2007. [Google Scholar]
  • 44.MacDermid JC, Solomon P, Prkachin K. The Shoulder Pain and Disability Index demonstrates factor, construct and longitudinal validity. BMC Musculoskelet Disord. 2006; 7:12. doi: 10.1186/1471-2474-7-12 [DOI] [PMC free article] [PubMed] [Google Scholar]
  • 45.Roddey TS, Olson SL, Cook KF, Gartsman GM, Hanten W. Comparison of the University of California-Los Angeles Shoulder Scale and the Simple Shoulder Test with the shoulder pain and disability index: single-administration reliability and validity. Phys Ther. 2000;80(8):759–68. [PubMed] [Google Scholar]
  • 46.Fritz CO, Morris PE, Richler JJ. Effect size estimates: current use, calculations, and interpretation. J Exp Psychol Gen. 2012;141(1):2–18. doi: 10.1037/a0024338 [DOI] [PubMed] [Google Scholar]

Decision Letter 0

Stefan Hoefer

5 Oct 2021

PONE-D-21-24314Cross-cultural adaptation and measurement properties of the Malay Shoulder Pain and Disability IndexPLOS ONE

Dear Dr. Abdul Karim,

Thank you for submitting your manuscript to PLOS ONE. After careful consideration, we feel that it has merit but does not fully meet PLOS ONE’s publication criteria as it currently stands. Therefore, we invite you to submit a revised version of the manuscript that addresses the points raised during the review process.

 Reviewer two also provided comments in the attached document.

Please submit your revised manuscript by Nov 19 2021 11:59PM. If you will need more time than this to complete your revisions, please reply to this message or contact the journal office at plosone@plos.org. When you're ready to submit your revision, log on to https://www.editorialmanager.com/pone/ and select the 'Submissions Needing Revision' folder to locate your manuscript file.

Please include the following items when submitting your revised manuscript:

  • A rebuttal letter that responds to each point raised by the academic editor and reviewer(s). You should upload this letter as a separate file labeled 'Response to Reviewers'.

  • A marked-up copy of your manuscript that highlights changes made to the original version. You should upload this as a separate file labeled 'Revised Manuscript with Track Changes'.

  • An unmarked version of your revised paper without tracked changes. You should upload this as a separate file labeled 'Manuscript'.

If you would like to make changes to your financial disclosure, please include your updated statement in your cover letter. Guidelines for resubmitting your figure files are available below the reviewer comments at the end of this letter.

If applicable, we recommend that you deposit your laboratory protocols in protocols.io to enhance the reproducibility of your results. Protocols.io assigns your protocol its own identifier (DOI) so that it can be cited independently in the future. For instructions see: https://journals.plos.org/plosone/s/submission-guidelines#loc-laboratory-protocols. Additionally, PLOS ONE offers an option for publishing peer-reviewed Lab Protocol articles, which describe protocols hosted on protocols.io. Read more information on sharing protocols at https://plos.org/protocols?utm_medium=editorial-email&utm_source=authorletters&utm_campaign=protocols.

We look forward to receiving your revised manuscript.

Kind regards,

Stefan Hoefer

Academic Editor

PLOS ONE

Journal Requirements:

When submitting your revision, we need you to address these additional requirements.

1. Please ensure that your manuscript meets PLOS ONE's style requirements, including those for file naming. The PLOS ONE style templates can be found at 

https://journals.plos.org/plosone/s/file?id=wjVg/PLOSOne_formatting_sample_main_body.pdf and 

https://journals.plos.org/plosone/s/file?id=ba62/PLOSOne_formatting_sample_title_authors_affiliations.pdf

2. PLOS ONE has specific requirements for studies that are presenting a new method or tool as the primary focus, including a newly developed or modified questionnaire or scale (https://journals.plos.org/plosone/s/submission-guidelines#loc-methods-software-databases-and-tools). One requirement is that the questionnaire or scale must be openly available under a license no more restrictive than CC BY. In light of this, before we proceed, we request that you comply with the following requests: 

1)Please provide details as to which scale items, if any, are derived from published scales, and provide the DOI and full reference for any articles from which you used or adapted/translated scale items.

