Skip to main content
PLOS One logoLink to PLOS One
. 2022 Nov 17;17(11):e0270434. doi: 10.1371/journal.pone.0270434

Translation, reliability, and validity of Amharic versions of the Pelvic Floor Distress Inventory (PFDI-20) and Pelvic Floor Impact Questionnaire (PFIQ-7)

Tadesse Belayneh Melkie 1,*, Zelalem Mengistu Gashaw 2, Zelalem Ayichew Workineh 2, Tamiru Minwuye Andargie 2, Tibeb Zena Debele 3, Solomon Gedlu Nigatu 4
Editor: Fatih Özden5
PMCID: PMC9671332  PMID: 36395162

Abstract

Purpose

Pelvic Floor Disorders (PFDs) affects many women and have a significant impact on their quality of life. Pelvic Floor Impact Questionnaire (PFIQ-7) and Pelvic Floor Distress Inventory (PFDI-20) help to assess PFDs; however, both are not culturally translated into the Amharic-language. Hence, we aimed to translate the English versions of short forms of the PFDI-20 and PFIQ-7 into Amharic-language and evaluate their psychometric properties in Amharic-speaking Ethiopian women with symptomatic PFDs.

Methods

The PFDI-20 and PFIQ-7 were translated into Amharic language using standard procedures. The Amharic versions were completed by 197 patients (response rate 92%) with PFDs from University of Gondar specialized and comprehensive Hospital. Internal consistency and test-retest reliability were examined through Cronbach’s alpha and Intraclass correlation coefficients (ICC). A relative criterion standard, POP-SS-7 score, was correlated with total PFDI-20 and subscale POPDI-6 scores using spearman’s rank order correlation (SCC). Construct validity was evaluated by known group validity using the Mann–Whitney U test.

Results

Both instruments were successfully translated and adapted with an excellent content validity (> 0.90). The Amharic versions of the PFDI-20 and PFIQ-7 showed excellent internal consistency and test-retest reliability in both summary and subscales (Cronbach’s alpha: 0.92 for PFDI-20 and 0.91 for PFIQ-7; and ICC: 0.97 for PFDI-20 and 0.86 for PFIQ-7). Criterion validity was good for POPDI-6 (SCC = 0.71; p < 0.001). Moreover, construct validity was acceptable, showing significant differences among groups of PFDs in the PFDI-20 and PFIQ-7 scores (Mann–Whitney U Test; p < 0.001).

Conclusions

The Amharic versions of the PFDI-20 and PFIQ-7 are comprehensible, reliable, valid, and feasible in Ethiopian Amharic-speaking women with PFDs to evaluate symptoms and its impact during research and clinical practice. However, further studies are needed to evaluate the responsiveness.

Introduction

Pelvic floor disorders (PFDs), one of the chronic women’s health problems, is a condition that comprises pelvic organ prolapse (POP), urinary incontinence (UI), and fecal incontinence (FI) [1]. Globally PFDs are common debilitating health problem that affects several women [2]. In low and middle-income countries (LMICs), the prevalence of one or more PFDs has been reported to be 25% [3]. In Ethiopia, although many women with PFDs do not disclose their health problem [4], one-fifth of women suffers from at least one type of PFDs [5].

Although mortality is rare, PFDs negatively impact women’s health-related quality of life (HRQoL) with physical, psychological, sexual, and social implications [2, 3, 6, 7]. The severity of symptoms and their impact on QoL are important parameters in the management and follow-up of women with PFDs [8, 9]. Hence, in urogynecology, the use of patient-reported outcomes (PRO) for outcome measures is recommended [10]. PROs are measures of health reported directly by patients without amendment or interpretation by clinicians or anyone else [11].

In women with PFDs, several PRO measures have been developed for measuring symptoms burden, functional status and QoL [12]. The Pelvic Floor Distress Inventory (PFDI-20) and the Pelvic Floor Impact Questionnaire (PFIQ-7) are the two most frequent, generic, psychometrically valid, and reliable PROs for measuring the extent to which PFDs affect HRQoL [13, 14]. PFDI investigates the range of PFD symptoms and the inconvenience they cause, while PFIQ covers the impact on daily life. Both instruments are widely used and have been translated into several different countries and languages [1518]. In Ethiopia, PFDI-20 and PFIQ-7 have also been validated in Tigrigna [19]. However, they are not adapted and validated for Amharic-speaking Ethiopian women. In contrast, there are POP-specific Amharic versions (the Prolapse Symptom Score (POP-SS) and Prolapse Quality of Life (P-QoL-20)) that measure POP symptoms, their severity, and their impact on HRQoL [20, 21]. Amharic is the working language of federal government in Ethiopia with millions of native and second-language speakers. It is spoken as the first language in the region where the study was conducted [22, 23]. It is clear that before the use of any PROs in a different language, they should always be adapted and their psychometric characteristics tested in the new language [24]. This helps to reduce flawed research conclusions and allows comparison of international studies [25]. Therefore, we aimed to translate the PFDI-20 and PFIQ-7 into the Amharic language and evaluate their measurement properties (reliability and validity).

Materials and methods

The study was conducted in two phases: phase 1 included the translation and adaptation of the instruments into the Amharic language and phase 2 comprised the evaluation of their psychometric properties. The University of Gondar Institutional Ethics Review Committee approved the study protocol (Registration number: V/P/RCS/05/540/2020; December 15, 2020). Also, translation permission was obtained from the original instrument developers. All participants were informed and gave their written consent before participating in the study.

Measurement instruments

The PFDI consists of 20 questions and contains three subscales: Pelvic Organ Prolapse Distress Inventory (POPDI-6) with six questions about the inconvenience of the prolapse, Colorectal-Anal Distress Inventory (CRADI-8) with eight questions concerning difficulties of defecation, and the Urinary Distress Inventory (UDI-6) with six questions about difficulties in urination. Response options for rating distress associated with each symptom ranged from 0 (“no” as in no symptoms) to 1 (“not at all” as in symptoms are present but not bothered at all) to 4 (“quite a bit” as in symptoms are present and quite a bit bothered). The mean score of answered items is multiplied by 25 to obtain the scale score (range 0–100) on each scale. Summary scores are calculated by adding up the scale scores (range 0–300). Higher scores indicate more symptom distress [13, 14].

The PFIQ consists of 21 items that measures the impact of bladder, bowel, and vaginal symptoms on daily activity, social/relationships, and emotional health. It has three scales: the Pelvic Organ Prolapse Impact Questionnaire (POPIQ-7), the Colorectal-Anal Impact Questionnaire (CRAIQ-7), and the Urinary Impact Questionnaire (UIQ-7). Response options range from 0 (“not at all”) to 3 (“quite a bit”). In each scale, the mean score of answered items is multiplied by 33.3 to obtain the scale score (range 0–100). Summary scores are calculated by adding up the scale scores (range 0–300). Higher scores indicate more impact on daily activity [13, 14].

The POP-SS has seven items that focus on symptoms caused or aggravated by prolapse [26]. Each question requires participants to rate the frequency of symptom experienced in the four weeks prior to evaluation. Symptom responses were rated on a 5-point Likert scale (0 = never, 1 = somewhat, 2 = sometimes, 3 = most of the time, and 4 = always). The total score ranged from 0 to 28. The total score was calculated by summating scores for individual symptom responses [26]. In this study the Amharic version was used and the detail was found elsewhere [20].