2)If your scale includes items that are copied directly or adapted/translated from previously published tools those items may be subject to copyright restrictions. If the original scale was not published in an open access article under a CC BY license we ask that you contact the original copyright holder of the scale you modified/translated to obtain permission to publish the scale described in the manuscript in PLOS ONE under CC-BY. Please note that the copyright may not necessarily be held by the authors of the previous study, and may belong to the publisher.

We recommend that you contact the original copyright holder with the PLOS Content Permission Form (http://journals.plos.org/plosone/s/file?id=7c09/content-permission-form.pdf) and the following text:

“I request permission for the open-access journal PLOS ONE to publish XXX under the Creative Commons Attribution License (CCAL) CC BY 4.0 (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/). Please be aware that this license allows unrestricted use and distribution, even commercially, by third parties. When you reply, please state clearly whether you grant permissions to republish this content under the CC BY 4.0 license, and provide a completed version of the attached form. Please note that if you cannot grant permission to republish XX in an open access article under the CC BY license I may cancel this permissions request. ”

Please upload the completed Content Permission Form(s) or other proof of granted permissions as an "Other" file with your submission. Please note that if the permissions documentation you obtain from the original article’s copyright holder does not explicitly specify permissions to publish the material under the CC BY license, we will not be able to proceed with your submission. **Please note that ‘Rightslink’ documents are not typically compatible with publication of your scale.**

3)If you obtain permissions to publish the items under the CC BY license, please add the following to the caption of the questionnaire items: “Modified from [ref] under a CC BY license, printed with permission from [name of copyright holder], original copyright [original copyright year].”

Thank you for your attention to this query. If you have questions, please contact us at plosone@plos.org. We look forward to receiving your resubmitted manuscript.

[Note: HTML markup is below. Please do not edit.]

Reviewers' comments:

Reviewer's Responses to Questions

Comments to the Author

1. Is the manuscript technically sound, and do the data support the conclusions?

The manuscript must describe a technically sound piece of scientific research with data that supports the conclusions. Experiments must have been conducted rigorously, with appropriate controls, replication, and sample sizes. The conclusions must be drawn appropriately based on the data presented.

Reviewer #1: Yes

Reviewer #2: Yes

**********

2. Has the statistical analysis been performed appropriately and rigorously?

Reviewer #1: Yes

Reviewer #2: Yes

**********

3. Have the authors made all data underlying the findings in their manuscript fully available?

The PLOS Data policy requires authors to make all data underlying the findings described in their manuscript fully available without restriction, with rare exception (please refer to the Data Availability Statement in the manuscript PDF file). The data should be provided as part of the manuscript or its supporting information, or deposited to a public repository. For example, in addition to summary statistics, the data points behind means, medians and variance measures should be available. If there are restrictions on publicly sharing data—e.g. participant privacy or use of data from a third party—those must be specified.

Reviewer #1: Yes

Reviewer #2: Yes

**********

4. Is the manuscript presented in an intelligible fashion and written in standard English?

PLOS ONE does not copyedit accepted manuscripts, so the language in submitted articles must be clear, correct, and unambiguous. Any typographical or grammatical errors should be corrected at revision, so please note any specific errors here.

Reviewer #1: Yes

Reviewer #2: Yes

**********

5. Review Comments to the Author

Please use the space provided to explain your answers to the questions above. You may also include additional comments for the author, including concerns about dual publication, research ethics, or publication ethics. (Please upload your review as an attachment if it exceeds 20,000 characters)

Reviewer #1: The manuscript was written clearly. The reported study was done according the proper procedures and standards.

1. "to cross-culturally adapt the Malay version of the Shoulder Pain 25 and Disability Index (M-SPADI)" This sentence suggest that a Malay version of SPADI is already exist. I suggest this sentence to be revised to more accurately describe the objective of the study.

2. For the respondents' inclusion criteria, was the presence of other types of pains or illnesses considered? Can the authors argue that the presence of other illnesses would not affect the findings?

3. From where was the no-pain group sampled? Are their demographic characteristics comparable to the pain group?

4. What were measured in the pilot study? The results section mentioned about 'item relevance', but this was not mentioned clearly in the Method section.

5. 'Pilot of prefinal' sounds a bit awkward. 'Pretesting of M-SPADI' may be more accurate. However, I do acknowledge that this comment is more about semantic preferences, and not about study design technicality.

6. Why was S-W selected for test of normality? Given the sample size, is K-S not a better option?

7. Tests of normality were mentioned in Methods section, but not reported in Results section. Or perhaps I missed them.

8. Describe the experts for the content validation study.

Reviewer #2: 1. No report on psychometric properties or validity findings from previous studies in the materials/ measure section.

2. Should report comparability & interpretability score to show agreement between examiners on the tool translation.

**********

6. PLOS authors have the option to publish the peer review history of their article (what does this mean?). If published, this will include your full peer review and any attached files.

If you choose “no”, your identity will remain anonymous but your review may still be made public.

Do you want your identity to be public for this peer review? For information about this choice, including consent withdrawal, please see our Privacy Policy.

Reviewer #1: No

Reviewer #2: No

[NOTE: If reviewer comments were submitted as an attachment file, they will be attached to this email and accessible via the submission site. Please log into your account, locate the manuscript record, and check for the action link "View Attachments". If this link does not appear, there are no attachment files.]

While revising your submission, please upload your figure files to the Preflight Analysis and Conversion Engine (PACE) digital diagnostic tool, https://pacev2.apexcovantage.com/. PACE helps ensure that figures meet PLOS requirements. To use PACE, you must first register as a user. Registration is free. Then, login and navigate to the UPLOAD tab, where you will find detailed instructions on how to use the tool. If you encounter any issues or have any questions when using PACE, please email PLOS at figures@plos.org. Please note that Supporting Information files do not need this step.

Attachment

Submitted filename: PONE-D-21-24314_reviewer.pdf

PLoS One. 2022 Mar 18;17(3):e0265198. doi: 10.1371/journal.pone.0265198.r002

Author response to Decision Letter 0


6 Nov 2021

Thank you for the valuable comments of this manuscript.

Reviewer #1:

1. "to cross-culturally adapt the Malay version of the Shoulder Pain 25 and Disability Index (M-SPADI)" This sentence suggest that a Malay version of SPADI is already exist. I suggest this sentence to be revised to more accurately describe the objective of the study.

Response: Thank you for this suggestion and we agree with your assessment. Accordingly, we have amended the sentence as follows.

Changes in the manuscript:

The purpose of this study is to cross-culturally adapt the Shoulder Pain and Disability Index from English to Malay and to evaluate the measurement properties of the Malay version among Malay speakers with shoulder pain. (Line 24-26, Abstract, Objective)

Our objective was to cross-culturally adapt the Shoulder Pain and Disability Index from English to Malay, and to evaluate the measurement properties of the Malay version among Malay speakers with shoulder pain. (Line 89-91, Introduction)

2. For the respondents' inclusion criteria, was the presence of other types of pains or illnesses considered? Can the authors argue that the presence of other illnesses would not affect the findings?

Response: Thank you for this comment and we agree that other conditions and injuries would affect this study’s findings. To avoid this, the exclusion criteria for both the shoulder pain group and no shoulder pain group were neck, elbow, wrist, or hand injury, decline to give consent and psychiatric illness. We regret that this was not clear in the original manuscript and have amended the paragraph under the Participants heading and further clarified the exclusion criteria as follows.