Linguistic translation and adaptation to Amharic language

We followed multistep translation method [27] including forward translation, discussion with translators, back-ward translation, expert discussion, and cognitive test on purposively selected patients. First, to ensure semantic equivalence, the English versions were independently translated into Amharic by two native experts who are fluent in the English-language, one of them was familiar with the study subject. These two translated versions were reviewed by the members of the researchers to create an initial Amharic versions. Next, the initial Amharic versions were then back-translated into English by two independent native English speakers (they are from the University of Gondar English language department) fluent in Amharic who were blinded and naïve to the English versions. Thirdly, a one-day session was held to examine the forward-and-back-translated versions with the original versions by urogynecologists, urologist, a colorectal surgeon, and a psychometrician. Experts evaluate whether instruments were equivalent in grammar, meaning, concept, and quality of the overall translation. They examine all of the proceeding steps and selected the most appropriate translation for each item or provided alternate translations. The overall discussion and meeting with experts were led by the primary investigator (TB). At this stage, minor inconsistencies between the original and the translated versions were resolved. Finally, to determine the readability of the language used, cultural context, and to ask for their feedback on the comprehensiveness of items cognitive debriefing was conducted with a convenience sample of ten native Amharic-speaking women with and/or without PFDs visiting the gynecology clinic of the University of Gondar Comprehensive and Specialized Hospital (UoGCSH). During cognitive debriefing, women were asked to say something on the overall comprehensiveness of the tool, and some modifications in some words were done. Minor problems were identified without the need to adapt the content of the questionnaires. After the amendment of minor discrepancies, the Amharic versions were then finalized for the evaluation of the psychometric properties of the scales.

Psychometric evaluation

A cross-sectional study was conducted to examine the psychometric properties of the Amharic versions of the PFDI-20 and PFIQ-7 between November 2020 and August 2021. Women with and without POP were recruited from the gynecology outpatient clinics of the UoGCSH. Women who had a psychiatric problem/cognitive impairment, could not speak or understand Amharic, had undergone previous pelvic and/or anti-incontinence surgery within 6 months preceding the study, had a known or suspected current pregnancy, were postpartum (the first 6 weeks following childbirth) or <18 years of age were excluded.

The sample size was determined based on the recommendations of at least 5 subjects per item by the Consensus-based Standards for the Selection of Health Measurement Instruments (COSMIN) [28]. To this end, the estimated sample was 205. But we included 10 participants to protect against dropout and missing responses. Then the final participants we approached were 215.

The participants (n = 215) completed the paper form of the Amharic versions of PFDI-20 and PFIQ-7 at baseline. Fifty-seven patients were randomly selected for test-retest analysis to complete the same questionnaires again two weeks later. Patients were selected if there were no symptomatic changes and no interventions were taken. The interval is considered short enough to avoid changes in presenting symptoms and long enough for patients to forget their previous responses). This follow-up assessment was performed with face-to-face interviews by the same data collectors who collected the baseline.

After completing the instruments at baseline, all participants underwent a gynecological examination in the dorsolithotomy position and the prolapse stage was classified using the Pelvic Organ Prolapse Quantification System (POP-Q) [29] by the research team members who were blinded to the questionnaires score of the particular patient. Accordingly, women were assigned to stage 0 with no prolapse. Stage I, leading point of the wall of the vagina or cervix remains at least 1 cm above the hymenal ring. Stage II, leading point descends to the introitus, defined as an area extending from 1 cm above to 1 cm below the hymenal ring. The leading point descends >1 cm outside the hymenal ring in stage III. However, it does not form a complete vaginal vault eversion or procidentia uteri. Stage IV, complete vaginal vault eversion or procidentia uteri [29]. Moreover, the definitions of the International Continence Society were used to describe the clinical symptoms associated with PFDs [30, 31]. Thus, a woman was considered to have UI if the following conditions were confirmed. Stress urinary incontinence (SUI): when there was involuntary leakage of urine on activities like effort or exertion, or sneezing or coughing; urge incontinence (UUI): when there was involuntary leakage that goes along with or immediately preceded by urgency; and mixed urinary incontinence (MUI): when there was involuntary leakage of urine associated with both urgency and stress UI. AI was defined by self-report of gas, stool, both gas and stool. FI was defined as at least one symptom of incontinence of flatus or stool (only flatus, only loose stool, only normal stool, or the combination of flatus, loose, and normal stool) [30, 31].

Statistical analysis

All statistical analyses were performed using SPSS for Windows 20.0 (SPSS Inc., Chicago, IL, USA). A P-value of <0.05 was considered statistically significant. Participants’ demographic and clinical characteristics were summarized using descriptive statistics (percentages, frequencies, means, and standard deviations). Normality was assessed for the outcome variables using the Shapiro-Wilk test. The COSMIN recommendations were used for evaluating the psychometric properties. Methodological testing, including reliability and validity was assessed [28].

Reliability was evaluated using internal consistency and test-retest reliability. Cronbach’s alpha was calculated to determine the internal consistency of subscale (correlation between the items within a subscale) and summary (overall correlation between the items within a scale) scores in the PFDI-20 and PFIQ-7 questionnaires, and values above 0.7 were considered adequate [28]. Test-retest reliability, the degree to which a measurement is free of error, was computed using the interclass correlation coefficients (ICC) over a two-week interval [32]. Women were asked if their condition had changed during the interim period to evaluate their stability using the question: ‘Compared to the first time you completed the questionnaires, has your PFD condition changed?’ (If ‘Yes’, women were excluded from the retest). We assumed there would be no real change in a women’s level of function within two-week intervals. Good values of test-retest reliability were considered greater than 0.70 [28].

Validity was evaluated using content, criterion and construct validity. Content validity (the degree to which the content of a measure is an adequate reflection of the target construct), was assessed by an expert panel and cognitive debriefing interviews of women during the above- mentioned Amharic translation process. Experts were asked to evaluate each item for content validity on a four-point Likert scale (1 = not relevant, 2 = somewhat relevant, 3 = quite relevant, 4 = highly relevant). Thereafter, their agreement was calculated using Content Validity Index (CVI). A CVI of ≥0.80 was considered acceptable [33]. The expert panel consisted of two urogynecologists, and one urologist, colorectal surgeon, physiotherapist, and psychometrician. Moreover, we calculated the floor and ceiling effects as a component of content validity. We considered problematic if more than 15% of participants achieved the highest or lowest possible score [28].

Criterion validity, which describes how well the questionnaire correlates with an existing gold standard, was evaluated by comparing a relative criterion standard, the POP-SS-7 score, with total PFDI-20 and subscale POPDI-6 scores using Spearman’s correlation coefficient (SCC). The SCC was defined as 0.8–1.0 excellent, 0.61–0.80 very good, 0.41–0.60 good, 0.21–0.40 sufficient, and 0.00–0.20 poor [34].

Construct validity was evaluated by known group validity and hypothesis testing. For known group validity, patients were categorized into two groups: With POP (POP-Q score > 2) and without POP, With UI and without UI, With AI and without AI. We hypothesized that PFDI-20 and PFIQ-7 scores are correlated with POP-Q scores, and patients with higher scores of POP-Q had bothersome symptoms (PFDI) and poor quality of life (PFIQ). Moreover, patients with POP would have higher POPDI-6 scores than those without these symptoms. Patients with UI had higher UDI-6 scores than those without those symptoms. Summary and subscale PFDI-20 and PFIQ-7 scores of these groups were tested using the Mann-Whitney U test since these scores did not follow a normal distribution. Construct validity was considered adequate when at least 75% of these hypotheses were confirmed [28].

To evaluate the PFDI-20 and PFIQ-7 Amharic version’s feasibility, the percentage of unanswered individual items and the percentage of patients who did not answer any of the items were analyzed. Also, the average administration time was calculated.

Results

Characteristics of participants

Of 234 consecutive women, 215 (91.9%) were eligible for inclusion of which 197 (91.6%) consented to participate at baseline. Women’s average age was 44 ± 14 years and the mean parity was 5.1 ± 3.3.

Among those 197 participants at baseline 117 (59.4%) were diagnosed with some form of POP (stage I-IV), of which 96 (48.8%) had POP-Q stage III and IV. Eighty had no symptoms of PFDs. Among women with POP, 63 had symptoms of UI and 36 had AI. Of the 63 women with UI, 36 had SUI, 23 had UUI, and the remaining two had mixed UI. Among the 36 women with AI, 21 had flatulence only, 12 had FI only, and the remaining three had both. The characteristics of the study participants are presented in Table 1.

Table 1. Characteristics of study participants, University of Gondar, Ethiopia (n = 197).

Characteristic Statistics
Age (years) Mean ± SD 44.6 ± 13.6
Parity Mean ± SD 5.1 ± 3.3
Mode of delivery, n (%)
Instrument 4 (2.2)
Vaginal 145 (80.6)
CS 15 (8.3)
Both vaginal and CS 7 (3.9)
POP-Q findings, n (%)
Stage 0 80 (40.6)
Stage I 5 (2.5)
Stage II 16 (8.1)
Stage III 60 (30.5)
Stage IV 36 (18.3)
Urinary incontinence, n (%)
SUI 38 (19.3)
UUI 23 (11.7)
MUI 2 (1.0)
Anal incontinence, n (%)
Fecal 12 (6.1)
Flatulence 21 (10.7)
Fecal and flatulence 3 (1.5)

SD standard deviation, CS cesarean section POP-Q Pelvic Organ Prolapse Quantification, SUI stress urinary incontinence, UUI urge urinary incontinence, MUI mixed urinary incontinence

At baseline, mean scores of the total PFDI-20 and PFIQ-7 were 116.4 ± 48.4 and 92.2 ± 34.2, respectively, in women with PFDs. Similarly, in women without PFDs, mean scores were 2.2 ± 3.6 and 1.6 ± 2.3 for the PFDI-20 and PFIQ-7, respectively (Table 2).

Table 2. Pelvic Floor Distress Inventory–20 and Pelvic Floor Impact Questionnaire-7 scale and summary scores at baseline, University of Gondar, Ethiopia.

(n = 197).

Characteristic With PFD (n = 117) Without PFD (n = 80)
PFDI-20 116.4 ± 48.4 2.2 ± 3.6
POPDI-6 53.1 ± 22.2 2.9 ± 4.6
CRADI-8 18.4 ± 12.8 1.1 ± 2.3
UDI-6 40.2 ± 25.0 2.2 ± 4.5
PFIQ-7 92.2 ± 34.2 1.6 ± 2.3
UIQ-7 47.6 ± 23.4 1.1 ± 2.8
CRAIQ-7 10.5 ± 7.2 1.2 ± 2.1
POPIQ-7 60.6 ± 24.2 1.1 ± 1.9

PFDI-20 Pelvic Floor Distress Inventory–Short Form 20, POPDI Pelvic Organ Prolapse Distress Inventory, CRADI Colorectal–Anal Distress Inventory, UDI Urinary Distress Inventory, PFIQ-7 Pelvic Floor Impact Questionnaire-7, UIQ Urinary Impact Questionnaire, CRAIQ Colorectal–Anal Impact Questionnaire, POPIQ Pelvic Organ Prolapse Impact Questionnaire.

Translation of the questionnaires

Both forward-and-backward translation were performed as planned and no major problem was encountered. The revisions made by the experts and women in the pilot study guaranteed the content validity of the Amharic versions of the PFDI-20 and PFIQ-7. In the pilot study, most of the items were well understood by the participating women and confirmed face validity. No words or items showed difficulty in their comprehensibility and did not need to be adapted. The expert panel found the questionnaires, questions and rating scale clinically reasonable and relevant for the setting. The final versions of the Amharic PFDI-20 and PFIQ-7 maintain the structure of the original versions. The Amharic and original English versions of PFDI-20 and PFIQ-7 are shown in (S1 and S2 Files).

Evaluation of measurement properties

Feasibility

Concerning feasibility, all women responded to all items in the Amharic PFDI-20 and PFIQ-7 versions, and no missing items were found. Data collectors reported no difficulties in asking the items and no women reported having met problems in understanding the items. The average time for questionnaire administration was 9.4 min for PFDI-20 and 7.2 min for PFIQ-7.

Reliability

Internal consistency and test–retest reproducibility are shown in Table 3. Cronbach’s alpha coefficient values obtained from the Amharic versions of the PFDI-20 and PFIQ-7 total scores were 0.92 (95% CI: 0.91, 0.94) and 0.91 (95% CI: 0.88, 0.92), respectively, demonstrating excellent internal consistency. Similarly, their subscale coefficients also showed excellent internal consistency, with values varying from 0.84 to 0.95 (Table 3).

Table 3. Reliability of the Amharic versions of the PFDI-20 and PFIQ-7 questionnaires.
Test–retest Reliability (n = 50) Internal consistency (n = 197)
ICC P valuea Cronbach’s Alpha
PFDI-20 0.97 <0.001 0.92
POPDI-6 0.96 <0.001 0.88
CRADI-8 0.95 <0.001 0.84
UDI-6 0.96 <0.001 0.91
PFIQ-7 0.86 <0.001 0.91
UIQ-7 0.90 <0.001 0.93
CRAIQ-7 0.87 <0.001 0.95
POPIQ-7 0.94 <0.001 0.93

ICC Intraclass Correlation. PFDI-20 Pelvic Floor Distress Inventory–Short Form 20, POPDI Pelvic Organ Prolapse Distress Inventory, CRADI Colorectal–Anal Distress Inventory, UDI Urinary Distress Inventory, PFIQ-7 Pelvic Floor Impact Questionnaire-7, UIQ Urinary Impact Questionnaire, CRAIQ Colorectal–Anal Impact Questionnaire, POPIQ Pelvic Organ Prolapse Impact Questionnaire

a Single rating, absolute agreement, and a two-way mixed-effects model.

To assess test-retest reliability, 57 women were reinterviewed two-weeks later. Seven women reported a change in POP severity and were removed from the test-retest analysis, and 50 women completed this test-retest correctly. As shown in Table 3, the test-retest reliability was excellent between the paired scores of the total and subscale scores of PFDI-20 and PFIQ-7. The ICC was 0.97 in the PFDI-20 total score, and a range from 0.95 to 0.96 was found for its subscales. Moreover, the total PFIQ-7 score showed an ICC of 0.86, and its subscales varied from 0.87 to 0.94. In both cases, all the ICCs were statistically significant (p < 0.001) (Table 3).

Content validity

Content validity was established through expert committee review during the process of adaptation and qualitative analysis of women’s comments during a pilot study. The multidisciplinary expert panel agreed that the questionnaires included all the relevant items, and no questions were added to the original versions. The mean CVI result for the PFDI-20 was 0.90 and for the PFIQ-7 was 0.92, indicating acceptable content validity. The interviewed women indicated that all items were well understood, and that the questionnaires showed good readability and comprehensibility.

Floor effect and ceiling effect

No ceiling effects were observed in either group on the PFDI-20 and PFIQ-7 summary and subscale scores. However, a floor effect was seen in both scales and subscales from both instruments, with minimum frequency varying from 29.4% to 39.1% on PFDI-20 and 26.9% to 40.6% on PFIQ-7. In women with PFD, a floor effect was seen on the PFDI-20 (29.9%) and PFIQ-7 scores (S1 Table).

Criterion validity

The Spearman correlation coefficient between the subscale POPDI-6 score and the POP-SS-7 in the Amharic version was r = 0.71, p<0.001, demonstrating very good criterion validity for POPDI-6. Moreover, the SCC between the summary PFDI-20 and the POP-SS-7 score was r = 0.67, p<0.001, which proved that the POP-SS-7 score was significantly correlated with the POPDI-6 score (S2 Table).