Changes in the manuscript:

The inclusion criteria for the shoulder pain group were patients attending Sports Medicine Clinic with shoulder pain, ≥ 18 years old, and understood the Malay language. The inclusion criteria for the no shoulder pain group were patients attending Sports Medicine Clinic without shoulder pain, ≥ 18 years old, and understood the Malay language. For both shoulder pain and no shoulder pain group, the exclusion criteria were neck, elbow, wrist, or hand injury, decline to give consent, and psychiatric illness. (Line 110-115, Materials and methods, Participants)

3. From where was the no-pain group sampled? Are their demographic characteristics comparable to the pain group?

I. From where was the no-pain group sampled?

Response: Thank you for the question. The no shoulder pain group was sampled from patients attending the Sports Medicine Clinic, UMMC from 1st June 2020 to 12th May 2021. We realize that this was not clearly stated under participants and have made the following amendments.

Changes in the manuscript:

Research participants for the shoulder pain group and the no shoulder pain group were recruited via universal sampling from patients attending the Sports Medicine Clinic, UMMC from 1st June 2020 to 12th May 2021. (Line 108-110, Materials and methods, Participants)

II. Are their demographic characteristics comparable to the pain group?

Response: Thank you for raising this important point. Based on this comment and comment no 7, we recalculated the normality testing with Kolmogorov-Smirnov test then ran Mann-Whitney U test to assess if the demographic characteristics of the shoulder pain group and no shoulder pain group were significantly different. The results are as follows.

Changes in the manuscript: We redrafted the Description of sample paragraph and added

The demographic characteristics of the shoulder pain group and no shoulder pain group differed significantly in age (shoulder pain group: median=55.8, Interquartile range, IQR=24.6, no shoulder pain group: median=35.27, IQR=23.3, P<0.05). However, there was no statistically significant difference between gender and level of education between the shoulder pain and no shoulder pain group (p>0.05). (Line 245-249, Results, Description of sample)

We also further clarified in the discussion that

the authors acknowledge that the significant difference between the participants’ age in the shoulder pain group and no shoulder pain group could be a confounding factor in this analysis. (Line 476-477, Discussion)

4. What were measured in the pilot study? The results section mentioned about 'item relevance', but this was not mentioned clearly in the Method section.

Response: Thank you for highlighting this issue. Following comment 6, we have standardized our terminology and have replaced the terms “pilot of prefinal” and “pilot study” with “pretesting of M-SPADI.”

In pretesting of M-SPADI we asked for feedback from 50 participants regarding the following questions:

1. What did they understand about the questions asked (Both item and response)?

2. Were the questions relevant to shoulder pain and disability? (Yes/No)

3. Was there any difficulty understanding the questions? (Yes/No)

4. Any suggestions for improvement?

Pretesting of M-SPADI is stage 5 in the Beaton et al guidelines for Cross-cultural Adaptation of Self-Report Measure (27). It provides insight on how participants interpret the items and roughly ensures that the adapted version retains its equivalence (27,30). We subsequently used the results of the questions in pretesting of M-SPADI to assess Face Validity.

We regret that this was not written clearly and have made the following amendments. First, to the Stage 5: Pretesting of M-SPADI methodology and second, to the Face Validity results.

Changes in the Manuscript:

Fifty participants completed the prefinal version of M-SPADI and answered the following questions; What did they understand about the questions asked (Both items and response)?(27) Were the questions relevant to shoulder pain and disability?(30) Was there any difficulty understanding the questions? and Any suggestions for improvement? These answers were subsequently used to assess Face Validity. (Line 177-181, Materials and methods, Stage 5: Pretesting of M-SPADI)

The feedback from the pretesting of M-SPADI was good, with minimal issues in understanding the M-SPADI items and response by participants. All participants agreed that the questionnaire was clear and easy to understand (100%), and 86% gave positive feedback when asked if the questions were relevant to shoulder pain and disability. Overall M-SPADI has good face validity. (Line 298-302, Results, Face Validity)

5. 'Pilot of prefinal' sounds a bit awkward. 'Pretesting of M-SPADI' may be more accurate. However, I do acknowledge that this comment is more about semantic preferences, and not about study design technicality.