Construct validity: Known groups

There were statistically significant differences among the two groups of PFDs in the PFDI-20 and PFIQ-7 scores (Mann–Whitney U Test; p < 0.001). Women with POP had significantly higher total and subscale scores on PFDI-20 and PFIQ-7 compared to non-prolapse women (p < 0.001), especially in the POPDI-6 (116.4 ± 48.4 vs 2.2 ± 3.6; p < 0.001) and POPIQ-7 (60.6 ± 24.2 vs 1.1 ± 1 .9; p < 0.001). Likewise, total PFDI-20, PFIQ-7, and all subscales scores were higher in women with than without UI and AI (p < 0.001). The mean scores of the PFDI-20 and PFIQ-7 scales by PFDs are shown in Table 4.

Table 4. Comparison of total and subscale PFDI-20 and PFIQ-7 scores between women with and without PFDs (known-groups validity).

POP UI AI
Yes No P value* Yes No P value* Yes No P value*
Number 117 80 63 134 36 161
PFDI-20 116.4±48.4 2.2±3.6 <0.001 101.4±55.1 55.2±67.9 <0.001 113.2±52.5 60.3±66.8 <0.001
POPDI-6 53.1±22.2 2.9±4.6 <0.001 46.6±24.1 26.2±30.6 <0.001 49.4±20.1 28.9±30.8 <0.001
CRADI-8 18.4±12.8 1.1±2.3 <0.001 16.3±13.7 9.1±12.2 <0.001 19.4±12.9 9.5±12.5 <0.001
UDI-6 40.2±25.0 2.2±4.5 <0.001 33.9±24.9 20.5±26.9 <0.001 43.8±24.1 20.5±28.1 <0.001
PFIQ-7 92.2±34.2 1.6±2.3 <0.001 88.1±46.3 22.0±27.3 <0.001 95.1±40.4 46.5±49.9 <0.001
UIQ-7 47.6±23.4 1.1±2.8 <0.001 42.9±28.4 5.3±6.6 <0.001 49.8±25.0 23.9±28.1 <0.001
CRAIQ-7 10.5±7.2 1.2±2.1 <0.001 29.7±17.9 27.6±33.6 <0.001 9.5±7.5 6.1±37.1 <0.001
POPIQ-7 60.6±24.2 1.1±1 .9 <0.001 55.2±29.4 40.0±47.0 <0.001 61.0±25.7 30.9±34.2 <0.001

PFDs pelvic floor disorders, POP pelvic organ prolapse, UI urinary incontinence, AI anal incontinence, PFDI-20 Pelvic Floor Distress Inventory–Short Form 20, POPDI Pelvic Organ Prolapse Distress Inventory, CRADI Colorectal–Anal Distress Inventory, UDI Urinary Distress Inventory, PFIQ-7 Pelvic Floor Impact Questionnaire-7, UIQ Urinary Impact Questionnaire, CRAIQ Colorectal–Anal Impact Questionnaire, POPIQ Pelvic Organ Prolapse Impact Questionnaire, Mean ± standard deviation

*Mann–Whitney U test

The analysis of SCC confirmed that both summary and subscale of the PFDI-20 and PFIQ-7 scores were correlated with the POP-Q vaginal examination findings (SCC Test; p < 0.001). The POP-Q significantly correlated with PFDI-20 score (SCC = 0.69; P < 0.001) and with PFIQ-7 score (SCC = 0.71; P < 0.001). Furthermore, the PFIQ-7 score was significantly correlated with PFDI-20 score (SCC = 0.79; P < 0.001). The higher SCC were related to POP dimensions, either in PFDI-20 (POPDI = 0.73) and PFIQ-7 (POPIQ = 0.72). See S3 Table.

All predefined hypotheses were confirmed, as shown in Table 4 and criterion validity. Women with POP reported higher scores on the POPDI-6 (116.4 ± 48.4) and POIQ-7 (60.6 ± 24.2) scales than the non-prolapse women (2.2 ± 3.6 and 1.1 ± 1 .9, respectively, p <0.001, Table 4). Similarly women with UI and FI reported higher scores on subscale PFDI-20 score (UDI-6: 33.9±24.9 vs 20.5±26.9 and CRADI-819.4±12.9 vs 9.5±12.5) and PFIQ-7 score (UIQ-7: 42.9±28.4 vs5.3±6.6 and CRAIQ-7: 9.5±7.5 vs 6.1±37.1) than their counterparts, respectively (Table 4). Moreover, PFDI-20 and PFIQ-7 scores are correlated with POP-Q scores (criterion validity).

Discussion

PFDI-20 and PFIQ-7 have proven to be valid and reliable instruments to assess PFDs symptom distress and measure their impact on women’s HRQoL [13, 14]. Until now, their Amharic translations have not been validated. In this study, we evaluated the reliability and validity of the Amharic versions of the PFDI-20 and PFIQ-7. Both instruments were successfully translated and culturally adapted. The results showed excellent internal consistency and test–retest reliability, acceptable construct and very good criterion validity. All assumptions were confirmed. Thus, the translated versions can be used as a standard tool in clinics and research in Amharic-speaking women with PFDs.

It is essential to validate the instrument in a new population and language before its use [25, 35]. And the validation requires several steps, including linguistic, cultural, and psychometric validation [25, 27]. In the present study, the linguistic translation and cultural adaptation were performed using a systematic approach. Since direct word-for-word translation does not guarantee sufficient equivalence, emphasis was given to maintaining the original context and meaning of the words of the questionnaires. Back-translation by two translators with different backgrounds was performed in consideration of the differences in medical terminology and subtle nuances. There were no changes in the instructions; and lay-out of the questionnaires. Moreover, the format of the instruments was the same as the original scale ensuring technical equivalence. Translations were similar to previous adaptations to Tigrigna, Swedish, Turkish and Spanish [16, 17, 19]. Content validity was determined in a similar way as described by previous validation studies [16, 17, 19]. Accordingly, we found that the instruments are content valid. This was evidenced by excellent expert panel agreement on the relevance of items, being reviewed by multilingual expert translators, and acceptance of the instruments during pre-testing.

The absence of difficulty in responding to the majority of items and the ease of completion within a short period partly provides evidence for the acceptability of the Amharic versions in the region in which the study was conducted. The time for completion in the present study was comparable to the Spanish, Swedish and French validations [17, 36, 37]. The average time of filling in was 9 min for the PFDI-20 Amharic version, very similar to the French (9.2 min) and Spanish (10.1 min) versions [36, 37]. Regarding the PFIQ-7 Amharic version, it was 7.0 min, higher than the French version (3.4 min), but similar to Spanish version (7.5 min) [36, 37].

This study establishes the reliability of Amharic versions of the PFDI-20 and PFIQ-7 questionnaires, as predicted. Both summary and subscale scores of the translated versions showed excellent internal consistency with Cronbach’s alpha between 0.84 and 0.95. The same or very similar alphas were found in the Tigrigna [19], Polish [38], Greek [18], and Finnish [39] versions. The two-week test-retest reliability also demonstrated an excellent correlation between the paired test-retest scores of PFDI-20 (ICC of 0.97 in the PFDI-20 total score, and a range from 0.95 to 0.96 for its subscales) and PFIQ-7 (ICC of 0.86 for summary PFIQ-7 score and a range from 0.87 to 0.94 for subscales; p < 0.001). Our findings were higher compared with a previous study of Tigrigna [19], Polish [38], Greek [18], Finnish [39], and Norwegian [15] women. The good test–retest reliability guaranteed that the questionnaire results were consistent over time.

Although no gold standard for PFD symptoms, the correlation between PFDI-20 and POPDI-6, and POP-SS-7 were used to estimate criterion validity indirectly. The criterion validity was found to be within an acceptable range. These findings are consistent with those of previous studies [9, 13], although they used different relative standard as a criterion.

The current study also verified good construct validity, showing significant correlation between PFDI-20 and PFIQ-7 and objective vaginal examination findings. The result is similar to some validation studies [15, 40, 41]. The PFDI-20 and PFIQ-7 scores increased as the POP-Q increased. As most women with POP in our study were stage III or IV, PFDI-20 and PFIQ-7 total and subscale scores were higher than in other studies [40, 42, 43]. The possible reason for this might be population in our study was from rural areas and primarily uneducated, with significant barriers to accessing care, resulting in longstanding prolapse and influencing symptoms bother.

The strength of this study were the adoption of a multistep translation method, as supported by existing evidence, rather than the simple translation-back-translation process [25, 27]. However, some limitations must be considered when interpreting the results of our study. First, our study was conducted in an urban, single hospital; therefore, the results may not be generalizable to populations in rural and remote areas. Further validation studies in more general contexts are therefore recommended. Second, conducting a survey with self-report measures entails potential bias due to socially desirable responses. Specifically, rates of illiteracy may impact the validity (bias). Future studies should aim to utilize other methodologies that would enable a more in-depth analysis. Third, responsiveness to change was not evaluated. Since the ability to detect a change in prolapse symptoms due to an intervention is an important scale property, we recommend the inclusion of this in future studies. Fourth, it was not possible to compare construct validity with other generic questionnaires used for PFD evaluation, for example, the Short Form Health Survey (SF-12) and International Consultation on Incontinence Questionnaire Short Form (ICIQ-SF). This is because of the absence of translated and validated versions in Amharic.

Conclusion

The Amharic versions of PFDI-20 and PFIQ-7 achieved good semantic, conceptual, idiomatic and content equivalence with the original versions. The translated Amharic versions of the PFDI-20 and PFIQ-7 are reliable, valid and feasible to measure symptoms and their impact on HRQoL in Ethiopian Amharic-speaking women with PFDs. The questionnaires can be easily administered and used in research and clinical settings. The Amhara Regional Health Bureau should consider integrating these questionnaires into service delivery in the region. However, prior piloting and modification for wider applicability, especially outside the study area is needed. Further studies are also needed to evaluate the responsiveness of PFDI-20 and PFIQ-7.

Supporting information

S1 File. Amharic version of the short form of PFDI-20 and PFIQ-7.

(PDF)

S2 File. English version of the short form of PFDI-20 and PFIQ-7.

(PDF)

S1 Dataset. Minimal dataset.

(SAV)

S1 Table. Floor and ceiling effects of baseline PFDI-20 and PFIQ-7 scores.

(DOCX)

S2 Table. Correlation between POP-SS and PFDI-20 and PFIQ-7 scores (criterion validity).

(DOCX)

S3 Table. Spearman’s correlation coefficient (SCC) between total and subscale scores of PFDI-20, PFIQ-7 and measures of pelvic examination (Pelvic Organ Prolapse Quantification).

(DOCX)

Data Availability

All relevant data are within the paper and its Supporting information files.

Funding Statement

This work was supported by a grant, R.No: V/P/RCS/05/540/2020, from the University of Gondar. The University was not involved in the design, conduct, analysis or interpretation of the study, or the review or approval of the manuscript.