Response: Thank you for your suggestion. We agree with you and have incorporated this suggestion throughout our paper by standardizing our terminology. The terms “pilot of prefinal” and “pilot study” have been replaced with “pretesting of M-SPADI”.

Changes in the manuscript: The terms “pilot of prefinal” and “pilot study” have been replaced with “pretesting of M-SPADI.”

6. Why was S-W selected for test of normality? Given the sample size, is K-S not a better option?

Response: Thank you for this comment. We agree that Kolmogorov-Smirnov is a better option based on our large sample size and have re-run our normality calculations with this test. We have amended our manuscript to reflect this change. The results of the Kolmogorov-Smirnov testing were similar to the Shapiro-wilk and no further changes in the statistical analysis was necessary.

Changes in the manuscript:

normality for all data was assessed using Q-Q plots and the Kolmogorov-Smirnov test. (Line 206-207, Materials and methods, Statistical Analysis)

7. Tests of normality were mentioned in Methods section, but not reported in Results section. Or perhaps I missed them.

Response: Thank you for this comment, we regret the oversight of not reporting our results of normality testing. On further review we also noted that we reported non normally distributed data (participant age, M-SPADI scores, NRS scores and active range of motion) in mean and standard deviation. We have added the results of normality testing in the Description of Sample, Results section and amended table 1 as detailed below.

Changes in the manuscript:

Q-Q Plots and Kolmogorov-Smirnov test (p<0.05) revealed that data for M-SPADI scores, NRS scores and shoulder AROM were non normally distributed for the pretesting of M-SPADI group, the shoulder pain group, and the no shoulder pain group. (Line 250-253, Results, Description of sample)

For Table 1, the participants’ age, M-SPADI scores, NRS scores, shoulder AROM scores were changed from mean and standard deviation to median and interquartile range. (Line 265-266, Results, Description of sample)

8. Describe the experts for the content validation study.

Response: Thank you for this comment. The experts for the content validation study are described in Stage 4: Expert committee. We have made a few amendments as detailed below to clarify this point.

Changes in the manuscript:

The expert committee consisted of a senior lecturer cum certified translator from the University Malaya Faculty of Languages and Linguistics, a Professor of Orthopaedic Surgery, a Professor of Family Medicine, two Sports Medicine Physicians, a Rehabilitation Medicine Physician, a Senior Physiotherapist, an Occupational Therapist, and an Exercise Physiologist. They also completed the content validity forms for content validity assessment. (Line 169-174, Materials and methods, Stage 4: Expert committee)

Content validity was evaluated by a panel of eight expert committee members using Content validity forms (Appendix 4) during stage 4: Expert committee. (Line 211-212, Statistical Analysis, Validity)

Reviewer #2:

Thank you, reviewer 2 for your review and comments of this manuscript.

1. No report on psychometric properties or validity findings from previous studies in the materials/ measure section.

Response: Thank you for this comment. We agree with you and have included a report on psychometric properties of SPADI under the Shoulder Pain and Disability Index, Instruments heading as suggested.

Changes in the manuscript:

The original SPADI development study reported good internal consistency with Cronbach α total=0.95, pain=0.86 and disability=0.95(1). They also reported a moderate test-retest reliability with intraclass correlation coefficient (ICC)=0.66 and moderate to high negative correlation between shoulder active range of motion (AROM) and SPADI scores (Pearson correlation coefficient range, r= -0.545 to -0.804, p<0.001) (1). A recent systematic review reported that SPADI had a bidimensional structure, good internal consistency with Cronbach α ranging from 0.85-0.96, good to excellent test-retest reliability with ICC ranging from 0.89- 0.92 and no floor or ceiling effects (9). (Line 127-135, Instruments, Shoulder Pain and Disability Index)

2. Should report comparability & interpretability score to show agreement between examiners on the tool translation.

Response: Thank you for your comment. We acknowledge that assessing comparability and interpretability score during the cross-cultural adaptation process would increase the strength and quality of this manuscript. However, our study design followed the 6 step, guidelines for the process of cross-cultural adaptation by Beaton et al 2000 which has also been adapted by the American Association of Orthopedic Surgeons Outcomes Committee (27). We regretfully are unable to report this result as it was not in the original study design as recommended by Beaton et al 2000.