References

  • 1.Haylen BT, Maher CF, Barber MD, Camargo S, Dandolu V, Digesu A, et al. An International Urogynecological Association (IUGA) / International Continence Society (ICS) Joint Report on the Terminology for Female Pelvic Organ Prolapse (POP). Neurourol Urodyn. 2016;35(2):137–68. doi: 10.1002/nau.22922 . [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 2.Dieter AA, Wilkins MF, Wu JM. Epidemiological trends and future care needs for pelvic floor disorders. Current opinion in obstetrics & gynecology. 2015;27(5):380. doi: 10.1097/GCO.0000000000000200 [DOI] [PMC free article] [PubMed] [Google Scholar]
  • 3.Islam RM, Oldroyd J, Rana J, Romero L, Karim MN. Prevalence of symptomatic pelvic floor disorders in community-dwelling women in low and middle-income countries: a systematic review and meta-analysis. International urogynecology journal. 2019:1–11. doi: 10.1007/s00192-019-03992-z [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 4.Gjerde JL, Rortveit G, Muleta M, Adefris M, Blystad A. Living with pelvic organ prolapse: voices of women from Amhara region, Ethiopia. Int Urogynecol J. 2016. doi: 10.1007/s00192-016-3077-6 . [DOI] [PMC free article] [PubMed] [Google Scholar]
  • 5.Dheresa M, Worku A, Oljira L, Mengiste B, Assefa N, Berhane Y. One in five women suffer from pelvic floor disorders in Kersa district Eastern Ethiopia: a community-based study. BMC women’s health. 2018;18(1):95. doi: 10.1186/s12905-018-0585-1 [DOI] [PMC free article] [PubMed] [Google Scholar]
  • 6.Doaee M, Moradi-Lakeh M, Nourmohammadi A, Razavi-Ratki SK, Nojomi M. Management of pelvic organ prolapse and quality of life: a systematic review and meta-analysis. Int Urogynecol J. 2014;25(2):153–63. doi: 10.1007/s00192-013-2141-8 . [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 7.Laganà AS, La Rosa VL, Rapisarda AMC, Vitale SG. Pelvic organ prolapse: the impact on quality of life and psychological well-being. Journal of Psychosomatic Obstetrics & Gynecology. 2018;39(2):164–6. doi: 10.1080/0167482X.2017.1294155 [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 8.Magowan BA, Owen P, Thomson A. Clinical obstetrics and gynaecology E-Book: Elsevier Health Sciences; 2014.
  • 9.Touza KK, Rand KL, Carpenter JS, Chen CX, Heit MH. A scoping study of psychosocial factors in women diagnosed with and/or treated for pelvic organ prolapse. life (QOL). 2018;4(9):10. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 10.Baessler K, O’Neill SM, Maher CF, Battistutta D. A validated self-administered female pelvic floor questionnaire. International urogynecology journal. 2010;21(2):163–72. doi: 10.1007/s00192-009-0997-4 [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 11.Calvert M, Brundage M, Jacobsen PB, Schünemann HJ, Efficace FJH, outcomes qol. The CONSORT Patient-Reported Outcome (PRO) extension: implications for clinical trials and practice. 2013;11(1):1–7. [DOI] [PMC free article] [PubMed] [Google Scholar]
  • 12.Gutman RE, Ford DE, Quiroz LH, Shippey SH, Handa VL. Is there a pelvic organ prolapse threshold that predicts pelvic floor symptoms? Am J Obstet Gynecol. 2008;199(6):683 e1–7. doi: 10.1016/j.ajog.2008.07.028 . [DOI] [PMC free article] [PubMed] [Google Scholar]
  • 13.Rogers RG, Coates KW, Kammerer-Doak D, Khalsa S, Qualls C. A short form of the Pelvic Organ Prolapse/Urinary Incontinence Sexual Questionnaire (PISQ-12). Int Urogynecol J Pelvic Floor Dysfunct. 2003;14(3):164–8; discussion 8. Epub 2003/09/05. doi: 10.1007/s00192-003-1063-2 . [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 14.Barber MD, Walters MD, Bump RC. Short forms of two condition-specific quality-of-life questionnaires for women with pelvic floor disorders (PFDI-20 and PFIQ-7). Am J Obstet Gynecol. 2005;193(1):103–13. Epub 2005/07/16. doi: 10.1016/j.ajog.2004.12.025 . [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 15.Utomo E, Blok BF, Steensma AB, Korfage IJ. Validation of the Pelvic Floor Distress Inventory (PFDI-20) and Pelvic Floor Impact Questionnaire (PFIQ-7) in a Dutch population. Int Urogynecol J. 2014;25(4):531–44. Epub 2014/01/22. doi: 10.1007/s00192-013-2263-z . [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 16.Kaplan PB, Sut N, Sut HK. Validation, cultural adaptation and responsiveness of two pelvic-floor-specific quality-of-life questionnaires, PFDI-20 and PFIQ-7, in a Turkish population. Eur J Obstet Gynecol Reprod Biol. 2012;162(2):229–33. Epub 2012/04/07. doi: 10.1016/j.ejogrb.2012.03.004 . [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 17.Teleman P, Stenzelius K, Iorizzo L, Jakobsson U. Validation of the Swedish short forms of the Pelvic Floor Impact Questionnaire (PFIQ-7), Pelvic Floor Distress Inventory (PFDI-20) and Pelvic Organ Prolapse/Urinary Incontinence Sexual Questionnaire (PISQ-12). Acta Obstet Gynecol Scand. 2011;90(5):483–7. doi: 10.1111/j.1600-0412.2011.01085.x . [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 18.Grigoriadis T, Athanasiou S, Giannoulis G, Mylona S-C, Lourantou D, Antsaklis AJIuj. Translation and psychometric evaluation of the Greek short forms of two condition-specific quality of life questionnaires for women with pelvic floor disorders: PFDI-20 and PFIQ-7. 2013;24(12):2131–44. doi: 10.1007/s00192-013-2144-5 [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 19.Goba GK, Legesse AY, Zelelow YB, Gebreselassie MA, Rogers RG, Kenton KS, et al. Reliability and validity of the Tigrigna version of the Pelvic Floor Distress Inventory–Short Form 20 (PFDI-20) and Pelvic Floor Impact Questionnaire-7 (PFIQ-7). International urogynecology journal. 2019;30(1):65–70. doi: 10.1007/s00192-018-3583-9 [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 20.Belayneh T, Gebeyehu A, Adefris M, Rortveit G, Genet T. Validation of the Amharic version of the Pelvic Organ Prolapse Symptom Score (POP-SS). International urogynecology journal. 2018:1–8. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 21.Belayneh T, Gebeyehu A, Adefris M, Rortveit G, Genet T. Translation, transcultural adaptation, reliability and validation of the pelvic organ prolapse quality of life (P-QoL) in Amharic. Health and quality of life outcomes. 2019;17(1):12. doi: 10.1186/s12955-019-1079-z [DOI] [PMC free article] [PubMed] [Google Scholar]
  • 22.Gebremichael M. Federalism and Conflict Management in Ethiopia. Case Study of Benishangul-Gumuz Regional State.: University of Bradford. http://hdl.handle.net/10454/5388; 2012.
  • 23.Central SA. The 2007 Population and Housing Census of Ethiopia: Statistical Report at Country Level. 2007. pp.91-92. http://catalog.ihsn.org/index.php/catalog/3583/download/50086 [Accessed 16 September 2018]. 2010.
  • 24.Uysal-Bozkir Ö, Parlevliet JL, de Rooij SE. Insufficient cross-cultural adaptations and psychometric properties for many translated health assessment scales: A systematic review. Journal of clinical epidemiology. 2013;66(6):608–18. doi: 10.1016/j.jclinepi.2012.12.004 [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 25.Acquadro C, Conway K, Hareendran A, Aaronson N. Literature review of methods to translate health-related quality of life questionnaires for use in multinational clinical trials. Value in Health. 2008;11:509–21. doi: 10.1111/j.1524-4733.2007.00292.x [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 26.Hagen S, Glazener C, Sinclair L, Stark D, Bugge C. Psychometric properties of the pelvic organ prolapse symptom score. BJOG. 2009;116(1):25–31. doi: 10.1111/j.1471-0528.2008.01903.x . [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 27.Beaton DE, Bombardier C, Guillemin F, Ferraz MB. Guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures. Spine. 2000;25:3186–91. doi: 10.1097/00007632-200012150-00014 [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 28.Terwee CB, Bot SD, de Boer MR, van der Windt DA, Knol DL, Dekker J, et al. Quality criteria were proposed for measurement properties of health status questionnaires. Journal of clinical epidemiology. 2007;60(1):34–42. doi: 10.1016/j.jclinepi.2006.03.012 [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 29.Manonai J, Mouritsen L, Palma P, Contreras-Ortiz O, Korte JE, Swift S. The inter-system association between the simplified pelvic organ prolapse quantification system (S-POP) and the standard pelvic organ prolapse quantification system (POPQ) in describing pelvic organ prolapse. Int Urogynecol J. 2011;22(3):347–52. doi: 10.1007/s00192-010-1286-y . [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 30.Haylen BT, De Ridder D, Freeman RM, Swift SE, Berghmans B, Lee J, et al. An International Urogynecological Association (IUGA)/International Continence Society (ICS) joint report on the terminology for female pelvic floor dysfunction. Neurourology and Urodynamics: Official Journal of the International Continence Society. 2010;29(1):4–20. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 31.Lukacz ES, Lawrence JM, Buckwalter JG, Burchette RJ, Nager CW, Luber KM. Epidemiology of prolapse and incontinence questionnaire: validation of a new epidemiologic survey. International urogynecology journal. 2005;16(4):272–84. doi: 10.1007/s00192-005-1314-5 [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 32.Mokkink LB, Terwee CB, Patrick DL, Alonso J, Stratford PW, Knol DL, et al. The COSMIN checklist for assessing the methodological quality of studies on measurement properties of health status measurement instruments: an international Delphi study. Quality of life research. 2010;19(4):539–49. doi: 10.1007/s11136-010-9606-8 [DOI] [PMC free article] [PubMed] [Google Scholar]
  • 33.Polit DF, Beck CT. The content validity index: are you sure you know what’s being reported? Critique and recommendations. Research in nursing & health. 2006;29:489–97. doi: 10.1002/nur.20147 [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 34.Streiner DL, Norman GR, Cairney J. Health measurement scales: a practical guide to their development and use: Oxford University Press, USA; 2015. [Google Scholar]
  • 35.Hagen S, Glazener C, Cook J, Herbison P, Toozs-Hobson P. Further properties of the pelvic organ prolapse symptom score: minimally important change and test-retest reliability. Neurourol Urodyn. 2010;29:1055–6. [Google Scholar]
  • 36.Sánchez-Sánchez B, Torres-Lacomba M, Yuste-Sánchez MJ, Navarro-Brazález B, Pacheco-da-Costa S, Gutiérrez-Ortega C, et al. Cultural adaptation and validation of the pelvic floor distress inventory short form (PFDI-20) and pelvic floor impact questionnaire short form (PFIQ-7) Spanish versions. 2013;170(1):281–5. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 37.De Tayrac R, Deval B, Fernandez H, Mares PJJdG, Obstetrique et Biologie de la Reproduction. Development of a linguistically validated French version of two short-form, condition-specific quality of life questionnaires for women with pelvic floor disorders (PFDI-20 and PFIQ-7). 2007;36(8):738–48. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 38.Bochenska K, Grzybowska ME, Piaskowska-Cala J, Mueller M, Lewicky-Gaupp C, Wydra D, et al. Translation and validation of the Polish version of the Pelvic Floor Impact Questionnaire short form 7. 2021;32(12):3177–81. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 39.Mattsson NK, Nieminen K, Heikkinen A-M, Jalkanen J, Koivurova S, Eloranta M-L, et al. Validation of the short forms of the pelvic floor distress inventory (PFDI-20), pelvic floor impact questionnaire (PFIQ-7), and pelvic organ prolapse/urinary incontinence sexual questionnaire (PISQ-12) in Finnish. 2017;15(1):1–7. [DOI] [PMC free article] [PubMed] [Google Scholar]
  • 40.Arouca MAF, Duarte TB, Lott DAM, Magnani PS, Nogueira AA, Rosa-e-Silva JC, et al. Validation and cultural translation for Brazilian Portuguese version of the pelvic floor impact questionnaire (PFIQ-7) and pelvic floor distress inventory (PFDI-20). 2016;27(7):1097–106. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 41.Henn EW, Richter BW, Marokane MMJIUJ. Validation of the PFDI-20 and PFIQ-7 quality of life questionnaires in two African languages. 2017;28(12):1883–90. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 42.Ma Y, Xu T, Zhang Y, Mao M, Kang J, Zhu LJIuj. Validation of the Chinese version of the Pelvic Floor Distress Inventory-20 (PFDI-20) according to the COSMIN checklist. 2019;30(7):1127–39. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]
  • 43.Teig CJ, Grotle M, Bond MJ, Prinsen CA, Engh MAE, Cvancarova MS, et al. Norwegian translation, and validation, of the pelvic floor distress inventory (PFDI-20) and the pelvic floor impact questionnaire (PFIQ-7). 2017;28(7):1005–17. [DOI] [PubMed] [Google Scholar]