Changes in the manuscript: None

3. Mistake highlighted in line 39 p-value<0.001

Response: Thank you for highlighting this issue.

Changes in the manuscript: We have changes p-value<0.001 to p<0.001. (Line 39, Abstract, Results)

4. Disability subscale item 3 I-CVI 0.75: Should you consider deleting & replacing this item?

Response: Thank you for raising this important question. Based on our reference Davis et al, since Disability Item 3’s I-CVI score was 0.75 which is in between 0.70-0.79 it required amendment but not deletion (38). The item was amended, and then tested during the pretesting of M-SPADI. Based on the pretesting of M-SPADI results which showed no participant had any issue with the amended item the expert committee agreed to keep the amended Disability Item 3.

The authors acknowledge that an I-CVI score of less than 0.79 is not ideal and have highlighted this issue and its resolution in the Discussion section as highlighted below.

The first was Disability Item 3: "putting on an undershirt or jumper," which scored I-CVI=0.75. This item had issues with the word undershirt and jumper, thus requiring multiple amendments and a trial in the pretesting of M-SPADI before being accepted by the expert committee. This was a similar issue faced by the Brazilian-Portuguese study, which substituted the word "jumper" for "T-shirt" followed by the "term over your head" (13). The pretesting of M-SPADI results showed no participant had issue with the item ‘memakai singlet atau baju sejuk’ and the subsequent decision by the expert committee and researchers was to accept the item. (Line 408-415, Discussion)

We have also amended our Content Validity, Results section to add further clarification regarding this issue.

Changes in the manuscript:

Since Disability Item 3’s I-CVI score was between 0.70-0.79 it required amendment but not elimination(38). Following the content validity scoring, this item was amended by the expert committee and trialled during the pretesting of M-SPADI. Based on the pretesting of M-SPADI results the expert committee agreed to keep the item. (Line 283-287 Results, Content Validity)

Attachment

Submitted filename: Response to reviewers PONE-D-21-24314.docx

Decision Letter 1

Fatih Özden

28 Feb 2022

Cross-cultural adaptation and measurement properties of the Malay Shoulder Pain and Disability Index

PONE-D-21-24314R1

Dear Dr. Abdul Karim,

We’re pleased to inform you that your manuscript has been judged scientifically suitable for publication and will be formally accepted for publication once it meets all outstanding technical requirements.

Within one week, you’ll receive an e-mail detailing the required amendments. When these have been addressed, you’ll receive a formal acceptance letter and your manuscript will be scheduled for publication.

An invoice for payment will follow shortly after the formal acceptance. To ensure an efficient process, please log into Editorial Manager at http://www.editorialmanager.com/pone/, click the 'Update My Information' link at the top of the page, and double check that your user information is up-to-date. If you have any billing related questions, please contact our Author Billing department directly at authorbilling@plos.org.

If your institution or institutions have a press office, please notify them about your upcoming paper to help maximize its impact. If they’ll be preparing press materials, please inform our press team as soon as possible -- no later than 48 hours after receiving the formal acceptance. Your manuscript will remain under strict press embargo until 2 pm Eastern Time on the date of publication. For more information, please contact onepress@plos.org.

Kind regards,

Fatih Özden, PhD

Academic Editor

PLOS ONE

Reviewers' comments:

Reviewer's Responses to Questions

Comments to the Author

1. If the authors have adequately addressed your comments raised in a previous round of review and you feel that this manuscript is now acceptable for publication, you may indicate that here to bypass the “Comments to the Author” section, enter your conflict of interest statement in the “Confidential to Editor” section, and submit your "Accept" recommendation.