Decision Letter 0

Fatih Özden

31 Aug 2022

PONE-D-22-16526Translation, reliability, and validity of Amharic versions of the Pelvic Floor Distress Inventory (PFDI-20) and Pelvic Floor Impact Questionnaire (PFIQ-7)PLOS ONE

Dear Dr. Belayneh,

Thank you for submitting your manuscript to PLOS ONE. After careful consideration, we feel that it has merit but does not fully meet PLOS ONE’s publication criteria as it currently stands. Therefore, we invite you to submit a revised version of the manuscript that addresses the points raised during the review process.

Please find the reviewer comments below. Their suggestions are mostly related with minor issues. King Regards

Please submit your revised manuscript by Oct 15 2022 11:59PM. If you will need more time than this to complete your revisions, please reply to this message or contact the journal office at plosone@plos.org. When you're ready to submit your revision, log on to https://www.editorialmanager.com/pone/ and select the 'Submissions Needing Revision' folder to locate your manuscript file.

Please include the following items when submitting your revised manuscript:

  • A rebuttal letter that responds to each point raised by the academic editor and reviewer(s). You should upload this letter as a separate file labeled 'Response to Reviewers'.

  • A marked-up copy of your manuscript that highlights changes made to the original version. You should upload this as a separate file labeled 'Revised Manuscript with Track Changes'.

  • An unmarked version of your revised paper without tracked changes. You should upload this as a separate file labeled 'Manuscript'.

If you would like to make changes to your financial disclosure, please include your updated statement in your cover letter. Guidelines for resubmitting your figure files are available below the reviewer comments at the end of this letter.

If applicable, we recommend that you deposit your laboratory protocols in protocols.io to enhance the reproducibility of your results. Protocols.io assigns your protocol its own identifier (DOI) so that it can be cited independently in the future. For instructions see: https://journals.plos.org/plosone/s/submission-guidelines#loc-laboratory-protocols. Additionally, PLOS ONE offers an option for publishing peer-reviewed Lab Protocol articles, which describe protocols hosted on protocols.io. Read more information on sharing protocols at https://plos.org/protocols?utm_medium=editorial-email&utm_source=authorletters&utm_campaign=protocols.

We look forward to receiving your revised manuscript.

Kind regards,

Fatih Özden, PhD

Academic Editor

PLOS ONE

Journal Requirements:

When submitting your revision, we need you to address these additional requirements.

1. Please ensure that your manuscript meets PLOS ONE's style requirements, including those for file naming. The PLOS ONE style templates can be found at

https://journals.plos.org/plosone/s/file?id=wjVg/PLOSOne_formatting_sample_main_body.pdf and

https://journals.plos.org/plosone/s/file?id=ba62/PLOSOne_formatting_sample_title_authors_affiliations.pdf

2. In your Data Availability statement, you have not specified where the minimal data set underlying the results described in your manuscript can be found. PLOS defines a study's minimal data set as the underlying data used to reach the conclusions drawn in the manuscript and any additional data required to replicate the reported study findings in their entirety. All PLOS journals require that the minimal data set be made fully available. For more information about our data policy, please see http://journals.plos.org/plosone/s/data-availability.

Upon re-submitting your revised manuscript, please upload your study’s minimal underlying data set as either Supporting Information files or to a stable, public repository and include the relevant URLs, DOIs, or accession numbers within your revised cover letter. For a list of acceptable repositories, please see http://journals.plos.org/plosone/s/data-availability#loc-recommended-repositories. Any potentially identifying patient information must be fully anonymized.

Important: If there are ethical or legal restrictions to sharing your data publicly, please explain these restrictions in detail. Please see our guidelines for more information on what we consider unacceptable restrictions to publicly sharing data: http://journals.plos.org/plosone/s/data-availability#loc-unacceptable-data-access-restrictions. Note that it is not acceptable for the authors to be the sole named individuals responsible for ensuring data access.

We will update your Data Availability statement to reflect the information you provide in your cover letter.

3. We note that you have stated that you will provide repository information for your data at acceptance. Should your manuscript be accepted for publication, we will hold it until you provide the relevant accession numbers or DOIs necessary to access your data. If you wish to make changes to your Data Availability statement, please describe these changes in your cover letter and we will update your Data Availability statement to reflect the information you provide.

4. We note that you have included the phrase “data not shown” in your manuscript. Unfortunately, this does not meet our data sharing requirements. PLOS does not permit references to inaccessible data. We require that authors provide all relevant data within the paper, Supporting Information files, or in an acceptable, public repository. Please add a citation to support this phrase or upload the data that corresponds with these findings to a stable repository (such as Figshare or Dryad) and provide and URLs, DOIs, or accession numbers that may be used to access these data. Or, if the data are not a core part of the research being presented in your study, we ask that you remove the phrase that refers to these data.

5. Please include captions for your Supporting Information files at the end of your manuscript, and update any in-text citations to match accordingly. Please see our Supporting Information guidelines for more information: http://journals.plos.org/plosone/s/supporting-information.

6. Please review your reference list to ensure that it is complete and correct. If you have cited papers that have been retracted, please include the rationale for doing so in the manuscript text, or remove these references and replace them with relevant current references. Any changes to the reference list should be mentioned in the rebuttal letter that accompanies your revised manuscript. If you need to cite a retracted article, indicate the article’s retracted status in the References list and also include a citation and full reference for the retraction notice.

[Note: HTML markup is below. Please do not edit.]

Reviewers' comments:

Reviewer's Responses to Questions

Comments to the Author

1. Is the manuscript technically sound, and do the data support the conclusions?

The manuscript must describe a technically sound piece of scientific research with data that supports the conclusions. Experiments must have been conducted rigorously, with appropriate controls, replication, and sample sizes. The conclusions must be drawn appropriately based on the data presented.

Reviewer #1: Yes

Reviewer #2: Yes

**********

2. Has the statistical analysis been performed appropriately and rigorously?

Reviewer #1: Yes

Reviewer #2: Yes

**********

3. Have the authors made all data underlying the findings in their manuscript fully available?

The PLOS Data policy requires authors to make all data underlying the findings described in their manuscript fully available without restriction, with rare exception (please refer to the Data Availability Statement in the manuscript PDF file). The data should be provided as part of the manuscript or its supporting information, or deposited to a public repository. For example, in addition to summary statistics, the data points behind means, medians and variance measures should be available. If there are restrictions on publicly sharing data—e.g. participant privacy or use of data from a third party—those must be specified.

Reviewer #1: Yes

Reviewer #2: Yes

**********

4. Is the manuscript presented in an intelligible fashion and written in standard English?

PLOS ONE does not copyedit accepted manuscripts, so the language in submitted articles must be clear, correct, and unambiguous. Any typographical or grammatical errors should be corrected at revision, so please note any specific errors here.

Reviewer #1: Yes

Reviewer #2: Yes

**********

5. Review Comments to the Author

Please use the space provided to explain your answers to the questions above. You may also include additional comments for the author, including concerns about dual publication, research ethics, or publication ethics. (Please upload your review as an attachment if it exceeds 20,000 characters)

Reviewer #1: If you will also provide content validity, then very close result obtain. Because for this purpose of analysis two validity methods are essential construct and content. Also supplementary material required in English version.

Reviewer #2: The authors have translated, analyzed the reliability, and validity of Amharic versions of the Pelvic Floor Distress

Inventory (PFDI-20) and Pelvic Floor Impact Questionnaire (PFIQ-7). The paper is well written, with a good scientific soundness and logical flow. However, I have a few comments or observations below:

-Please check if numbers are correct in the following sentence "Among those 197 participants at baseline, 117 (59.4%) were diagnosed with POP and 96 (48.8%) 256 with POP-Q stage III and IV."

-How was the sample size calculated for the test-retest reliability? It needs to be further clarified.

**********

6. PLOS authors have the option to publish the peer review history of their article (what does this mean?). If published, this will include your full peer review and any attached files.

If you choose “no”, your identity will remain anonymous but your review may still be made public.

Do you want your identity to be public for this peer review? For information about this choice, including consent withdrawal, please see our Privacy Policy.

Reviewer #1: Yes: Dr. Lalit K. Toke, Associate Professor, Mechanical Engineering Department, Sandip Institute of Engineering and Management, Nasik, India.

Reviewer #2: No

**********

[NOTE: If reviewer comments were submitted as an attachment file, they will be attached to this email and accessible via the submission site. Please log into your account, locate the manuscript record, and check for the action link "View Attachments". If this link does not appear, there are no attachment files.]

While revising your submission, please upload your figure files to the Preflight Analysis and Conversion Engine (PACE) digital diagnostic tool, https://pacev2.apexcovantage.com/. PACE helps ensure that figures meet PLOS requirements. To use PACE, you must first register as a user. Registration is free. Then, login and navigate to the UPLOAD tab, where you will find detailed instructions on how to use the tool. If you encounter any issues or have any questions when using PACE, please email PLOS at figures@plos.org. Please note that Supporting Information files do not need this step.

Decision Letter 1

Fatih Özden

28 Sep 2022

Translation, reliability, and validity of Amharic versions of the Pelvic Floor Distress Inventory (PFDI-20) and Pelvic Floor Impact Questionnaire (PFIQ-7)

PONE-D-22-16526R1

Dear Dr. Belayneh,

We’re pleased to inform you that your manuscript has been judged scientifically suitable for publication and will be formally accepted for publication once it meets all outstanding technical requirements.

Within one week, you’ll receive an e-mail detailing the required amendments. When these have been addressed, you’ll receive a formal acceptance letter and your manuscript will be scheduled for publication.

An invoice for payment will follow shortly after the formal acceptance. To ensure an efficient process, please log into Editorial Manager at http://www.editorialmanager.com/pone/, click the 'Update My Information' link at the top of the page, and double check that your user information is up-to-date. If you have any billing related questions, please contact our Author Billing department directly at authorbilling@plos.org.

If your institution or institutions have a press office, please notify them about your upcoming paper to help maximize its impact. If they’ll be preparing press materials, please inform our press team as soon as possible -- no later than 48 hours after receiving the formal acceptance. Your manuscript will remain under strict press embargo until 2 pm Eastern Time on the date of publication. For more information, please contact onepress@plos.org.

Kind regards,

Fatih Özden, PhD

Academic Editor

PLOS ONE

Additional Editor Comments (optional):

Reviewers' comments:

Reviewer's Responses to Questions

Comments to the Author

1. If the authors have adequately addressed your comments raised in a previous round of review and you feel that this manuscript is now acceptable for publication, you may indicate that here to bypass the “Comments to the Author” section, enter your conflict of interest statement in the “Confidential to Editor” section, and submit your "Accept" recommendation.

Reviewer #1: All comments have been addressed

**********

2. Is the manuscript technically sound, and do the data support the conclusions?

The manuscript must describe a technically sound piece of scientific research with data that supports the conclusions. Experiments must have been conducted rigorously, with appropriate controls, replication, and sample sizes. The conclusions must be drawn appropriately based on the data presented.

Reviewer #1: Yes

**********

3. Has the statistical analysis been performed appropriately and rigorously?

Reviewer #1: Yes

**********

4. Have the authors made all data underlying the findings in their manuscript fully available?

The PLOS Data policy requires authors to make all data underlying the findings described in their manuscript fully available without restriction, with rare exception (please refer to the Data Availability Statement in the manuscript PDF file). The data should be provided as part of the manuscript or its supporting information, or deposited to a public repository. For example, in addition to summary statistics, the data points behind means, medians and variance measures should be available. If there are restrictions on publicly sharing data—e.g. participant privacy or use of data from a third party—those must be specified.

Reviewer #1: Yes

**********

5. Is the manuscript presented in an intelligible fashion and written in standard English?

PLOS ONE does not copyedit accepted manuscripts, so the language in submitted articles must be clear, correct, and unambiguous. Any typographical or grammatical errors should be corrected at revision, so please note any specific errors here.

Reviewer #1: Yes

**********

6. Review Comments to the Author

Please use the space provided to explain your answers to the questions above. You may also include additional comments for the author, including concerns about dual publication, research ethics, or publication ethics. (Please upload your review as an attachment if it exceeds 20,000 characters)

Reviewer #1: Dear Author, Your work is good, also you have responded well to the reviewers comments. I hope your paper will get more readability.

**********

7. PLOS authors have the option to publish the peer review history of their article (what does this mean?). If published, this will include your full peer review and any attached files.

If you choose “no”, your identity will remain anonymous but your review may still be made public.

Do you want your identity to be public for this peer review? For information about this choice, including consent withdrawal, please see our Privacy Policy.

Reviewer #1: Yes: Dr. Lalit K. Toke, Associate Professor, Mechanical Engineering Department, Sandip Institute of Engineering and Management, Nashik, Maharashtra, India

**********

Acceptance letter

Fatih Özden

9 Nov 2022

PONE-D-22-16526R1

Translation, reliability, and validity of Amharic versions of the Pelvic Floor Distress Inventory (PFDI-20) and Pelvic Floor Impact Questionnaire (PFIQ-7)

Dear Dr. Melkie:

I'm pleased to inform you that your manuscript has been deemed suitable for publication in PLOS ONE. Congratulations! Your manuscript is now with our production department.

If your institution or institutions have a press office, please let them know about your upcoming paper now to help maximize its impact. If they'll be preparing press materials, please inform our press team within the next 48 hours. Your manuscript will remain under strict press embargo until 2 pm Eastern Time on the date of publication. For more information please contact onepress@plos.org.

If we can help with anything else, please email us at plosone@plos.org.

Thank you for submitting your work to PLOS ONE and supporting open access.

Kind regards,

PLOS ONE Editorial Office Staff

on behalf of

Dr. Fatih Özden

Academic Editor

PLOS ONE

Associated Data

    This section collects any data citations, data availability statements, or supplementary materials included in this article.

    Supplementary Materials

    S1 File. Amharic version of the short form of PFDI-20 and PFIQ-7.

    (PDF)

    S2 File. English version of the short form of PFDI-20 and PFIQ-7.

    (PDF)

    S1 Dataset. Minimal dataset.

    (SAV)

    S1 Table. Floor and ceiling effects of baseline PFDI-20 and PFIQ-7 scores.

    (DOCX)

    S2 Table. Correlation between POP-SS and PFDI-20 and PFIQ-7 scores (criterion validity).

    (DOCX)

    S3 Table. Spearman’s correlation coefficient (SCC) between total and subscale scores of PFDI-20, PFIQ-7 and measures of pelvic examination (Pelvic Organ Prolapse Quantification).

    (DOCX)

    Attachment

    Submitted filename: Response to Reviewers.docx

    Data Availability Statement

    All relevant data are within the paper and its Supporting information files.


    Articles from PLOS ONE are provided here courtesy of PLOS

    RESOURCES