Reviewer #1: All comments have been addressed

**********

2. Is the manuscript technically sound, and do the data support the conclusions?

The manuscript must describe a technically sound piece of scientific research with data that supports the conclusions. Experiments must have been conducted rigorously, with appropriate controls, replication, and sample sizes. The conclusions must be drawn appropriately based on the data presented.

Reviewer #1: Yes

**********

3. Has the statistical analysis been performed appropriately and rigorously?

Reviewer #1: Yes

**********

4. Have the authors made all data underlying the findings in their manuscript fully available?

The PLOS Data policy requires authors to make all data underlying the findings described in their manuscript fully available without restriction, with rare exception (please refer to the Data Availability Statement in the manuscript PDF file). The data should be provided as part of the manuscript or its supporting information, or deposited to a public repository. For example, in addition to summary statistics, the data points behind means, medians and variance measures should be available. If there are restrictions on publicly sharing data—e.g. participant privacy or use of data from a third party—those must be specified.

Reviewer #1: Yes

**********

5. Is the manuscript presented in an intelligible fashion and written in standard English?

PLOS ONE does not copyedit accepted manuscripts, so the language in submitted articles must be clear, correct, and unambiguous. Any typographical or grammatical errors should be corrected at revision, so please note any specific errors here.

Reviewer #1: Yes

**********

6. Review Comments to the Author

Please use the space provided to explain your answers to the questions above. You may also include additional comments for the author, including concerns about dual publication, research ethics, or publication ethics. (Please upload your review as an attachment if it exceeds 20,000 characters)

Reviewer #1: The authors have written the amendments satisfactorily. There are no further issue that needs to be addressed.

**********

7. PLOS authors have the option to publish the peer review history of their article (what does this mean?). If published, this will include your full peer review and any attached files.

If you choose “no”, your identity will remain anonymous but your review may still be made public.

Do you want your identity to be public for this peer review? For information about this choice, including consent withdrawal, please see our Privacy Policy.

Reviewer #1: No

Acceptance letter

Fatih Özden

4 Mar 2022

PONE-D-21-24314R1

Cross-cultural adaptation and measurement properties of the Malay Shoulder Pain and Disability Index

Dear Dr. Abdul Karim:

I'm pleased to inform you that your manuscript has been deemed suitable for publication in PLOS ONE. Congratulations! Your manuscript is now with our production department.

If your institution or institutions have a press office, please let them know about your upcoming paper now to help maximize its impact. If they'll be preparing press materials, please inform our press team within the next 48 hours. Your manuscript will remain under strict press embargo until 2 pm Eastern Time on the date of publication. For more information please contact onepress@plos.org.

If we can help with anything else, please email us at plosone@plos.org.

Thank you for submitting your work to PLOS ONE and supporting open access.

Kind regards,

PLOS ONE Editorial Office Staff

on behalf of

Dr. Fatih Özden

Academic Editor

PLOS ONE

Associated Data

    This section collects any data citations, data availability statements, or supplementary materials included in this article.

    Supplementary Materials

    S1 Appendix. RedCap online demographics form.

    (DOCX)

    S2 Appendix. M-SPADI questionnaire.

    (DOCX)

    S3 Appendix. Content validity form.

    (DOCX)

    S4 Appendix. SPADI questionnaire.

    (DOCX)

    Attachment

    Submitted filename: PONE-D-21-24314_reviewer.pdf

    Attachment

    Submitted filename: Response to reviewers PONE-D-21-24314.docx

    Data Availability Statement

    Data cannot be shared publicly because of it contains potentially identifying information of human subjects. Data are available from the RedCap UMMC Institutional Data Access / Ethics Committee (contact via email at nahar@ummc.edu.my) for researchers who meet the criteria for access to confidential data.


    Articles from PLoS ONE are provided here courtesy of PLOS

    RESOURCES